Los marcadores de reformulación de distanciamiento en español: Patrones sociolingüísticos y geolectales

Palabras clave: marcadores del discurso, reformulación, pragmática, dialectología, PRESEEA
Agencias: Este trabajo se enmarca en el Proyecto FONDECYT N°1190191, “Los marcadores del discurso en el español hablado en las dos orillas: análisis de su variación pragmática regional en España y América”, financiado por la Agencia Nacional de Investigación y Desarrollo (ANID) del Gobierno de Chile.

Resumen

En este artículo nos aproximamos a la variación geolectal y sociolingüística de un tipo específico de marcador discursivo en español, a saber, los reformuladores de distanciamiento, que son unidades de funcionamiento pragmático mediante las cuales los hablantes vuelven a formular lo que se ha dicho, a fin de distanciarse de un enunciado anterior. Nuestro objetivo general es analizar el empleo de los marcadores de reformulación de distanciamiento más frecuentes en diferentes variedades geográficas de la lengua española, tanto en España como en América, utilizando muestras del corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América (PRESEEA). De este modo, determinamos la existencia de reformuladores de distanciamiento de uso más general o panhispánico, así como de otros de empleo más particular o idiosincrásico de cada comunidad de habla, desde un enfoque variacionista geolectal y sociolingüístico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Ver citas

Descarga artículo

Crossmark

Métricas

Publicado
2023-05-03
Cómo citar
San Martín Núñez A. y Rojas Inostroza C. (2023). Los marcadores de reformulación de distanciamiento en español: Patrones sociolingüísticos y geolectales. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 94, 65-77. https://doi.org/10.5209/clac.84707