Plan

Chargement...

Figures

Chargement...
Couverture fascicule

О семантике некоторых форм прошедшего времени глагола в севернорусском наречии

[article]

Année 1991 63-4 pp. 787-799

restrictedrestricted Cet article contient des illustrations pour lesquelles nous n'avons pas reçu d'autorisation de diffusion (en savoir plus)

Avant de procéder à toute mise en ligne, les responsables des revues sollicitent les auteurs d'articles et d'illustrations pour obtenir leurs autorisations. Dans cet article, la personne disposant des droits sur les illustrations a dû refuser la diffusion libre et gratuite de son travail. Nous avons donc apposé des masques permettant de dissimuler l'illustration (et donc de satisfaire la demande de l'ayant droit) et de laisser un accès libre au texte de l'article.

doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 787

О СЕМАНТИКЕ НЕКОТОРЫХ ФОРМ

ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА

В СЕВЕРНОРУССКОМ НАРЕЧИИ

S. K. POŽARICKAJA

Для решения проблем абсолютной и относительной хронологии языка, а также диалектного членения праславянского языка, в высшей степени ценные сведения дает, как известно, лингвистическое картографирование. Для славистики в этой области открылся новый этап в связи с началом публикации первых (фонетических и лексических) выпусков Общеславянского лингвистического атласа, не имеющего аналогов ни в романистике, ни в германистике. Однако пространственно-географический аспект сопоставления формально совпадающих единиц — это не итог, а лишь начало исследования, поскольку карта демонстрирует как правило лишь относительно поверхностное сходство явлений, не вскрывая их глубоких функциональных различий. В особенности это относится к явлениям морфологии и синтаксиса, где установление междиалектного (межъязыкового) тождества, изображаемого одним картографическим знаком, требует длительного и пристального наблюдения над семантикой диалектных контекстов — в противном случае оно может интерпретироваться лишь как чисто внешнее сходство, не имеющее глубокого лингвистического смысла.

Предметом настоящего исследования явились два фрагмента глагольной системы севернорусского наречия, имеющие соответствия в других славянских языках и следующим образом заданные Вопросником общеславянского лингвистического атласа1 :

«Употребляется ли форма плюсквамперфекта (давнопрошедшего времени)? Приведите примеры в разных лицах. Обратите внимание на значение формы.

а) абсолютное временное значение (прошедшего времени):

M 3044° Мать у меня зимой умерла была» (далее примеры из сербско-хорватского, польского и словацкого языков);

1. Вопросник общеславянского лингвистического атласа, М., 1965.

Rev. Étud. slaves, Paris, LXIII/4, 1991, p. 787-799.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw