Couverture fascicule

L'exil, de Charles d'Orléans à Du Bellay

[article]

Année 1991 43 pp. 7-23
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 7

DU BELLAY: L'EXIL ET LA CONNAISSANCE DE SOI

Communication de Mme Yvonne BELLENGER (Reims) au XLIIe Congrès de l'Association, le 23 juillet 1990

«Exsul eram» (1), écrit Ovide banni loin de Rome. Est-il légitime de considérer le Du Bellay des Regrets comme un poète de l'exil au même titre que le Latin ou qu'un Charles d'Orléans prisonnier de guerre pendant vingt-cinq ans? Rien n'est moins sûr, même s'il a plu à Joachim d'accumuler les références à l'exilé de Tomes dans son recueil. Toutefois, il faut aussi considérer que le terme d'«exil» est couramment employé en français pour désigner non seulement un bannissement judiciaire ou une captivité loin de chez soi, mais de manière figurée «tout changement de résidence volontaire ou non, qui provoque un sentiment ou une impression de dépaysement» (2). D'ailleurs le premier sens du mot attesté en français n'est-il pas, dans la Chanson de Roland, celui de « détresse, malheur, tourment » (3) ?

C'est ce sentiment de «détresse, malheur, tourment»

(1) Ovide, Tristia, IV, I, 3. (2) Définition du T.L.F., s.v. «Exil», A. 2. (3)Ibid., ETYMOL. et HIST., in fine. Le vers de La Chanson de Roland est le suivant : « Ki tei ad mort France ad mis en exil » (Celui qui t'a tué a mis la France en détresse), v. 2935.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw