RICHARD DE FOURNIVAL,
LONC TANS ME SUI ESCONDIS
(R. 1541)
Alia memoria di Gian Battista Speroni
Benché già edito da Paul Zarifopol e da Yvan G. Lepage 1,R. 1541 nécessita di una nuova edizione 2.
Pongo, a base dell'edizione di R. 1541, a (cosi già Zarifopol e Lepage) ; l'esclusione dell'unico altro testimone, A, è pero giustifica- bile soltanto ricordando che a è predestinato a fungere da manoscritto base della maggior parte delle restanti liriche di Richard de Fournival 3.
1. P. Zarifopol, Kritischer Text der Lieder Richards de Fournival, Halle a. S., 1904 [Inaugural- Dissertation], pp. 35-36 ; L'Œuvre lyrique de Richard de Fournival, éd. crit. par Y. G. Lepage, Ottawa, 1981 [Publ. Méd. de l Univ. d'Ottawa, 7], pp. 60-63. Sull'ed. Zarifopol di R. 1541 cfr. A. Jeanroy in Romania, t. 33 (1904), p. 427 e G. Steffens in Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, t. 27 (1906), col. 114 ; sull'ed. Lepage di R. 1541 cfr. J. H. Marshall in Medium Aevum, t. 52 (1983), p. 165 e D. Robertson in Romance Philology, t. 39 (1986), p. 372.
2. Cfr., in proposito, già il mio «Due congetture fuorvianti : R. 1 541 (Richard de Fournival), v. 15 e v. 26», in Cultura Neolatina, t. 58 (1998), pp. 91-100.
3. Cfr., sulla scelta del manoscritto base, già Lepage, ed. cit., p. 20. Sulla silloge delle liriche di Richard de Fournival tràdita da aA cfr. il mio «Le liriche di Richard de Fournival : questioni attributive», in Cultura Neolatina, t. 62 (2002), pp. 43-56 ; su aA cfr. Intavulare. Tables de chansonniers romans, II : Chansonniers français, 1 : 'a' (B.A.V., Reg. lat. 1490), 'b' (B.A.V., Reg. lat.