- 43 -
alain peyraube
ADVERBIAUX ET COMPLEMENTS DE LIEU EN CHINOIS
Le syntagme prépositionnel (SP) de lieu circonstant occupe essentiellement, dans la phrase chinoise, deux positions : avant le verbe ou après le verbeO). Lorsqu'il est préverbal, il a une fonction d'aver- bial (zhuàngyu) ; postverbal, il est complément (Ьтлутл) . Cette différence de fonction, liée elle-même à une différence de position, recoupe aussi généralement des différences de sens. Il faut distinguer plusieurs types de phrases à circonstant :
A. Phrases où le SP de lieu ne peut être qu'adverbial : l,a) tâmen zai fànguanr ti ch~(fàn)
ils - à - restaurant - dans - manger "ils mangent au restaurant".
b) * tâmen chb(fan) zai fànquanr ti
c) * tamen ba fan ont zav fànguanr Ъъ
B. Phrases où le SP de lieu ne peut être que complément : 2. a) zhên ťť^.obude3 ta diào zai- shm, li le !
vraiment - catastrophique - il - tomber - à - eau - dans - LE
"quelle catastrophe, il est tombé dans l'eau !" b) * ztiên liaobude, ta zai shut ti diao le ! Z, a) feng скиг zai (w$) lia'n shang
vent - souffler - à - (mon) - visage - sur
"le vent souffle sur mon visage". b) * feng zai (wo) lian shang скиг
C. Phrases où le SP de lieu peut être adverbial ou complément, mais avec des sens différents :
(i) le verbe est intransitif :
(1) II peut également figurer parfois en début de phrase, i.e. avant le sujet. Cette structure ne sera pas discutée ici.
Cah. de Ling. Asie Orientale n° 1 Mars 1977, pp. 43-60