Plan

Chargement...
Couverture fascicule

“Siegfried, je t’aime”. Deutsch-französische Liebe zwischen den Kriegen

[article]

Année 2008 55 pp. 21-47
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 21

“Siegfried, je t’aime !” Deutsch-französische Liebe zwischen den Kriegen

Thomas KELLER

Université de Provence (Aix-Marseille I)

Einleitung

Die deutsch-französischen Liebes-und Freundschaftsgeschichten sind Geschichten von Seelenverwandten, Doppelgängern und Metamorphosen. Paarkonstellationen sind Teil in einem Geflecht der grenzüberschreitenden persönlichen Beziehungen realer und fiktionaler Natur. Dass es eine beträcht¬ liche Zahl von deutsch-französischen Liebesgeschichten für die Zeit nach dem Ersten Weltkrieg überhaupt gibt, mag verwundern. Deutsch-französische Liebesgeschichten sind lange auf romantische deutsche Frauen, beginnend mit Victorine1 oder Constants Cécile ,2 gerichtet. Die wiederholt beschworene Gefühlstiefe der deutschen Frauen ist hier verknüpft mit einem vor-nationalen Status Deutschlands. Jenseits einer deutschen Machtposition sind auch die philosophischen Betrachtungen über Liebe beim deutschen Nachbarn: Charles de Villers feiert in seinem Essai sur la manière essentiellement diffé¬ rente dont les poètes français et les allemands traitent l’amour (1808) die bedingungslose deutsche Liebe; Mme de Staël in De l’Allemagne (1810), Benjamin Constant in Réflexions sur Wallstein und Stendhal in De l’amour (1823) charakterisieren deutsche Liebe in ihrer Idealität und distanzieren sich davon. Auf sie folgen dann -parallel zur politischen und gesellschaftlichen Entwicklung -negative deutsche Frauengestalten bzw. Französinnen, die deutsche Männer abweisen.3 Vor dem Ersten Weltkrieg graben sich wohl eher

1 In Gabriel Senac DE Meilhan, L'Émigré (1797) verliebt sich der Marquis de Saint-Alban in die deutsche Comtesse Victorine auf Schloss Löwenstein bei Mainz.

2 Der stark autobiographische Text Cécile , in dem Benjamin Constant seine Zerrissenheit zwischen Charlotte von Hardenberg und Mme de Staël verarbeitet, ist allerdings erst 1951 im Nachlass von Constant aufgefunden worden, der Text hat also vorher keine Wirkungs¬ geschichte.

3 Die seelenvolle und gemütstiefe deutsche Frau in Texten französischer Autoren macht dann im Laufe des 19. Jahrhunderts der heimtückischen Deutschen Platz, so Marie Guben, Spionin Bismarcks, in Armand Dubarry, Une Allemande (1888). Cf. Ilona WASSENBURG, “Gretchen oder die Versuchung. Der Franzose und die deutsche Frau im Spiegel französischer Erzählliteratur des 19. und 20. Jahrhunderts”, in Michel GRUNEWALD/Jochen SCHLOBACH

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw