Инфраструктура эстонской части трансграничного туристско-рекреационного региона «Сетомаа»
Инфраструктура эстонской части трансграничного туристско-рекреационного региона «Сетомаа»
Аннотация
Код статьи
S221979310012064-3-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Голомидова Елена Сергеевна 
Должность: консультант отдела по реализации программ приграничного сотрудничества
Аффилиация: Комитет по реализации программ приграничного сотрудничества и туризму, Администрация г. Пскова
Адрес: Российская Федерация, Псков
Выпуск
Страницы
118-125
Аннотация

Исследование выполнено в рамках концепции трансграничного туристско-рекреационного регионообразования, разработанной в начале XXI в. Данная концепция оперирует также и понятиями теории кластеров, которая в последнее время приобретает всё более возрастающее значение в сфере туризма. В статье рассмотрены некоторые положения теории туристских кластеров, а также представлено их практическое преломление на конкретной территории. В частности, дана оценка туристского потенциала, туристской инфраструктуры и представлены перспективы развития эстонской составляющей трансграничного туристского кластера «Сетомаа». Небольшая по своей площади эстонская часть Сетомаа имеет достаточно большое количество средств размещения, пунктов питания, достопримечательностей и объектов активного отдыха. В качестве наиболее перспективных видов туризма здесь обозначены крафт-туризм, познавательный, событийный и этнографический туризм. В целом можно говорить о высоком уровне сформированности эстонской части трансграничного туристского региона Сетомаа. Более полное использование туристских ресурсов в российской части Сетомаа и формирование единой инфраструктуры российско-эстонского туристского кластера позволило бы повысить эффективность развития туризма по обе стороны границы.

Ключевые слова
туризм, трансграничный кластер, Псковская область, Сетомаа, Россия, Эстония
Классификатор
Получено
25.02.2019
Дата публикации
28.06.2019
Всего подписок
67
Всего просмотров
1211
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью
1 Введение. В российской науке в последние два десятилетия стал проявляться значительный интерес к изучению трансграничных регионов. В первую очередь, это коснулось тех регионов страны, которые вследствие геополитических сдвигов оказались пограничными со странами Европейского союза. К таковым регионам относится и Калининградская область, где была разработана теория трансграничного регионообразования, а в её рамках была создана концепция трансграничных туристско-рекреационных регионов. Автор этой концепции, Е. Г. Кропинова [9], выделила набор признаков, по которым можно оценить наличие и степень сформированности трансграничных туристско-рекреационных регионов.
2 Кроме того, в последнее время всё более популярной в научной литературе становится кластерная теория. Кластерный подход стал развиваться и в туристско-рекреационной сфере. В настоящее время понятие «туристский кластер» уже прочно вошло в географическую науку, а точнее, в географию туризма и рекреации. Постепенно разрабатывается и понятие «трансграничный туристский кластер». Вместе с тем, сам факт наличия трансграничного туристского кластера на территории смежных государств может быть рассмотрен в качестве дополнительного признака при выделении трансграничных туристско-рекреационных регионов.
3 Целью статьи является рассмотрение эстонской части трансграничного туристского кластера «Сетомаа» в качестве одного из ядер формирования одноимённого российско-эстонского туристско-рекреационого региона.
4 Исходные предпосылки. В теории трансграничных туристско-рекреационных регионов предусмотрена иерархизация регионов. Выделяются регионы макро-, мезо- и микроуровня. В свою очередь, трансграничные микрорегионы также могут быть разделены на три уровня, исходя из размеров муниципальных образований по ту и иную сторону границы. Можно выделить микрорегионы трёх порядков: 1) включающие крупные городские муниципальные центры; 2) объединяющие районы по обе стороны границы с небольшими центрами; 3) охватывающие небольшие муниципальные образования низшего уровня или их части. Е. Г. Кропинова [9] обозначила 10 признаков, которые позволяют выделить разноуровневые трансграничные регионы, включающие 6 основных и 4 дополнительных. Ранее, согласно данному набору признаков и иерархии регионов, нами был выделен трансграничный микрорегион третьего уровня «Сетомаа» [4; 5; 10–12]. На примере данного микрорегиона рассмотрена возможность подключения нового признака для выделения трансграничных туристско-рекреационных регионов.
5 Популярность кластерной теории в сфере туризма и рекреации объясняется необходимостью увеличения конкурентоспособности среди уже имеющихся туристско-рекреационных центров и создания новых. Основателем теории кластеров является М. Портер. В отечественной науке к данной работе близка концепция Т. Р. Гареева «К–5» [3]. Она применима и к туристским кластерам. В России изучением туристских кластеров занимаются А. Ю. Александрова, А. И. Зырянов, Ю. П. Ковалев, О. Н. Кострюкова, Е. Г. Кропинова, Л. Ю. Мажар, А. В. Митрофанова и другие авторы [1; 3; 6–9]. Необходимость подключения данной теории к теоретическим и практическим разработкам в сфере туризма связана с созданием новых туристских центров и маршрутов, что должно увеличить количество туристских потоков.
6 Псковская область граничит с двумя странами Европейского союза (Латвия, Эстония) и Республикой Беларусь. Пограничность Псковской области позволила нам выделить несколько трансграничных туристско-рекреационных регионов разного уровня сформированности. В данной статье акцентируется внимание на трансграничном туристско-рекреационном микрорегионе третьего порядка «Изборско-Печорский край/Сетомаа», в качестве ядра которого и рассмотрен одноимённый трансграничный туристский кластер.
7 Результаты исследования. Согласно Ю. П. Ковалёву, понятие «туристский кластер» представляет собой сконцентрированную на определённой территории группу взаимосвязанных предприятий туристской сферы, взаимодействующих и взаимодополняющих друг друга при создании комплексного туристского продукта территории [7].
8 В работах, где рассмотрен трансграничный туристско-рекреационный регион «Сетомаа» [10; 14], был сделан упор на описание ресурсов и туристской инфраструктуры на его российской стороне, т. е. в Печорском районе Псковской области. Для выявления возможностей развития трансграничного туристского кластера необходимо оценить также потенциал предприятий туристской сферы на территории эстонской части региона «Сетомаа».
9 Сетомаа является исторической территорией проживания финно-угорского народа сету (самоназвание — «сето»), родственного эстонцам по языку, но в отличие от последних принявшего православную религию. Народ сету (сето) сформировался на дореволюционной территории Псковской губернии, в северо-западной части Псковского уезда. Сетомаа ныне разделяется государственной границей России и Эстонии на две неравные части. В период с 1920 по 1944 гг. вся территория Сетомаа входила в состав Эстонии, где был образован уезд Петсеримаа. Название уезда произошло от эстонских «Петсери» (г. Печоры) и «маа» — земля. В 1944 г. большая часть этого уезда была передана Псковской области РСФСР, где был образован Печорский район. Но часть Сетомаа осталась в Эстонии, где стала частью Выруского и Пылваского районов (впоследствии уездов Вырумаа и Пылвамаа) [2; 13]. С юга российская часть Сетомаа (Печорский район Псковской области) граничит с Республикой Латвией.
10 В Эстонии существует проект по созданию рекреационной зоны и туристского кластера в Сетомаа [15].
11 На территории эстонской части Сетомаа имеется достаточно большое количество объектов размещения. Среди отлей и гостевых домов наибольшей популярностью пользуется санаторный комплекс Вярска (Вырумаа) [16], расположенный на озере Ляммиярве и состоящий из лечебницы и уютного отеля, соединённых между собой. Отель санатория включает 101 номер. Также он содержит гимнастический зал, мини-бассейн, сауны, центр досуга, магазин и бар. В непосредственной близости от санатория находится здание Водного центра с водным парком, отелем (26 номеров), детской игровой площадкой, кафе, тренажёрным залом, салоном красоты, солярием.
12 В г. Пылва находится отель «Pesa» (Пылвамаа) с 33 номерами. Рядом расположены Пылваский Центр Здоровья с бассейном, сауной, спортивным залом и центр Эду с залом для боулинга. Гостиница «Värska» (10 номеров) расположена в Сетомаа на берегу одноимённого залива Вярска (Вырумаа). Здесь имеются помещения для семинаров и конференций. Центр отдыха Хирвемяэ (Вырумаа) предназначен для разных категорий туристов, он предоставляет комфортные номера, кемпинги и лесные площадки для палаток. Корчма и гостевой дом «Pööni» (Вырумаа) располагает шестью комфортабельными комнатами, где могут проживать 22 чел. [15].
13 Среди домов отдыха нужно выделить «Peko» (Вырумаа), который расположен в Вярске при клубе ориентирования и способен разместить 12 чел. Также в нём имеется комната отдыха, столовая, баня, спортивная площадка, лужайка для костра/гриль. Дома отдыха Vesiveski (Вырумаа) и Leppimise Ait («Амбар примирения») в Сиксяля (Вырумаа) предполагают уединённый отдых. Дом отдыха Пяйксеранна (Пылвамаа) это экономичный вариант размещения, расположенный в близкой доступности к достопримечательным местам (Крестьянский музей Сето, болото Меэникунно, епископское городище Вана Вастселийна и др.). Центр отдыха Vasekoja (Вырумаа) находится на берегу р. Пиуза в волости Вастселийна. Включает 6 номеров, баню, детскую и спортивную площадку, лужайку для костра/гриль, а также зеленую зону во дворе.
14 Туристский хутор Сетомаа, Выза Нульк (Вырумаа) может разместить на своей территории до 32 чел. Здесь же имеется баня по-чёрному. Лесной домик Кималасе (Вырумаа) расположен у озера Хино, которое является самым большим в Хааньямаа. Максимальное количество размещённых — 12 чел. в летний период и 6 — в зимний период. Данный вариант предоставляет возможность приватного отдыха для семьи или небольшой компании. Хутор отдыха Ярве (Вырумаа) расположен на берегу залива Вярска с максимальным размещением до 9 чел. Дом отдыха Хелена (Вырумаа) находится на берегу озера Косткова в Сетомаа и предлагает различные варианты для активного отдыха на природе. Дом отдыха Табина (Вырумаа) служит местом для семейного уикенда. Туристский комплекс Rõsna Puhkemaja (Вырумаа) находится в Сетомаа на берегу Тёплого (Чудского) озера и способен разместить до 22 чел., предлагая варианты проведения корпоративных летних дней, собраний, встреч и обучения. Туристский хутор Сетомаа, Тийги Нульк (Вырумаа) включает 4 номера, баню, место для купания, детскую, спортивную, теннисную площадки и аренду спортивного снаряжения.
15 Туристский хутор Хунди (Вырумаа) находится в непосредственной близости от российско-эстонской границы и располагает пятью номерами. В качестве вариантов размещения могут быть рассмотрены туристские хутора Юленурме (Вырумаа) и Ветевана (Вырумаа), Дом Койду (Пылвамаа), домашняя гостиница в Острова (Вырумаа). Отдельно нужно выделить варианты для кемпинга: комплекс отдыха в древней долине Пиуза (Вырумаа), хутор Йыэвеэре (Вырумаа), Зона отдыха Sadama (Вырумаа), Центр отдыха «Пуллиярве» (Вырумаа) [15].
16 Особо нужно отметить необходимые для осуществления делового туризма конференц-залы. Туристский хутор Сетомаа позволит хорошо принять деловых туристов, качественно провести семинары и познакомить участников с культурой народа Сету. Комплекс отдыха в древней долине Пиуза предлагает возможности для проведения учебных курсов и конференций. Помещения для семинаров имеются и в санатории «Värska» [16]. На хуторе Нопри создано современное помещение для совещаний, курсов и других мероприятий. Во время перерыва предоставляется возможность экскурсии, которые позволят подробно познакомиться с настоящей деревенской жизнью [15].
17 На территории эстонской части Сетомаа встречаются разные пункты питания, начиная от простых достаточно экономичных кафе до ресторанов, представляющих национальную кухню. Кафе Näki в водном центре «Вярска» (Вырумаа) [16] предлагает посетителям кофе, салаты и выпечку. Также в меню представлена готовая еда, которая разогревается на месте, что удобно для туристов, посещающих аквапарк. Кафе «Пийри» («Пограничное») находится в деревне Лухамаа в уезде Вырумаа. Здесь можно перекусить как людям, пересекающим эстонско-российскую границу, так и туристам, приезжающим в окрестности Миссо и Вастселийна. Харчевня «Vasekoja» (Вырумаа) используется для проведения семинаров, банкетов, питания небольших групп. Чайный дом «Tsiistre Teemaja» (Вырумаа) позволяет попробовать разнообразные блюда, а также организует интерактивные программы для разных категорий людей. Ресторан Lahe Resto (Вырумаа) находится в санатории Värska и предлагает питание для людей, которые не остаются в санатории на ночёвку. Народный дом сету (Вырумаа) предлагает настоящие блюда сетуской кухни «Taarka tarõ köögikõnõs». По предварительному заказу осуществляется представление сетуской культуры и песен. Чайная сетуского музея-хутора «Tsäimaja» (Вырумаа) позволяет попробовать сетуские национальные блюда из самодельной глиняной посуды, послушать сетуские песни и игру на музыкальных инструментах. Домашний ресторан Maagõkõnõ хутора Тоомемяэ (Вырумаа) представляет кухню, типичную для Сетомаа.
18 На территории эстонской части Сетомаа разработан экскурсионный маршрут «Сетуский сельский кушак» (рис.).
19

Рис. Экскурсионный маршрут «Сетуский сельский кушак» (источник [15])

20 Данный тур включает посещение 37 объектов: часовни в Выыпсу, часовни в Лаоссина, часовни в Микитамяэ, санатория «Вярска», церкви в Вярске, Сетуской чайной, Сетуского хутора-музея в Вярске, цеха АО Värska Vesi (производителя минеральной воды «Вярска» в Верхулице), часовни в Трески, «Саатсеского сапога», церкви и музея сету в Саатсе, ландшафтного заповедника в Мустоя, туристской тропы южного лагеря в Воропи, церкви в Тайлово, пещер Пиуза, хутора Мардимяэ в Хилана, а также старинной церкви, сетуского общинного дома, статуи знаменитой песенницы, сетуского ателье-галереи, музея сету в Обинице, стен Хярма, часовни и хутора-крепости в Тоброва, туристского хутора сетуского края в Калачово, церкви в Мийксе, городища Вана-Вастселийна, туристской тропы Кирикумяэ, сельского клуба и музея льна в Тсийстре, маслобойни хутора Нопри в Кярина, ландшафтного заповедника Хино, церкви Лухамаа. С российской стороны в данный маршрут включены Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь, а также исторический музей и церковь Варвары в Печорах.
21 Помимо данного маршрута, территория эстонской части Сетомаа используется как место для активного отдыха. Летом на корабле Seto Line предлагается совершить прогулку по Тёплому озеру. По заливу Вярска организуются поездки на плоту с мотором, вместимость которого составляет 15–20 чел. Новый вид активного отдыха — поход на байдарках. Данный маршрут пролегает по среднему течению р. Пиузы, прямо по границе Эстонии и России. Походы на байдарках и каноэ также реализуются по р. Мядайыги, которая является пограничной между Эстонией и Сетомаа. Аквацентр санатория Вярска — популярный пункт, привлекательный для однодневных и многодневных туристских маршрутов.
22 В долине р. Пиузы в Комплексе отдыха можно ловить в пруду форель, начиная с ранней весны и заканчивая осенью. Всё более популярными становятся походы на болотоступах. Путь пролегает по эстонско-российской границе. В долине р. Пиузы можно посмотреть на обнажение песчаника девонского периода, которое является самым высоким в Эстонии. Интересны для посещения Ландшафтные заповедники Кизеярве и озера Хино, Ландшафтный заказник первобытной долины р. Пиузы, походная тропа Пуллиярве, источник Ребасмяэ, туристская тропа Ырсава, пещерный заповедник Пиуза, смотровая вышка Меремяэ.
23 На территории Сетомаа действует три информационных центра: Сетумааский инфопункт в Вярске, туристская информация в музее деревни Обиницы и в турцентре пещер Пиузы. Самостоятельные перемещения по достопримечательностям Сетомаа возможно, но в основном при наличии своего транспорта, т. к. автобусные маршруты имеются только между крупными населёнными пунктами. К примеру, даже между Вярской и Обиницей нет прямого сообщения. Туристы, путешествующие на велосипедах, могут добраться из Тарту до станции Койдула или станции Пиуза (в летний период) и далее спланировать свой велосипедный маршрут по достопримечательным местам Сетомаа. Здесь есть гиды, предоставляющие информацию на разных языках: английском, венгерском, латвийском, литовском, испанском, немецком, русском, шведском, эстонском, выруском диалекте и языке сету (сето).
24 Наличие развитой инфраструктуры способствует продвижению разнообразных видов туризма: культурного, религиозного, сельского, спортивного, экологического и др. Отдельно нужно отметить познавательный туризм, связанный с посещением объектов природного и культурно-исторического наследия Эстонии. Этнографический туризм получил своё развитие благодаря проживанию здесь народа сету (сето). Событийный туризм подразумевает проведение совместных мероприятий, целью которых является создание интереса к историко-культурному наследию региона, необходимости его сохранения для будущих поколений. Примером служит избрание Короля сету (сето), который считается также наследником языческого Бога плодородия Пеко. Каждый год выбирается новое место проведения этого важного для Сетомаа праздника. Благодаря развитию этнографического туризма всё более популярным становится крафт-туризм, который предполагает посещение мастеровых подворий, знакомство с ремесленниками, с технологией производства, наблюдение за работой мастеров.
25 Выводы. Трансграничный туристский кластер Сетомаа можно рассматривать как перспективное направление международного сотрудничества между Эстонией и Россией в сфере туризма и рекреации. Эстонская часть трансграничного туристского региона Сетомаа имеет высокий уровень сформированности. Здесь хорошо развитая туристская инфраструктура, начиная от мест размещения и заканчивая информационными центрами. Более полное использование туристских ресурсов в российской части Сетомаа и формирование единой инфраструктуры российско-эстонского туристского кластера позволило бы повысить эффективность развития туризма по обе стороны границы. Создание трансграничного туристского кластера «Сетомаа» дало бы толчок развитию одноимённого трансграничного туристско-рекреационного региона.
26 Рассмотрение трансграничного туристско-рекреационного региона Сетомаа с позиции кластерного подхода несколько снижает оценку уровня его сформированности. Если ранее мы оценивали уровень сформированности трансграничного региона как «выше среднего», то с учётом степени развитости трансграничного туристского кластера, пока же следует говорить о среднем уровне, т. к. российская сторона заметно отстаёт от эстонской по насыщенности туристской инфраструктурой в Сетомаа. К тому же, пока рано говорить об едином туристском кластере, в развитии которого в равной степени участвуют учреждения, организации и предприятия по обе стороны российско-эстонской границы.

Библиография

1. Александрова А. Ю. Туристские кластеры: содержание, границы, механизм функционирования // Современные проблемы сервиса и туризма. 2007. № 1. С. 51–61.

2. Алексеев Ю. В., Манаков А. Г. Народ сету: между Россией и Эстонией. М.: Издательство «Европа». Серия «Евровосток» / Фонд «Еврорегион Ливония». 2005. 104 с.

3. Гареев Т. Р. Кластеры в институциональной проекции: к теории и методологии локального социально-экономического развития // Балтийский регион, 2012. № 3 (13). С. 7–33.

4. Голомидова Е. С. Предпосылки формирования трансграничного туристско-рекреационного региона «Псков — Печоры — Тарту» // Туризм и рекреация: фундаментальные и прикладные исследования: Труды XIII Международной научно-практической конференции / Под общ. ред. В. И. Кружалина, Л. Ю. Мажар, Н. Н. Калуцкова, С. А. Щербакова. Смоленск, 2018. С. 194–200.

5. Голомидова Е. С. Туристские кластеры Псковской области как ядра туристско-рекреационных районов // Балтийский регион: актуальные проблемы развития и преобразования природной и социокультурной среды: Материалы Международной научно-практической конференции 22–23 ноября 2018 г. Псков: Псковский государственный университет, 2018. С. 108–115.

6. Зырянов А. И. Теоретические аспекты географии туризма. Пермь: Перм. гос. нац. иссл. ун-т, 2013. 158 с.

7. Ковалёв Ю. П. Особенности создания концепции формирования локальных туристских кластеров // Туризм и региональное развитие: сб. науч. статей. Смоленск, 2014. Вып. 7. С. 55.

8. Кострюкова О. Н. Туристско-рекреационные кластерные системы: сущность и значение для экономики региона // Экономика и управление. 2011. № 9 (71). С. 35–39.

9. Кропинова Е. Г. Теория и практика формирования и развития трансграничных туристско-рекреационных регионов: дис. … докт. геогр. наук по специальности 25.00.24 — экономическая, социальная, политическая и рекреационная география. Калининград: БФУ им. И. Канта, 2017. 324 с.

10. Манаков А. Г., Голомидова Е. С. Оценка уровня сформированности трансграничного латвийско-эстонско-российского туристско-рекреационного региона // Балтийский регион. 2018. Т. 10, № 1. С. 130–141. doi: 10.5922/2074-9848-2018-1-8.

11. Манаков А. Г., Голомидова Е. С. Трансграничные туристско-рекреационные регионы как новая форма территориальной организации сферы туризма приграничных территорий // География — от теории к практике: Материалы ІІ Международной науч.-практ. конф. (23–25 октября 2018 года) / Под ред.: Е. Н. Трегубенко, Н. С. Краснокутской. Луганск: «Книта», 2018. С. 229–238.

12. Манаков А. Г., Голомидова Е. С. Трансграничные туристско-рекреационные регионы на смежных территориях России, Эстонии и Латвии // Географический вестник. 2018. № 2 (45). С. 156–166. doi 10.17072/2079-7877-2018-2-156-166.

13. Манаков А. Г. На стыке цивилизаций: Этнокультурная география Запада России и стран Балтии. Псков: Изд-во ПГПИ, 2004. 296 с.

14. Немцева Т. И. Объекты туристской инфраструктуры Печорского и Гдовского районов Псковской области // Туристско-рекреационный потенциал, природное и культурное наследие Восточной Европы: материалы Международной научно-практической конференции 24–25 ноября 2017 года. Псков: Псковский государственный университет, 2017. С. 123–131.

15. [Электронный ресурс]: URL: http://www.visitsetomaa.ee/setumaa-i-setu (дата обращения: 10.01.2019).

16. [Электронный ресурс]: URL: http://www.spavyarska.ru/ (дата обращения: 19.11.2018).

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести