Couverture fascicule

Forme fixe et forme discursive dans quelques sonnets de Baudelaire

[article]

Année 1980 32 pp. 123-139
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 123

FORME FIXE ET FORME DISCURSIVE DANS QUELQUES SONNETS DE BAUDELAIRE

Communication de M. Jacques GENINASCA {Zurich) au XXXP Congrès de l'Association, le 25 juillet 1979.

Mon propos est d'examiner, sur quelques échantillons, la rencontre, chez Baudelaire, de la forme discursive et de la forme fixe du sonnet. Ambition trop vaste, sans doute, compte tenu des limites imparties à cet exposé, puisqu'elle suppose que je m'explique sur un ensemble de notions — telles que « forme fixe », « forme discursive » — qui ne vont pas de soi et que je produise des éléments, au moins, d'analyse de poèmes des Fleurs du Mal. Il s'agira donc de convaincre de l'intérêt et de l'utilité d'un programme de recherche, plus que de le réaliser ou d'en étaler les résultats.

On entend, le plus souvent, par « forme fixe », une combinaison conventionnelle de strophes (1). La possibilité d'établir le schéma d'une forme fixe, indépendamment de tout investissement linguistique, nous fait parfois oublier que celle-ci n'est rien d'autre qu'une codification de procédés de surface, dont la mise en œuvre est subordonnée à l'existence de corrélations — que je me propose d'identifier et de reconnaître — entre l'articulation du plan de l'expression et celle du plan du contenu.

Une forme fixe viable satisfait, par définition, à deux classes indépendantes de contraintes : les contraintes conventionnelles et déclarées qui régissent la distribution des rimes, par

(1) O. Ducrot, T. Todorov, Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Seuil, 1972, p. 247-248.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw