Plan

Chargement...
Couverture fascicule

Distraccio et scandalum dans les Annales Sigtunenses

[article]

Année 1957 27-3 pp. 293-311
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 293

DISTRACCIO ET SCANDALUM DANS LES ANNALES SIGTUNENSES

Dans les Annales Sigt un enses, chronique suédoise datant de la fin du 13 e siècle et qui nous est parvenue dans un manuscrit du commencement du 14e, nous lisons à la page 6 de l'édition la plus récente, celle de Cl. Annerstedt 1 : M°. CC°. LXX°. VIIo. intrauit re x Ericus Dacie Sweciam volens iuuare Waldemarum. Vesgociam intrans venit Absauall. qui facta suorum quadam DISTRACCIONE apud Ethege cum scandalo recessit. Eodem anno. reconciliatj dominus Magnus rex et dominus Waldemarus. quod W. haberet Vesgociam et Osgociam et dominus Magnus rex haberet superiores partes et ipse rex diceretur et nonW. L'emploi de distrac¬ cio et de scandalum dans ce texte nous semble mériter un examen approfondi.

Comment faut-il interpréter distraccione ? On pourrait compter avec le sens «désaccord », mais ce que nous savons des événe¬ ments de l’an 1277 ne nous autorise guère à supposer qu'il y ait eu un désaccord entre «les soldats » (suorum ) du roi Eric auprès de l’endroit appelé ici Ethege (et autrefois Ethagy ou Etale). On peut croire qu'il y ait eu un désaccord entre le roi Eric et le roi Valdemar, mais si l’auteur voulait y faire allusion, l’expression de notre chronique serait très imprécise. Aucun autre usage connu du mot distraccio ne semble donner un meilleur sens dans notre passage (ainsi, le sens «déchirement » est certainement impossible, car les soldats ne furent naturellement pas «déchirés »). Comme il s’agit d’un substantif verbal, il faut pourtant aussi tenir compte du verbe correspondant. Il est séduisant de choisir pour point de

i. Scriptores rerum Svecicarum medii aevi 3, 1 (Upsal 1871). Le texte est aussi publié dans Danske Samlinger for Historie 5 (Copenhague 1869-70), p. 374 et dans Historiska handlingar 7 (Stockholm 1870), p. 5.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw