Plan

Chargement...

Figures

Chargement...
Couverture fascicule

Les favoris de la fortune

[article]

Année 1984 39 pp. 94-101
Fait partie d'un numéro thématique : Les avatars d'un conte
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 94

Ziva Vesel

Les favoris de la fortune

Deux contes du Bakhtyâr-Nâme

Le Livre de Bakhtyar, encore connu sous le titre d'Histoire des Dix Vizirs, est un recueil de dix contes reliés par un récit-cadre, comme c'est le cas des Contes du Perroquet, de YHistoire des Sept Vizirs ou encore des Mille et Une Nuits. Les origines en sont mal connues. Aucune version du texte préislamique, qu'elle soit indienne, grecque ou iranienne, ne nous est parvenue. On suppose, cependant, qu'il en aurait existé une version iranienne ancienne en langue pehlevi. Plusieurs indices le suggèrent.

La plus ancienne chronique persane, le Târikh-e Sistân 1, rédigée en 1062, fait en effet état de Bakhtyar comme d'un héros légendaire qui aurait vécu au VIIe siècle et dont la vie nous serait contée dans le Livre de Bakhtyar (Bakhtyâr-Nâme). Il semblerait que ce livre, au sujet duquel on ne sait rien de plus, corresponde au récit-cadre du recueil actuel . On ignore, au demeurant, comment s'est élaboré le recueil de contes dans la rédaction d'époque islamique qui nous est parvenue.

L'abondance des noms de personnes et de lieux proprement iraniens est une seconde raison de croire que les origines du recueil se situent bien en Iran. Au cours des premiers siècles de l'Islam, nombre de textes pehlevi ont été traduits en arabe avant d'être retraduits plus tard de l'arabe en persan, érigé en langue de culture vers la fin du IXe siècle. Le recueil subsiste en plusieurs versions arabes, dont l'une, établie en l'an mil (390 de l'hégire), est la plus ancienne version connue. La plupart des versions arabes concordent quant au contenu 3.

En revanche, elles s'écartent sensiblement des versions persanes. Une première version du livre en langue persane aurait été rédigée au Xe siècle. La première rédaction en persan actuellement connue date du XIIe siècle. Ultérieurement, certaines versions ont été versifiées 4. Il en existe, par ailleurs, une version en langue turque 5 et une autre en malais.

Si l'identité du héros principal, Bakhtyar, le « favori de la fortune », selon l'heureuse traduction du baron Lescallier, est bien iranienne, l'origine des récits que renferme le recueil prête à discussion. Deux contes du Livre de Bakhtyar ont été retenus ici en raison de leur analogie de structure avec les récits des types AT 938 et AT 567 indien. La comparaison présentée plus loin suggère qu'ils pourraient être d'origine indienne.

Basset considère que l'idée du récit-cadre provient de l'Inde 6. Clouston va plus loin. Il estime qu'un recueil de contes consacrés aux quatre vizirs, en tamoul — Alakeswara Katha — , pourrait être à l'origine du Livre des Sept Vizirs ou Sindbâd-Nâme et du Livre des Dix Vizirs ou Bakhtyâr-Nâme 7. L'on sait toutefois l'influence que l'Iran a exercée sur la littérature de l'Inde, pour laquelle les datations précises font le plus souvent défaut. On ne saurait exclure que le mouvement inverse se soit en réalité produit.

94

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw