Couverture fascicule

L'étude de la grammaire historique du néerlandais [Remarques, à propos d'un livre récent, pour l'historien, le romaniste et le germaniste]

[note critique]

Remarques, à propos d'un livre récent, pour l'historien, le romaniste et le germaniste

doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 893

BIBLIOGRAPHIE

L'ÉTUDE DE LA GRAMMAIRE HISTORIQUE DU NÉERLANDAIS

Remarques, a propos d'un livre récent, pour l'historien, le romaniste et le germaniste.

La grammaire historique du néerlandais est, par son objet même, des plus intéressantes, car elle touche, pour la première période à étudier, à savoir la langue parlée dans nos contrées avant le xiie siècle, aux origines mêmes des populations germaniques des Pays-Bas. Des descriptions synthétiques ne furent possibles qu'après des travaux d'approche de grande envergure, tels ceux sur l'ancien bas francique oriental de M. Heyne (1873), sur le moyen néerlandais de W.L. van Helten (1887), deJ. Frank (1885). Aussi le premier exposé systématique en date est-il celui de Jan te Winkel, dans le Grundrisz der Germanischen Philologie (1891), travail admirable, suivi bientôt d'une esquisse par J. Vercoullie (1892). Le travail de te Winkel connut les honneurs d'une seconde édition et d'une traduction, celui de Vercoullie a paru en quatrième édition en 1922. Aujourd'hui, nous disposons de deux ouvrages en plus : la Historische Grammatik der Niederlândischen Sprache, I, de J. Van der Meer (Heidelberg, 1927), ouvrage de premier ordre, volumineux, bourré de faits et de renseignements bibliographiques, et celui de M. Schönfeld : Historiese Grammatika van het Nederlands. Zutphen, W. J. Thieme et C°, 1932, in-8°, xlviii -f 339 pp., ouvrage tout aussi riche, et, en même temps, mieux conditionné pour l'enseignement et l'étude entreprise par les débutants.

Le livre de M. Schönfeld connut en 1932 sa troisième édition (1. 1921; 2. 1924); il est indispensable. N'exigeant du lecteur qu'une connaissance raisonnable du latin et du gothique, il part du germanique occidental (westique) pour aboutir à l'état actuel, en étudiant la phonétique, la morphologie et la composition des mots.

Dans les dernières années, des études historiques et de géographie linguistique, approfondies et fort sérieuses, ont jeté quel-

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw