Figures

Chargement...
Couverture fascicule

À propos de deux passages d'Hippocrate

[article]

(Epidémies VII, 92 βρέχω et 124 σιϰχαίνω). Y a-t-il des progrès en philologie ?

Année 2000 1 pp. 29-45
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 29

A PROPOS DE DEUX PASSAGES D'HIPPOCRATE

{Epidémies VII, 92 ftpi~£(ù et 124 cux/aivco). Y a-t-il des progrès en philologie ?

L'objet de la présente étude est de nous faire pénétrer pendant quelques instants dans l'atelier d'un philologue éditeur, et en l'occurrence éditeur d'Hippocrate '. J'espère que nous ne le trouverons pas, comme l'Euripide d'Aristophane dans ses Acharniens, en train de collationner les manuscrits et de composer son édition mollement couché les pieds en l'air et l'esprit vagabondant au dehors, occupé à la cueillette de petites conjectures. Cependant, à l'exemple des médecins hippocratiques, qui ne se contentaient pas d'observer et de soigner, mais réfléchissaient sur leur art, le philologue qui s'efforce d'établir ou de rétablir le texte le plus ancien possible et le plus proche de l'original sorti du calarne de ces médecins ne peut manquer de réfléchir sur les progrès que l'on peut encore faire actuellement dans cet acte essentiel qu'est l'établissement des textes anciens pour leur compréhension.

Des progrès dans l'édition et la compréhension des textes anciens peuvent se produire à l'époque actuelle de deux façons, d'une part par la découverte et l'exploitation de documents totalement nouveaux ou jamais exploités, qu'il s'agisse de manuscrits ou de papyrus, et d'autre part par un nouvel examen des témoignages connus sur lesquels on peut poser un nouveau regard. La première voie peut paraître la plus passionnante et la plus spectaculaire. Et il ne serait pas inutile de faire un bilan de la découverte et de l'exploitation des témoignages nouveaux qui, au cours de ces dernières décennies, ont apporté des progrès dans l'établissement et la compréhension du texte d'Hippocrate. Je n'ai pas la possibilité de le faire ici, car je voudrais m'en tenir à la seconde voie, moins spectaculaire, mais plus difficile, celle qui consiste à faire des progrès par le réexamen des témoignages déjà connus et exploités.

1 . Ces réflexions ont été présentées à la séance commune de la Société des Études latines et de l'Association pour l'encouragement des Etudes grecques en France, le samedi 10 avril 1999.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw