Next Article in Journal
Therapeutic but Not Therapy: Using Critical Spirituality to Engage with Traumatic Experiences
Previous Article in Journal
Religious Persecution in Sub-Saharan Africa: Jihadism and ICC Prosecution
Previous Article in Special Issue
Transcending History: (Re)Building Longchang Monastery of Mount Baohua in the Seventeenth Century
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

Memories of Ups and Downs: The Vicissitudes of the Chongshansi in Taiyuan

College of Architecture & Urban Planning, Tongji University, Shanghai 200092, China
Religions 2022, 13(9), 785; https://doi.org/10.3390/rel13090785
Submission received: 5 May 2022 / Revised: 20 August 2022 / Accepted: 23 August 2022 / Published: 26 August 2022
(This article belongs to the Special Issue Buddhist Architecture in East Asia)

Abstract

:
This article traces the erection of and changes in the Buddhist temple of Chongshansi in Taiyuan through the process of spatial production under the social background of the Ming and Qing Dynasties. It is stated that the founding time of the temple complies with the reorganization policies aimed at Buddhist institutions in the early Ming Dynasty, which confirms the setup of the Prefectural Buddhist Registry as the motivation for erecting the temple. Within the spatial structure of Taiyuan in the Ming Dynasty, its relative position with the Princely Palace of Jin (completed in 1375) and the expanded Taiyuan City is analyzed, revealing how its layout participated in the construction of the ritual path of Taiyuan under the control of the palace. The article concludes with a description of the fall of the temple following the loss of protection from the Jin Principality by tracing back its original form through the remains still evident in the city. The vicissitudes of the physical space of the temple are deeply connected to its role in the political space of the city. The article, thus, presents the changes in the temple throughout history. In positioning the temple back to the power and physical space of the imperial court, as well as the Jin Principality, a new perspective is provided into regional monasteries during the Ming Dynasty.

1. Introduction

Chongshansi 崇善寺 is a government-sponsored Buddhist institution erected during the early Ming Dynasty in Taiyuan 太原, Shanxi Province. As one of the few early Ming structures existing to date, this temple offers an extremely rare case for our understanding of architectural monuments of the 14th-century Chinese imperial palace and state temple. Currently, Chongshansi is located in the southeast corner of the old city of Taiyuan, adjacent to Wenmiao 文廟 (the Confucian Temple, now Shanxi Folk Museum) by an alley. It once enjoyed vast land including the current site, as well as the entire area now occupied by the Wenmiao after a devastating fire in the third year of Tongzhi 同治 during the Qing Dynasty (1864). The Great Compassion Hall 大悲殿 that survived the fire is now the main hall of the temple (Figure 1). It is a rare example of a high-ranking official style building in the Hongwu period 洪武 (1368–1398) during the early Ming Dynasty. It enjoys the highest preservation level and among the existing Ming buildings within Shanxi Province, it is the one that has kept its historical style the most. In addition to its architecture, it is also famous for its rich collection of Buddhist sculptures, paintings, and publications, attracting scholarly attention as early as the 1900s1.
The history of Chongshansi can be traced back to the Hongwu period during the Ming Dynasty. It was a royal temple founded by Zhu Gang 朱棡, the Prince Gong of Jin 晉恭王, and the third son of Emperor Hongwu Zhu Yuanzhang 朱元璋. Throughout the Ming Dynasty, it served as the Prefectural Buddhist Registry “Senggang Si” 僧綱司 of Taiyuan, known as the “family temple” 家廟 of the Jin Principality 晉藩. Throughout history, Chongshansi has experienced rises and declines along with the vicissitudes of the Jin Principality and the political changes of the Ming and Qing Dynasties. Studies on the imperial clan 宗藩 of the Ming Dynasty have mainly focused on the political and economic aspects. Since the 21st century, academic interest in the cultural (Wang 2012) and artistic achievements of the imperial clan (Clunas 2013) has gradually increased. Unfortunately, due to a lack of historical materials, specialized studies on the Jin Principality are rare, let alone Chongshansi, a religious site that embraced an intimate relationship with the Princes of Jin. Although studies on the temple buildings appeared early, progress has been limited. In the research context, studies on the temple have mainly been based on Taiyuan Chongshansi wenwu tulu 太原崇善寺文物圖錄 (the catalog of cultural relics of Chongshansi in Taiyuan) (Zhang and An 1987). The architecture and artistic works of Chongshansi introduced to the west by M. S. Weidner (Weidner 2001), for example, came from the Tulu. She interpreted their characteristics as an iconographical representation of the empire’s authority. However, although the Tulu provides a rich documentation, its historicity is not very reliable due to a lack of proper analysis. Discussions on the historical context of the temple, as well as its physical space, are also lacking. To fully understand the historical transformation of the temple, careful studies on the historical facts in the founding phase, as well as the physical traces still left in the surrounding environment, are needed.
To fully grasp the history of Chongshansi, this article refers to multiple historical documents, including the official historical records the Ming Shilu 明實錄 that document the political life of emperors during the Ming Dynasty, the Taizu Huangdi Qinlu 太祖皇帝欽錄 (see Chen 2003) once kept by the Jin Principality and now stored in the Palace Museum in Taipei, and gazetteers of various versions. It also consults the antiques reserved in the temple, including a wooden inscription, The Founding Story of the Temple 建寺緣由, stone inscriptions that document the restoration of the temple, and the Plan of Chongshansi 崇善寺全圖 that depicts the layout of the temple. Furthermore, the preservation project of the Great Compassion Hall starting in 2019 offered an opportunity to carry out an investigation not only on the literature but also on the cultural relics and the temple buildings. On the basis of the physical and textual materials collected from the on-site survey, this article is aimed at analyzing the historical background of the erection of the temple and its relation to the Jin Principality. Its geographical relationship with the newly built Princely Palace reveals its role as the Buddhist registry for the new Dynasty. The new palace generated a new urban ritual axis. It was the temple’s transverse connection with the axis that included it into the ritual spatial system of the Jin Principality within the city of Taiyuan. Unfortunately, with the fall of the Ming Dynasty, the temple no longer occupied a key role in the city. During the Qing Dynasty, the vast land of the temple was gradually abandoned and occupied by other functional buildings. By the time a fire took place in the mid-19th century, the temple had lost most of its land. The ritual lane once connecting the temple to the main road of the city was also interrupted by the emergence of a modern school nearby, which eventually overwhelmed the temple in the quick urbanization following the Qing Dynasty.

2. Historical Background of the Foundation of Chongshansi and Its Official Identity

As Chongshansi is closely related to the Jin Principality, it is necessary to introduce the successive princes first to clarify the historical activities of different Jin generations. The Jin Principality had 13 princes (Figure 2), of which Prince Gong, Prince Ding and his younger brother (a deposed prince), Prince Zhuang, and Prince Jian are connected to our historical survey.
Compared to other monasteries in Taiyuan, Chongshansi played a crucial political role during the early Ming Dynasty. Its founding was intimately connected to a series of religious reorganization policies at that time. In earlier China, Buddhist monasteries usually served as prayer sites for the nation. This function was strengthened after religious regulations issued on Buddhist monasteries during the early Ming Dynasty, during which the Buddhist monasteries helped assist and stabilize national institutions. Chongshansi was constructed by the Prince of Jin precisely as a national institution, and it was the location of the prefectural Buddhist registry Senggang Si of Taiyuan.
The historical literature differs with respect to the founding year of Chongshansi: the sixth year (1373), the 14th year (1381), the 16th year (1383), or the 24th year (1391) of Hongwu. The insufficiency of information makes it impossible to confirm which date is correct. However, it should be noted that, in ancient Chinese literature, the “founding” of temples or monasteries does not necessarily refer to the physical completion of the buildings. More often, it refers to the establishment of the institution. The four dates are all connected to the Buddhist consolidation during the early Ming Dynasty, which explains the “founding” of Chongshansi as an institution.
It is difficult to clearly historize the founding of the temple. The stories of the Prince Gong of Jin in the Hongwu period were to some extent falsified after his younger brother Zhu Di 朱棣 took the throne, becoming Emperor Yongle2 永樂 (Yang 2015; Yang 2021). Moreover, the internal conflicts within the Jin household (Meng and Zhang 2017) from the Yongle to Xuande 宣德 periods (1403–1435) made it unlikely for the Princes of Jin to document minor issues such as the founding of Chongshansi3.
The Chongshansi was not newly built during the Ming Dynasty; at its location, there was a predecessor. The Yuan yitong zhi 元一統志, a gazetteer compiled around 1286 that survived in the Yongle Canon 永樂大典, may provide some useful information. Yuan yitong zhi records that a rebuilt temple called Yanshousi 延壽寺 stood 2 li 里 to the east side of Taiyuan City.4 Chongshansi is 1 km (almost 2 li) away from the east wall of the old city. The Inscription of the Restoration of Chongshansi written by Kong Tianyin 孔天胤 in 1563 also marked the excavation of a stone tablet from Yanshousi5. In this case, at least around 1286 when the Yuan yitong zhi was compiled, there was indeed a temple called Yanshousi at the site where Chongshansi was located.
Furthermore, Chongshansi may have merged before being affirmed as an official temple. Among various sources regarding the founding of the temple, the Shanxi tongzhi (comprehensive gazetteer of Shanxi) published in 1475 mentions that the temple was erected as the merging of two monasteries. It says “Chongshansi was set up in the sixth year of Hongwu with the Senggang Si located therein. Meanwhile, two monasteries, Wenshusi 文殊寺 and Anguosi 安國寺, were merged [into Chongshansi]”.6 The Tulu treats the date of the sixth year as a miswriting of the 16th year of Hongwu. However, this date should not be easily ignored, for it exactly coincided with the time when Emperor Hongwu decreed the order of the merging of temples and monasteries nationwide. There were several mergers of Buddhist temples and monasteries during the reign of Emperor Hongwu. In July of the fifth year of Hongwu (1372), for example, the monks and properties of Tianxisi 天禧寺 and Nengrensi 能仁寺 in Nanjing were merged into Jiangshansi 蔣山寺7. In December of the sixth year of Hongwu, the merger was implemented nationwide, ordering that each prefecture should only keep one temple, with other monasteries being merged and manipulated8 (Du 2013, pp. 40–48). Although some scholars have pointed out that the policy was not thoroughly carried out (He and Li 2018), this was undoubtedly not the case in Taiyuan, one of the most important political and military centers of north China. It is highly possible that Chongshansi underwent an imperial-decreed merger before it started a great bustle of masons and carpenters under the name of Chongshan Chansi 崇善禪寺.
In the restoration inscriptions composed by Prince Zhuang of Jin in 14809 and Prince Jian in 156310, the founding date of Chongshansi is recorded as the 14th year of Hongwu (1381). This was also the year in which Emperor Hongwu tightened his rule over Buddhist institutions. From 1381 onward, Emperor Hongwu’s attitude toward Buddhism changed radically from supportive to discouraging. He ordered the Ministry of Rites to formulate a policy, establishing a bureaucratic structure of Buddhist registries at the national (Senglu Si 僧錄司), prefectural (Senggang Si 僧綱司), sub-prefectural (Sengzheng Si) 僧正司, and county (Senghui Si 僧會司) levels, and this policy was implemented on 24 June 1381. Moreover, he required local monasteries to report to the government their founding members and date to receive an official name plaque from the emperor11 (Brook 2005, p. 127). In April of the following year, Emperor Hongwu commanded the formal setup of bureaucratic institutions12. In May, monasteries all over China were categorized into three types: meditation 禪寺 (to concentrate on meditational exercises), doctrine 講寺 (to study the scriptures to penetrate their meaning), and teaching 教寺 (to go out among the people to preach and conduct rites, especially funerary rites).13 In the same year, on 10 August, Queen Ma, Emperor Hongwu’s wife, passed away.
Several materials regard the death year of Queen Ma as the founding time of the temple. The Founding Story of the Temple, a wooden inscription preserved in the temple, marks the founding of the temple as a memorial to the Queen in the 16th year of Hongwu (1383). This inscription records that the prince asked Marquis Yongping 永平侯 to propose to the emperor to erect a new temple in April of the 16th year of Hongwu (1383). It was constructed under the supervision of General Yuan Hong 袁弘 (see Appendix A.1). The Tulu also takes the death of Queen Ma as significant evidence that the temple was erected by Prince Gong thereafter. However, since the temple was appointed as Senggang Si of Taiyuan, its political role had to have been affirmed before April of the 15th year of Hongwu. In other words, Queen Ma’s death may not be closely related to the temple’s erection, whether physically or institutionally.
The 24th year of Hongwu (1391) is another important date in the history of Buddhism during the Ming Dynasty. There are two pairs of iron lions in front of the Lingxing Gate of Wenmiao and the Great Compassion Hall complex, which are dated Xinwei Year of Hongwu 洪武辛未 (1391) (Figure 3). This complies with the completion of the temple in The Founding Story of the Temple. In June of that year, one of the most heavy-handed policies on Buddhist consolidation during the Ming Dynasty, the Declaration of Buddhist List 申明佛教榜冊, was issued, and its provisions had to be carried out within 100 days. In the following month, another imperial edict was released to “forbid the monastics from having the reside with the lay citizens. A temple with over 30 monks was to house the monks, while a temple with fewer than 20 monks was to be merged with another temple”14. It is this thorough national rectification movement that the “consolidation of Buddhism” 清理佛教事 in the wooden inscription The Founding Story of the Temple refers to. After this movement was conducted in Taiyuan, Prince Gong entitled the temple Chongshan Chansi 崇善禪寺, appointing it the central Buddhist institution in Taiyuan.
Chongshansi became the place for regulating the local Buddhist affairs and staging national Buddhist ceremonies once it was erected. According to the inscription written by Prince Jian in 1563: “after its erection, large ceremonies were held in Chongshansi on every New Year’s Day, the Winter Solstice, the emperor’s birthday, and the reception of the emperor’s envoys for nearly 200 years. It is a place for the Jin Principality to be mourned and should never be abandoned” (see Appendix A.3). It is clear that Chongshansi assumed the responsibility of holding a number of national celebrations. It even acted as the representative of the Jin Principality to receive envoys from the Imperial court. It should be stated that the temple was erected under the guidance of institutional reorganization during the early Ming Dynasty, which accounts for its duty in governing the local Buddhist affairs and conducting state Buddhist rituals within the prince’s territory.
Chongshansi suffered rises and declines during the Ming Dynasty. After Prince Gong’s death, many monasteries under his support soon fell apart. With the reduction in the princes’ military authority starting from the Yongle period (Zhang 1982), Chongshansi also lost its prominent role. It was not until the Chenghua 成化 period (1465–1487) that the temple recovered its strength in local religious institutions with the return of the Jin Principality (see Lü 2020a).
The Founding Story of the Temple also documents land donation to the temple from Prince Ding of Jin 晉定王, the eldest son of Prince Gong (Lü 2020b). In September of the 12th year of Yongle (1414), he granted the temple 9 Qing (ca. 57 ha) of land in memory of his father. He also declared lasting financial support from the family (see Appendix A.1). The Tulu incorrectly dated the making of the wooden inscription as the 12th year of Yongle (1414). Considering “Ding” 定 as his posthumous title 謚號, the wooden inscription, therefore, could only have been made after his death in the 10th year of Xuande (1435). Moreover, “September of the 12th year of Yongle” is a date that points to the change of power within the Jin Principality.
After Prince Gong died suddenly in 1398, his heir apparent Jixi 濟熺 inherited his title. After Emperor Yongle took over the empire by force (1402), Jixi was very often framed for revolt by his younger brother Jihuang 濟熿. In September of the 12th year of Yongle (1414), Jihuang was entitled the Prince of Jin, whereas, in November, Jixi was deprived of royal identity and put under house arrest with his son Meigui 美圭. It was not until nine years later, in 1423, that Emperor Yongle released them and granted Meigui the title of Commandery Prince Pingyang 平陽王. They were forced to leave Taiyuan for Pingyang 平陽 (now the city of Linfen 臨汾). In 1427, Jihuang was deprived of his princely title for participating in revolt, and the position of the Prince of Jin was suspended for eight years. It was not until 1435 that Meigui was entitled the Prince of Jin and returned to Taiyuan. Jixi died before the emperor’s messenger arrived and received the posthumous title of Ding.15
Some scholars consider the internal conflicts within the Jin Principality as the result of the centralized autocratic rule and the reduction in the rights of feudal princes in the Yongle period and thereafter (e.g., Sato 1999, pp. 62–76; Zhang 2006; Meng and Zhang 2017). For the Jin Principality, this turmoil lasted more than 20 years. The Founding Story of the Temple does not mention anything about Jixi’s loss of the position of the imperial prince, but particularly marks the date he donated the land to the temple, the same September that he was deprived of the position by his brother. If the donation date was true, is there a possibility that Jixi transferred his assets voluntarily or involuntarily? Alternatively, was this a deliberate move by Jixi’s descendants to rewrite the sorrowful moment of the past? Whatever the truth is, the donation of property from the prince that lost his power to the temple confirms its delicate position between the imperial court and the Jin Principality. It further verifies that the relationship between the Jin Principality and the imperial court determined the rise or fall of Chongshansi.

3. The Ritual Path between Chongshansi and the Princely Palace

Chongshansi is closely related to Jin Principality not only by ritual jurisdiction but also by its geographical relationship with the Princely Palace of Jin 晉王宮. Among the materials gathered in the Tulu, the Plan of Chongshansi deserves close attention. It is a hanging scroll painting16 that depicts the whole temple in its heyday (Figure 4). The Plan was already photographed in detail in the 1940s (see Li 2003). The renowned architectural historian Liu Dunzhen included the plan together with a diagram of the plan and a restored bird view17 in Zhongguo gudai jianzhushi (the history of ancient Chinese architecture) published in the 1980s (Liu 1984, pp. 13, 372–73). Nonetheless, a deep survey of the Plan has been lacking until now. Together with the Plan of Chongshansi and other historical materials, the aim was to clarify the ritual order existing among the temple, the Princely Palace, and Taiyuan during the early Ming Dynasty.
The Plan is noted for marking the heyday of Chongshansi after its full recovery in the Chenghua period. Although the Plan itself is undated18, by comparing buildings depicted in the Plan and the epigraphical text, an approximate period can be deduced. Two Qielan Halls 伽藍殿 on the east and west sides between the Heavenly Kings Hall 天王殿 and the Vajrapani Hall 金剛殿 are depicted in the painting, which complies with The Inscription of the Restoration of Chongshansi (1480) that “build the Qielan Halls facing each other” 增蓋伽藍神祠左右相向 (see Appendix A.2). However, the painting lacks any pavilion as mentioned in The Inscription of the Restoration of Chongshansi written by Kong Tianyin (1563) (see Ming Qing Shanxi beike ziliao xuan (xu 1) 2007, pp. 393–94), that “six pavilions are added for the bell, drum, and tablet” 增置鐘鼓碑亭六座. In this case, the Plan was established at a point between these two restorations of the temple (1472–1563). It was Prince Zhuang who carried out this restoration. He was also renowned for his good artistic taste due to a large number of collections of rare editions (Clunas 2013).
Given the tradition that Chinese paintings often tend to represent architecture in an abstract and formulaic manner, it is necessary to examine at first if the carefully painted Plan is a faithful depiction of the actual temple. The precision of the Plan can be determined from a comparison between the existing early Ming Great Compassion Hall (Zhou and Wen 2021) and its portrait in the Plan (Figure 5). Fronted by a pair of iron lions, the Great Compassion Hall is depicted as a double-eave seven-bay hall crowned with a gable-and-hip roof and enclosed by thick walls with three frontal openings, which is exactly what it looks like today. Because all other buildings in the Plan are painted as hip-roofed structures for a better painterly effect, the Great Compassion Hall is considered to be represented faithfully in the Plan, along with other buildings of the temple. Therefore, we can safely rely on the Plan to carry out a restoration of Chongshansi to the cityscape.
One notable feature of the temple shown in the Plan is its central axis. Unlike ordinary urban monasteries in China whose southern gates align with the central axis directly open to the city street, the southern gate of Chongshansi was merely symbolic. The axial route was terminated in the south by Pailiang Gate 排梁門 and its screen wall 照壁, while the route turned either to the east or to the west side gate that was the actual opening to the outside. The transition of the axis from north–south to east–west reveals the temple’s relation to the expansion of the ancient town of Taiyuan and the location of the Princely Palace of Jin.
During the hasty construction of the principalities during the early Ming Dynasty, the city of Taiyuan changed substantially. The location and the spatial layout of Chongshansi are intricately connected to the construction of the city and the Princely Palace. In April of the third year of Hongwu (1370), Emperor Hongwu granted his sons titles and land. The third son, Zhu Gang, the Prince of Jin in Taiyuan, started to construct his palace there in July. Among the elderly princes, the second son, Zhu Shuang 朱樉, inherited the former administrative office of Shaanxi Province as the Princely Palace of Qin 秦王宮, while the fourth son, Zhu Di, renovated the former palace from Yuan Dynasty as the Princely Palace of Yan 燕王宮. Only the Princely Palace of Jin was newly built.19 Since the old Taiyuan city was too small to assume its role as a crucial strategic position to the north of the empire, the construction of the Princely Palace of Jin was combined with the task of the expansion of the city. In February of the fourth year of Hongwu (1371), Cao Xing 曹興, the chief princely officer of Jin Principality, proposed to Emperor Hongwu the construction of a new city and palace.20 The construction of the city started in the eighth year of Hongwu (1375) and generally finished in the following year. During the construction, the original city was extended on three sides toward the east, south, and north. The perimeter of the city wall was enlarged to 24 li with eight gates21. The Princely Palace of Jin, occupying vast land in the east of the city, was almost completed at the same time. Similar to the construction of other principalities, the expanded Taiyuan and the Princely Palace enjoyed a huge scale and luxurious decorations, which aroused the deep concern of some far-sighted officers22. The design of the new city, characterized by the centrality of the huge palace, generated an entirely new ritual spatial system in the eastern region. This new urban ritual center, separating itself from the Song Dynasty administrative zone, marketing zone, education zone, public zone, and other functional areas, extended its central axis to the southern city gate Cheng’en 承恩門 to form a new ritual axis of the New South Gate Street 新南門街 (Zang 1983; Ma et al. 2013, pp. 32–33) (Figure 6).
It is the east–west axis before the Pailiang Gate depicted in the Plan that led Chongshansi to the New South Gate Street. Ming princes were obliged to represent the emperor’s authority in the regions assigned to them and pray for the empire and their principalities via Buddhist rituals (Luo 2013). In the existing documents, descriptions are lacking for how the Princes of Jin performed rituals in Chongshansi. However, the Great Shuilu Assembly 水陸法會 held by Emperor Hongwu in the capital Nanjing may provide a reliable reference. This ceremony is usually held after war to redeem lost souls from hell by chanting sutras and making offerings. From the first year to the fifth year of the Hongwu period (1368–1372), Emperor Hongwu convoked several great ceremonies in Jiangshansi in Nanjing. Among them, the one held in January of the fifth year was of the biggest scale and the highest rank. The details of the ceremony were documented by Song Lian 宋濂 in Jiangshan Guangjian Fohui Ji 蔣山寺廣薦佛會記: “the emperor came to the Fengtian Front Hall 奉天前殿, the main audience hall of the imperial palace, accompanied by the officers. Here, the prayer, written and stamped by the emperor, was sealed and given to the Chief Officer Tao Kai 陶凯 from the Ministry of Rites. Tao walked out of the palace through the central Wu Gate 午門 and took the prayer into the dragon carriage, via which it was sent to the Jiangshansi with guards and an orchestra. It was greeted by the monks of the Great Buddha’s Hall.” (see Du 2013; He 2013, pp. 354–56). In the early Hongwu period, Taiyuan was a place full of military conflicts and bloody battles where Prince Gong himself led the army to fight with the Mongol troops. It was reasonable for him to hold such great ceremonies there, as Emperor Hongwu did in Jiangshansi. Accordingly, we could speculate a ritual program that began with the prince’s procession from the Nanhua Gate 南華門, the south gate of this palace, toward the south, before turning east, going through the west side gate, stopping before Pailiang Gate, and then entering the temple along the central axis.
In Chengchi tu 城池圖 (map of the city) in the 1682 gazetteer of Yangqu county, the street directly connecting Chongshansi and the New South Gate Street is clearly depicted. In Jiexiang tu 街巷圖 (map of streets and lanes) of the 1843 gazetteer of Yangqu county, the temple is found facing west, intuitively revealing the west as the key position and reflecting the description of political space in the traditional Chinese map (Figure 7).

4. Chongshansi under the Urban Spatial Reproduction

As a royal temple, the close relationship between Chongshansi and the Princes of Jin could be first seen in the location of the temple. However, this physical trace is hardly evident due to the extinction of the Jin Principality, as well as the rapid urban redevelopment of Taiyuan in recent years. Chongshansi underwent a long period of decline from the supreme temple of Taiyuan to the current small-scale temple with only one main hall along its axis.
The current Chongshansi comprises three parallel courtyards. The seven-bay Great Compassion Hall is situated in the middle courtyard. It was built at the founding stage during the Ming Dynasty. The western courtyard, entirely rebuilt after 1992, is the monastic dormitory. The eastern courtyard was built even later after the reclamation of the land in 2005, containing the abbot’s living quarter 方丈, the Dharma Hall 法堂, and the canteen. Apart from the Great Compassion Hall, the remainder of the current temple has nothing to do with the Ming Dynasty Chongshansi.
To trace the Ming origin of the temple, the first step is to know its exact scale and boundaries. Fortunately, The Inscription of the Restoration of Chongshan Temple written by Prince Zhuang in 1480 is still standing in front of the Great Compassion Hall. The inscription gives a precise measurement of the temple as 344 bu 步 long from south to north and 176 bu wide from west to east. According to the Ming standard, 1 bu 步 is equal to 0.5 chi 尺, and 1 chi in terms of land measurement is approximately 32.64 cm (see Wu et al. 2005). Accordingly, the temple measures 561 m long from south to north and 287 m wide from west to east23. Compared to the current urban blocks, the Ming temple was twice the size of the existing temple from Dilianggong Street 狄梁公街 in the west to Wenmiao Lane 文廟巷 in the east. Furthermore, as the northern boundary of the temple could not go beyond Shangma Street 上馬街 constructed at the beginning of the Ming Dynasty, the southern boundary was likely located around Houjia Lane 侯家巷, very close to the southern city wall (now East Wuyi Boulevard 五一東街) (Figure 8).
The inscription also documents various important buildings in the temple during Prince Gong’s period: “the Main Buddha Hall 正佛殿 is 9-bay wide and around 7-zhang (ca. 22 m) high surrounded by marble balustrades. The roof is covered with dragon- and fish-shaped tiles. There is a 104-bay cloister circling the courtyard of the Main Buddha Hall. Behind the Main Buddha Hall is the 7-bay-wide Great Compassion Hall, whose east and west verandahs were used to worship the 18 disciples of the Buddha. The front gate house of the temple is 3-bay wide24, where the statues of the Vajrapani stand. The second gate hall is 5-bay wide, where the statues of the Four Heavenly Kings align. The temple boasts all kinds of magnificent religious buildings, including the Scripture Library 经阁, the Dharma Hall 法堂, the abbot’s chamber 方丈, the monks’ dormitory, the kitchen, the meditation hall 禪室, the well pavilion 井亭, and the revolving sutra cabinet 藏輪” (see Appendix A.2).
The information provided by the inscription can be used to compare with the Plan. The Plan depicts the scope of the grand temple and its various buildings. On the central axis, there are six halls marking out different parts of the plan: the Main Hall complex surrounded by a cloister in the middle, the Great Compassion Hall complex in the north, 16 small-scale courtyards in the east and the west, the affiliated courtyards such as warehouses in the south, and several gardens of different sizes. On the basis of the Plan, further physical evidence can also be traced to the in-situ investigation. All buildings in the Main Hall complex, including the Hall of Heavenly Kings, the Main Hall, the Vairocana Hall 毘盧殿, the Eastern and Western Tuan Halls 东西團殿, and the cloister in the painting were found lifted upon a base much higher than the ground. The leveling difference can be detected in Wenmiao to the south, separated from the temple only by an alley. Wenmiao, built in 1882, was constructed on the leftovers of the Main Hall complex of the temple burnt down by a devastating fire in 1864. The current foundation level of Chongsheng Shrine 崇聖祠 to the north of the temple is 2.6 m higher than that of the alley in front of Chongshansi, while the ground level of Lingxing Gate 欞星門 of the temple is also higher than the forefront plaza. Moreover, the two octagonal pavilions in front of Lingxing Gate match the two well pavilions behind Vajrapani Hall described in the Plan. Although the pavilions were partially renovated, the form of the bracket sets and the evident incline of the pillars 柱身側腳 show typical features of official Ming style. The plot to the east side of the temple is now a residential community constructed in the 1990s, where six aligned square stones were excavated adjacent to Wenmiao Lane. The top of the stones is cut flat. The side length is 600–686 mm long and the spacing between two stones is 4.4–4.5 m. They were most likely the pillar bases of the cloister to the Main Hall. There are some stone structures included in the west wall of the community close to the Wenmiao. They may have been pillar bases and stone strips at the periphery of the foundation. The top level is 0.9 m lower than the ground level of the Dacheng Hall 大成殿, while it is 1.01 m higher than the pillar base of the cloister. Accordingly, they might be the remains of Tuan Hall in the east (Figure 9).
The scope of the Main Hall complex can, thus, be located according to the Plan, the inscription, and evidence found on the site. Wenmiao Lane and Dilianggong Street to the east and west are exactly the east and west paved lanes 甬路 alongside the Main Hall complex in the Plan. Vairocana Hall to the north of the Main Hall complies with the current Chongsheng Shrine, while the Heavenly Kings Hall was situated at Lingxing Gate.
In mid-Ming, the city of Taiyuan started to decay. The walls and the gate towers were damaged, and the demographics during the Wanli 萬曆 period (1573–1620) fell to one-quarter of those during the Hongwu period; after the Ming Dynasty, and only the market zone was still prosperous in Taiyuan (Wang 2004). The crucial political role of Chongshansi changed greatly due to the fall of the Jin Principality. Although the temple maintained its position as the prefectural Buddhist registry Senggang Si of Taiyuan, its cultural significance was greatly lost. During the Ming–Qing upheaval, the temple provided a meeting place for the Ming loyalties to plan rebellions25. In April of the third year of Shunzhi 順治 (1646), the Princely Palace of Jin was burnt down. It was expropriated as a troop camp in the 10th year of Yongzheng 雍正 (1732)26. By that time, the ritual order of the temple no longer existed. The decline of the temple is clearly seen in the Qing Dynasty literary works. After a visit around 1727, the poet Wei Yuanshu depicted the temple as “with empty corridors and rotten wall paintings, the wind roars like ghosts without fear”27. In the 35th year of Qianlong 乾隆 (1770), Dilianggong’s Shrine 狄梁公祠 was moved to the empty plot to the west of the temple28, which was the origin of the name of Dilianggong Street. In other words, at that time, many of the courtyards in the west of the temple had been abandoned. In the third year of Tongzhi 同治 (1864), the Main Hall complex was destroyed in a fire, and the temple was converted into the educational institution of Chongxiu Academy 崇修書院 the following year.29 In 1881, Wenmiao was rebuilt on the ruined site of the Main Hall complex.30 At that time, only the Great Compassion Hall survived but was isolated from the surrounding urban environment.
The southeastern corner in the ancient town of Taiyuan also changed substantially after the Qing Dynasty. The land of the temple was gradually encroached upon. In the 13th year of Guangxu 光緒 (1887), the new Manchurian City 新滿城 was erected there. Its west wall extended to the east boundary of the temple (Zhu and Han 2006). The area to the west of the temple gradually became an education district starting from the setup of Shanxi Academy. Many schools found themselves a place in the area between Wenmiao and the New South Gate Street (Taiyuan Shi Jiaoyu Weiyuanhui 1990, p. 14; Jia 2015, pp. 96–111).
The street connecting the New South Gate Street and the temple no longer works in contemporary Taiyuan city. However, there is an L-shaped street called Xinsi Lane 新寺巷 between Shangguan Lane 上官巷 and Houjia Lane 侯家巷. According to the gazetteer of Taiyuan prefecture (1783), the local people at that time preferred to call the temple “the new temple” 新寺31. The lane, therefore, was named after the temple (Hao 1956, p. 75). As early as 1919, Xinsi Lane can be seen in the Shanxi shengcheng xiangtu (detailed map of Shanxi capital city). To the east is the vast land occupied by Shanxi Academy. The academy bought over 200 acres (ca. 1.3 km2) of empty land around Hou Family Lane and moved out some residents to build the new campus. The school moved in by the fall of 1904 (Wang 2006, pp. 150–52). Before the founding of the academy, large sums of land in the south of the temple had been abandoned for a long time. With the expansion of the academy, the street connecting the temple directly to the New South Gate Street was interrupted. By that time, the ritual order that the temple helped to forge in the city came to a stop (Figure 10).

5. Conclusions

It is indicated that the founding of Chongshansi was deeply connected to the nexus of power in controlling the local government by the central government of the Ming Dynasty. On the one hand, the temple was founded by the Prince of Jin governing Shanxi assigned by the emperor. On the other, under the national Buddhist consolidation, Chongshansi worked from the very beginning as the central Buddhist institution in Taiyuan. Chongshansi enjoyed glory upon its erection under the patronage of Prince Gong of Jin, as early as the Hongwu period. Prince Gong was regarded as a reliable guard of the imperial boundary by his father, while the Jin Principality owned a powerful military force and had a strong political impact. The erection of Chongshansi was an opportunity for Prince Gong to implement the emperor’s will by governing the state in his region and to show loyalty to the emperor in Nanjing, while it was also a showcase of royal power to his political rivals in constructing a grand building. In considering this, it is implied that the memorial to Queen Ma should be regarded as one of the functions of Chongshansi rather than the founding reason, let alone its core function. Therefore, the founding of Chongshansi as an institution was earlier than the death of Queen Ma in the 15th year of Hongwu, which also helps to rethink several theories upon the founding time of Chongshansi.
On the other hand, the location of Chongshansi reveals an intimate rapport between the Princely Palace of Jin and the Taiyuan city in the Ming Dynasty. Although the historical documents reveal a former temple at the site of Chongshansi, it was its proper position to the palace that made it the Buddhist registry for the new Dynasty. Prince Gong recovered the strength of the city of Taiyuan ever since its fall after the Song Dynasty. The new city wall included the temple originally located in the outskirts of the inner city, while the newly built Princely Palace of Jin resumed the ritual order of Taiyuan. The central axis of the palace extended to the south into the city, forming the ritual route of the city directed toward the south gate. From the Plan of Chongshansi, we can see the north–south ritual axis transferred into an east–west one. By directly connecting to the ritual axis of the city, Chongshansi played a significant role in the ruling system of power.
The collapse of the Ming Dynasty led to the extinction of the palace in the city and the falling apart of the ritual space. Chongshansi became distant from the traditional urban area after the Song Dynasty. Furthermore, it was also marginalized in the new power system and was gradually encroached upon. After the fire during the late Qing Dynasty, most of the temple was reduced to rubble, hindering future renovation. Eventually, it was replaced by the emerging city functions and even lost its connections to the city’s main road during the ongoing urban development.
The city of Taiyuan is continuing to embrace renovation and redevelopment. In November 2021, on the site of the former South Gate demolished in 1950, a newly built city gate rose at the cost of removing Wuyi Square 五一廣場, taking with it the collective memory lasting over half a century for the citizens. Its name is not Cheng’en Gate 承恩門 (accepting royal awards) but Shouyi Gate 首義門 (the first place of revolution in Taiyuan) in memory of the modern revolution. Under the impact of this renovated ritual order, the urban regeneration in the southeastern corner of the ancient city is continuously pushing forward. Shangma Street to the north of the temple was widened in 2019, the diminishing cultural relics on the city map are being rebuilt, and Xinsi Lane already has its sign. Chongshansi is facing another round of a construction power system; how it will be manifested in the new system depends upon how its historical value is interpreted.

Funding

This research was funded by Study on the Institution of Buddhist Precept Platform in East Asia, grant number 15AZJ002.

Conflicts of Interest

The author declares no conflict of interest.

Appendix A. Excerpts of Chinese Texts

Appendix A.1. The Founding Story of the Temple 建寺緣由

晉恭王殿下為母后孝慈昭憲至仁文德承天順聖高皇后馬,於洪武十五年八月初十日升霞,無由補報罔極之恩,洪武十六年四月內,令差永平候奏准建立新寺一所,令右護衛指揮使袁弘監修,啓蓋完備。至洪武二十四年清理佛教事,恭王賜額崇善禪寺,就撥施地土一十九頃,永遠與寺里焚修供佛香燈。敬此。永樂十二年九月內晉定王施撥地土九頃,為報先恭王罔極之恩,與崇善寺永遠供佛香燈。敬此。
The mother of Prince Gong of Jin, Queen Ma, died on the 10th of August in the 15th year of Hongwu (1382). In memory of her, the Prince asked Marquis Yongping to propose to the emperor to erect a new temple in April of the 16th year of Hongwu (1383). It was constructed under the supervision of General Yuan Hong. In the 24th year of Hongwu (1391), upon the Buddhist consolidation, the Prince granted the temple its official name Chongshan Chansi on a plaque. He also granted it 19 Qing (ca. 121 ha) land as an eternal offering to the temple. In September of the 12th year of Yongle (1414), the Prince Ding of Jin granted the temple 9 Qing (ca. 57ha) land in memory of Prince Gong, also as an eternal offering from the family.

Appendix A.2. The Inscription of the Restoration of Chongshansi 重修崇善寺碑記, Written by Prince Zhuang of Jin 晉莊王 in 1480, Punctuated and Edited by the Author

佛家者流,謂佛氏西方聖人也,漢明帝時,始入中夏,歷代久遠,蔓延滋甚。當是時,尊禮崇信,釋教大興於世,顧其所尚,夫有自来矣。共惟我太祖高皇帝,奄有四海,百福攸主,佛氏之教以故不遺。太原當西北二邊,山河險固。特勅封先曾祖晉恭王,以仁智英武之資,世守兹邦。不三載威名赫震,羌胡臣伏,邊陲輯寧,軍民熙皡。誠不負屏藩之托矣。時孝慈昭憲至仁文德承天順聖高皇后崩,先曾祖欲建寺,萃僧修齋禮懺,以報劬勞罔極之恩,及晨昏祝延聖壽。乃詢諸耆耄,僉謂城東隅舊有白馬古剎,遺基石幢存焉。一聞斯地,遂令闢除榛棘。廣南北長三百四十四步,東西濶一百七十六步。鳩工計材,營建正佛殿九間,週以白石欄植,螭首承霤,海魚護瓴,合殿穿廊一百零四楹,高十餘仞。後立千手千眼大悲殿七間,東西迴廊有十八羅漢。前門三塑護法金剛,重門五列四大天王,經閣、法堂、方丈、僧舍、㕑房、禪室、井亭、藏輪,無不具美矣。成化壬辰歲夏四月一日,予謁寺炷香,發心捐貲。又增蓋伽藍神祠,左右相向。仍命主持淨金等衆翻修損壞。金碧丹堊,煥然一新,見者嘆羨不釋於口,屹然山右禪林中第一叢林也。建在洪武十四年,距今百載矣,惜乎先曾祖恭王薨逝,碑文未勒。迨夫祖定王、父憲王相繼俱有此心,未遑暇及。今不舉興,將何以昭後世,遂命匠礱石,親述建寺始末,镌諸貞石,庸垂不朽。其釋教之事,世之高明特達者辯論有在,奚俟予贅自彰矣。
大明成化十六年歲次庚子秋九月吉日 晉王立
Buddhists believe Buddha is a saint coming from the west. Buddhism was introduced into China during Emperor Ming’s period in the Han Dynasty and was widely spread thereafter in China for a long time. At that time, people obeyed traditional ethical codes with deep faith. It is because of this that Buddhism flourished due to its advocating goodness.
My ancestor, Emperor Taizu, had a huge empire. He was blessed by heaven and attached great importance to the spread of Buddhism. Taiyuan occupies the western and northern borders of the empire. In this regard, the emperor appointed my great-grandfather Prince Gong to guard here. In less than three years, Prince Gong had conquered the enemy. The battles in the frontier fortress were settled down, while the soldiers and civilians lived and worked in peace and contentment. He lived up to the emperor’s entrustment. After Queen Ma’s death, Prince Gong hoped to build a new temple for commemorating Queen Ma and praying for the emperor’s longevity. After consulting the local elders, Prince Gong was told that there used to be an ancient temple called Baimasi in the east of the city. It could be reused, although it was in a state of ruins. Prince Gong then decided to build up a new temple based on the former Baimasi with an area of 344 steps (ca. 561 m) from north to south by 176 steps (ca. 287 m) from east to west.
After the temple was built, the Main Buddha Hall is 9-bay wide and around 7-zhang (ca. 22 m) high surrounded by marble balustrades. The roof is covered with dragon- and fish-shaped tiles. There is a 104-bay cloister circling the courtyard of the Main Buddha Hall. Behind the Main Buddha Hall is the 7-bay-wide Great Compassion Hall, whose east and west verandahs were used to worship the 18 disciples of the Buddha. The front gate house of the temple is 3-bay wide, where the statues of the Vajrapani stand. The second gate hall is 5-bay wide, where the statues of the Four Heavenly Princes align. The temple boasts all kinds of magnificent religious buildings, including the Scripture Library, the Dharma Hall, the abbot’s chamber, the monks’ dormitory, the kitchen, the meditation hall, the well pavilion, and the revolving sutra cabinet.
On the 1st of April, the summer of the 8th year of Chenghua (1472), I visited the temple and donated money to build the Qielan Halls facing each other. I also ordered the abbot Jing Jin and other monks to renovate the temple. After the renovation, people praised it and called it the highest-ranking temple in Shanxi. This temple was founded in the 14th year of Hongwu (1381) and has enjoyed a history of nearly a hundred years. Unfortunately, my great-grandfather, Prince Gong, died suddenly and had no chance to write an inscription. My grandfather, Prince Ding, and my father, Prince Xian, both wanted to erect a monument, but they were deprived of effort to do it. If I could not document all these histories, they would not be passed down to posterity. Therefore, I asked a stonemason to make a stone inscription with my description of the process of building the temple on it, in the hope that the future generation will remember it and commemorate it. As for Buddhism, there are lots of much more brilliant people than I already discussing it. So, I would rather spare my efforts.
Written by the Prince of Jin on an auspicious day of September, in the autumn of the 16th year of Chenghua (1480) in the Ming Dynasty.

Appendix A.3. The Inscription of the Restoration of Chongshansi 重修崇善寺碑記;, Written by Prince Jian of Jin 晉簡王 in 1563, Punctuated and Edited by the Author

洪武辛酉,我始祖恭王為報聖祖高皇后罔極之恩,奏建寺曰崇善。恪以焚修香火,祝延聖壽。嗣後凡正旦、冬至、萬壽聖節,率於此習儀,及賚節命使,暫以駐驛,近二百載。誠一國仰瞻不可廢者。成化弘治間,我高祖莊王、先祖安王蓋嘗增修,兩有碑文,睿製詳悉。今又六十星霜矣。凡塑繪殿廊、莊嚴之具,歷久漸敝。嘉靖乙卯,予命長史馮繼祖、薄世佑、劉顯道、欽賜飛魚服承奉袁定、陳勝、張镗等謁寺炷香,覩其頹圯。召僧官總督住持備啟爰命,計材集工,筮吉葺理。省谕一下各宗室及內外官庶,亦皆遐邇向風,施祿捐金,眾樂佽助,是以上下協和,財用充牣。俾典寶邢欽等分□□□,承奉黃定、溫洋、常保、單賢督率其事,竭力僦工,恪誠趨務。典仗桑福等則躬其勤惰而賞罰之。始於丙辰首夏□於庚申孟冬。凡厥殿廊門廡廳堂齋厨及中繪塑,與夫鐘鼓碑樓二百餘楹,悉皆輪奐一新,金碧輝煌,巍峨雄麗,駭心怵目。觀之者自當肅然起敬矣。工既畢,復啓請銘諸石。於惟我國家崇儒重道,化成天下,而文武釋道醫卜亦罔偏廢。然自都下以至藩省郡邑,莫不有寺觀以為焚修祝延之所。此我祖上所建所遺,予當所敬所愛,思不衰者。庸書以垂後。
嘉靖四十二年歲在昭陽大淵獻蕤宾吉日 晉王立
In the 14th year of Hongwu (1480), my ancestor, Prince Gong, asked the emperor for permission to build Chongshansi in memory of Queen Ma, where he also made offerings and prayed for the emperor’s longevity. After its erection, large ceremonies were held in Chongshansi on every New Year’s Day, the Winter Solstice, the emperor’s birthday, and the reception of the emperor’s envoys for nearly 200 years. It is a place for the Jin Principality to be mourned and should never be abandoned. During the reign of Chenghua and Hongzhi (1465–1505), both Prince Zhuang and Prince An ordered additions in the temple and left documenting inscriptions. Sixty years have passed ever since, and the statues, murals, and buildings are dilapidated.
In the 34th year of Jiajing (1555), I ordered Feng Jizu, Bo Shiyou, and Liu Xiandao, the Zhangshi officials of the Jin Principality, and Yuan Ding, Chen Sheng, and Zhang Tang, the Chengfeng officials of the Jin Principality, to make offerings to the Chongshansi. They witnessed the dilapidation of the temple. Therefore, the monks were activated to make a budget and prepare for restoration. All the members of the imperial clan were called and informed of the restoration project. The construction cost was guaranteed by their generous donation. The Dianbao officials Xing Qin, etc.… The Chengfeng officials, Huang Ding, Wen Yang, Chang Bao, and Shan Xian were conscientiously involved in managing the project. The Dianzhang official, Sang Fu, etc., supervised the project. They gave rewards or punishments according to the craftsmen’s performance. The project started in April of the 35th year of Jiajing (1556) and lasted until October of the 39th year of Jiajing (1560). After the renovation, the temple took on a new look. Buildings such as halls and corridors had a new life, while murals and statues, as well as more than 200 bells and drum pavilions, were almost reborn. All the visitors were surprised at the first sight when they saw the renovated temple and showed their respect afterwards.
After the renovation, I asked a stonemason to make an inscription for documenting the process. Our empire advocates ethical codes for educating its people, while the civil society, the military force, Buddhism, Taoism, medicine, and divination achieve balanced development. From the capital to the provincial capital and the county seat, there are always Buddhist and Taoist institutions for prayers. Chongshansi was founded by my ancestors. I should pay respect to it and put it under good protection away from declining. I hereby document what has happened for future generations.
Written by Prince of Jin on an auspicious day of May, in the 42nd year of Jaijing (1563).

Notes

1
As early as the 1900s, the German architect Ernst Börschmann included two photos of the temple in his book Baukunst und Landschaft in China, depicting the iron lion in front of the temple gate and the Manjusri statue (it is noted as the thousand-armed Kuanyin in the photo, but in fact, it is the thousand-armed Manjusri) in the Great Compassion Hall (Boerschmann 1923, pp. 81, 254). Later, in 1940, the temple became world-renowned following the discovery of the Qisha edition of Tripiṭaka of the Song Dynasty 磧砂藏 (see Sakai 1940; Yoshii 1942).
2
The founder of the Chongshansi, Prince Gong of Jin, bears several negative records in the official history. However, according to Taizu Huangdi Qinlu 太祖皇帝欽錄 and other related literature studies, the records may have been falsified after Ming Chengzu Zhu Di took the throne by force, as a way to stigmatize his former rival.
3
Prince Zhuang wrote in 1480: “my great-grandfather, Prince Gong 恭王, died suddenly and had no chance to write an inscription. My grandfather, Prince Ding 定王, and my father, Prince Xian 憲王, both wanted to erect a monument, but they were deprived of effort to do it.” (See Appendix A.2).
4
Yongle 永樂 Taiyuan fuzhi, p. 94.
5
“今掘地而獲石碑,後云延壽寺也” (see Ming Qing Shanxi beike ziliao xuan (xu 1) 2007, pp. 393–94).
6
Chenghua 成化 Shanxi tongzhi, p. 530.
7
Qinlu Ji, in Jinling fancha zhi, p. 49.
8
Ming Taizu Shilu, juan 86, p. 1537.
9
10
11
Qinlu Ji, in Jinling fancha zhi, pp. 50–52.
12
Ming Taizu Shilu, juan 144, pp. 2262–63.
13
Qinlu Ji, in Jinling fancha zhi, p. 53.
14
Qinlu Ji, in Jinling fancha zhi, pp. 60–63.
15
See Ming Taizong Shilu, Ming Xuanzong Shilu, and Jin Ding Wang kuangzhi.
16
The width of the upper side is 865 mm and the lower 880 mm, while the length of the left side is 1407 mm and the length of the right side is 1410 mm.
17
Drawn by Fu Xinian 傅熹年.
18
In volume 4 of Zhongguo gudai jianzhushi 中國古代建築史 (第四卷) 元明建築, Zhang Shiqing 張十慶 refers to the Plan made in the 18th year of Chenghua (1482) without evident reference (see Zhang 2001).
19
Ming Taizu Shilu, juan 54, pp. 1060–61.
20
Ming Taizu Shilu, juan 61.
21
The comprehensive gazetteer of Shanxi (1475) documents the perimeter of the new city wall as “44 li”. However, according to current measurements and other historical materials, it should be “24 li” (See Chenghua Shanxi tongzhi, p. 238).
22
Ye Boju 葉伯巨 reminded Emperor Hongwu that he had “given too much land to the imperial princes”, 秦晉燕齊梁楚吳蜀諸國,無不連邑數十,城郭宮室,亞於天子之都,優之以甲兵之盛, which might become a threat to the empire in the future (see Huang 1961).
23
Marsha Weidner used the modern chi with 550 yards and 275 yards, respectively, but should have used the chi for land measurement during the Ming Dynasty.
24
The description of the three-bay-wide front gate does not comply with the Plan, which might be a misunderstanding of the inscription. It needs to be further studied.
25
Chongshansi appeared several times in Fu Shan’s articles (see Fu 2016, pp. 16–19; Xie and Ke 2007).
26
Yongzheng Shanxi tongzhi, juan 48, p. 6.
27
Wei, Yuanshu 魏元樞 Yu wo zhouxuan ji 與我周旋集, (published in 1793): “虚廊半剝落,鬼怪聞嚄唶” (see Yuan 1994, p. 774).
28
The Chief Officer of Shanxi, Zhu Gui 朱珪 wrote in the Tang zeng sikong liangguogong diwenhuigong bei 唐贈司空梁國公狄文惠公碑 (1770) about the moving of Dilianggong’s Shrine to the empty plot west to the temple with old wooden structures, “於城內崇善寺之西隙地移其舊材而建公祠焉”.
29
Jinzheng jiyao, juan 23, p. 60.
30
Jinzheng jiyao, juan 37, p. 6.
31
Qianlong Taiyuan fuzhi, p. 1219.

References

  1. Primary Sources

    Ming Taizu Shilu 明太祖實錄. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1962.
    Ming Taizong Shilu 明太宗實錄. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1962.
    Ming Xuanzong Shilu 明宣宗實錄. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1962.
    Taizu Huangdi Qinlu 太祖皇帝欽錄. In Ming Taizu yu Fengyang 明太祖與鳳陽. Hefei: Huangshan Shushe, 2009: 689–712.
    Chenghua 成化 Shanxi tongzhi 山西通志 (Comprehensive Gazetteer of Shanxi). 1475. Compiled by Hu Mi 胡謐.
    Yongzheng 雍正 Shanxi tongzhi 山西通志 (Comprehensive Gazetteer of Shanxi). 1734. Compiled by Chu Dawen 儲大文.
    Guangxu 光緒 Shanxi tongzhi 山西通志 (Comprehensive Gazetteer of Shanxi). 1892. Compiled by Wang Xuan 王軒.
    Yongle 永樂 Taiyuan fuzhi 太原府志 (Gazetteer of Taiyuan prefecture). 1410. In Taiyuan fuzhi jiquan 太原府志集全. Edited by An Jie 安捷. Taiyuan: Shanxi People’s Press, 2005: 5–150.
    Qianlong 乾隆 Taiyuan fuzhi 太原府志 (Gazetteer of Taiyuan prefecture). 1783. In Taiyuan fuzhi jiquan 太原府志集全. Edited by An Jie 安捷. Taiyuan: Shanxi People’s Press, 2005: 603–1402.
    Kangxi 康熙 Yangqu xianzhi 陽曲縣志 (Gazetteer of Yangqu county). 1682. Compiled by Dai Mengxiong 戴夢熊.
    Daoguang 道光 Yangqu xianzhi 陽曲縣志 (Gazetteer of Yangqu county). 1843. Compiled by Li Peiqian 李培謙.
    Jinzheng jiyao 晉政輯要. 1887. Compiled by An Yi 安頤.
    Jinling fancha zhi 金陵梵剎志 (Gazetteer of the Buddhist monasteries of Nanjing). 1607. Compiled by Ge Yinliang 葛寅亮. Punctuated and edited by He Xiaorong何孝榮. Tianjin: Tianjin People’s Press, 2007.
    Jin Ding Wang kuangzhi 晉定王壙志 (The inscription of Prince Ding of Jin). 1435. In Sanjin Shike Daquan: Linfen Shi Yaodu Qu Juan 三晉石刻大全: 臨汾市堯都區卷. Edited by Wang Tianran 王天然 and Wang Jinbao 王金保. Taiyuan: Sanjin Publishing House, 2011: 65–66.
    Zhu, Gui 朱珪. 1770. Tang zeng sikong liangguogong diwenhuigong bei 唐贈司空梁國公狄文惠公碑. In Zhizuzhai wenji 2 知足齋文集. Edited by Wang, Yunwu. Beijing: The Commercial Press, 1936: 21–22.
  2. Secondary Sources

  3. Boerschmann, Ernst. 1923. Baukunst und Landschaft in China: Eine Reise Durch Zwölf Provinzen. Orbis terrarum. Berlin: E. Wasmuth a.-g. [Google Scholar]
  4. Brook, Timothy. 2005. The Chinese State in Ming Society, 1st ed. Asia’s transformations. New York: RoutledgeCurzon. [Google Scholar]
  5. Chen, Xuelin 陳學霖. 2003. Guanyu ‘Ming Taizu huangdi qinlu’ de shiliao 關於《明太祖皇帝欽錄》的史料. Jinan Shixue, 217–29. [Google Scholar]
  6. Clunas, Craig. 2013. Screen of Kings: Royal Art and Power in Ming China. London: Reaktion Books Ltd. [Google Scholar]
  7. Du, Changchun 杜常順. 2013. Mingchao Gongting yu Fojiao Guanxi Yanjiu 明朝宮廷與佛教關係研究. Beijing: China Social Science Press. [Google Scholar]
  8. Fu, Shan 傅山. 2016. Fushan Quanshu 傅山全書 第2冊. Taiyuan: Shanxi People’s Press. [Google Scholar]
  9. Hao, Shuhou 郝樹侯. 1956. Taiyuan Shihua 太原史話. Taiyuan: Shanxi People’s Press. [Google Scholar]
  10. He, Xiaorong 何孝榮. 2013. Mingdai Nanjing Siyuan Yanjiu 明代南京寺院研究. Beijing: Forbidden City Press. [Google Scholar]
  11. He, Xiaorong 何孝榮, and Mingyang Li 李明陽. 2018. Lun Mingchu de fojiao siyuan guibing yundong 論明初的佛教寺院歸並運動. Nankai Journal (Philosophy, Literature and Social) 2018: 100–13. [Google Scholar]
  12. Huang, Zhangjian 黃彰健. 1961. Lun Huangmingzuxun banxing niandai binglun Ming chu fengjian zhuwang zhidu 論皇明祖訓錄頒行年代並論明初封建諸王制度. Lishi Yuyan Yanjiusuo Jikan 歷史語言研究所集刊 32: 119–37. [Google Scholar]
  13. Jia, Fuqiang 賈富強. 2015. 明清時期太原城市空間演變研究 A Study on Urban Space Evolution of Taiyuan during Ming and Qing Dynasties. Master’s dissertation, Northwest Normal University, Lanzhou, China. [Google Scholar]
  14. Li, Jining 李際寧. 2003. Yibu teshu de tulu: Jieshao Shanxi sheng Taiyuan Chongshansi sheying ji 一部特殊的「圖錄」——介紹山西省太原崇善寺攝影集. Wen Lü Liu Shang, April 15. [Google Scholar]
  15. Liu, Dunzhen 劉敦楨. 1984. Zhongguo Gudai Jianzhushi 2nd Edition 中國古代建築史 第2版. Beijing: China Architecture & Building Press. [Google Scholar]
  16. Lü, Shuang 呂雙. 2020a. Ming dai shanxi jinfan zhengzhi quanshi yanbian yu difang zongjiao de fazhan 明代山西晉藩政治權勢演變與地方宗教網絡的發展. Folklore Studies, 79–88. [Google Scholar] [CrossRef]
  17. Lü, Shuang 呂雙. 2020b. Mingdai wangfu xianghuoyuan de tudi youmian wenti: Yi shanxi taiyuan chongshansi weili 明代王府香火院的土地優免問題——以山西太原崇善寺為例. Journal of Sun Yat-sen University (Social Science Edition) 60: 19–27. [Google Scholar] [CrossRef]
  18. Luo, Ying 羅瑩. 2013. Ming dai Qin fan de fodao xinyang tanxi 明代秦藩的佛道信仰探析. Journal of Southwest Agriculture University (social sciences edition) 11: 54–60. [Google Scholar]
  19. Ma, Junhua 馬駿華, Yang Shen 沈旸, Lei Gao 高磊, and Xiaodi Zhou 周小棣. 2013. Reconstruction of the Historical Impression of Datong, Taiyuan 雄藩巨鎮 非賢莫居: 太原/大同的城市歷史意向再造. Nanjing: Southeast University Press. [Google Scholar]
  20. Meng, Ziliang 孟梓良, and Huanjun Zhang 張煥君. 2017. Shuangchong Shiyuxia Ming Qianqi Jinwang Diwei Xiajiang Yuanyin Fenxi 雙重視閾下明前期晉王地位下降原因探析. Journal of Yuncheng University 35: 16–19. [Google Scholar] [CrossRef]
  21. Ming Qing Shanxi beike ziliao xuan (xu 1) 明清山西碑刻資料選. 2007. Zhang, Zhengming, David Faure, and Yonghong Wang, eds. Taiyuan: Shanxi Guji Chubanshe. [Google Scholar]
  22. Sakai, Shiro 酒井紫郎. 1940. Sou Sekisahan Daizoukyo ni tsuite 宋磧砂版大藏經について. Pitaka 9: 23–26. [Google Scholar]
  23. Sato, fumitoshi 佐藤文俊. 1999. Mingdai Ofu no Kenkyu 明代王府の研究. Tokyo: Kenbun Shuppan. [Google Scholar]
  24. Taiyuan Shi Jiaoyu Weiyuanhui太原市教育委員會. 1990. Taiyuan Jiaoyu Dashiji 1840–1985 太原教育大事記 1840–1985. Taiyuan: Shanxi People’s Press. [Google Scholar]
  25. Taiyuan Shi Nancheng Qu Renmen Zhengfu太原市南城區人民政府. 1987. Taiyuan Shi Nancheng Qu Dimingzhi 太原南城區地名志. Taiyuan: Taiyuan Shi Nancheng Qu Renmin Zhengfu. [Google Scholar]
  26. Wang, Lijin 王李金. 2006. From Shanxi Academy to Shanxi University (1902–1937). Ph.D. dissertation, Shanxi University, Taiyuan, China. [Google Scholar]
  27. Wang, Richard G. 2012. The Ming Prince and Daoism: Institutional Patronage of an Elite. Oxford scholarship online. New York and Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  28. Wang, Shejiao 王社教. 2004. Ming Qing shiqi taiyuan chengshi de fazhan 明清時期太原城市的發展. Journal of Shaanxi Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition) 2004: 27–31. [Google Scholar]
  29. Weidner, Marsha. 2001. Imperial Engagements with Buddhist Art and Architecture: Ming Variations on an Old Theme. In Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism. Edited by Marsha Weidner. Honolulu: University of Hawaii Press, pp. 117–44. [Google Scholar]
  30. Wu, Hui 吴慧, Xiurui Xia 夏修瑞, and Xuehui Zhang 张学辉. 2005. Ming dai de duliangheng 明代的度量衡. In Zhongguo Shangye Tongshi 3. Beijing: Zhongguo Caizheng Jingji Chuban She, p. 902. [Google Scholar]
  31. Xie, Xingyao 謝興堯, and Yuchun Ke 柯愈春. 2007. Qing ruguan hou Fushan de huodong yu jiaoyou 清入關後傅山的活動與交遊. In Fushan Jinian Wenji. Taiyuan: Shanxi People’s Press, pp. 88–97. [Google Scholar]
  32. Yang, Yongkang 楊永康. 2015. Ming chu Jinwang Zhu Gang shiji bianzheng 明初晉王朱棡事跡辨正——兼及《太祖皇帝欽錄》的史料價值. Journal of Historiography 2015: 7–16. [Google Scholar]
  33. Yang, Yongkang 楊永康. 2021. ‘Qing shamo zhe Yanwang ye’ shuo zhiyi 「清沙漠者,燕王也」說質疑——蜀獻王朱椿《與晉府書》所見晉王朱棡北徵事跡. Nankai Journal (Philosophy, Literature and Social Science Edition) 2021: 178–83. [Google Scholar]
  34. Yoshii, Hohjun 吉井芳純. 1942. Taigen Suzenji Hakken no Sekisahan Zoukyo ni tsuite 太原崇善寺發見の磧砂版藏經に就いて. Mikkyo Kenkyu 1942: 81–92. [Google Scholar] [CrossRef]
  35. Yuan, Xingyun 袁行雲. 1994. Qingren Shiji Xulu 清人詩集敘錄 第1冊. Beijing: Wenhua Yishu Chubanshe. [Google Scholar]
  36. Zang, Xiaoshan 臧筱珊. 1983. Song, Ming, Qing dai Taiyuan cheng de xingcheng he buju 宋、明、清代太原城的形成和佈局. City Planning Review 1983: 17–21. [Google Scholar]
  37. Zhang, Guoning 張國寧. 2006. Ming Jinfan jiqi zongshi zakao 明晉藩及其宗室雜考. In Jinyang Wenhua Yanjiu Vol. 1. Edited by Runde Huo. Taiyuan: Shanxi People’s Press, pp. 97–127. [Google Scholar]
  38. Zhang, Jizhong 张紀仲, and Ji An 安笈. 1987. Taiyuan Chongshan si Wenwu Tulu 太原崇善寺文物圖錄. Taiyuan: Shanxi People’s Press. [Google Scholar]
  39. Zhang, Shiqing 張十慶. 2001. Handi fojiao jianzhu 漢地佛教建築. In Zhongguo Gudai Jianzhushi Vol.4 Yuan Ming Jianzhu. Beijing: China Architecture & Building Press, pp. 300–31. [Google Scholar]
  40. Zhang, Yishan 張奕善. 1982. Duoguo hou de Ming Chengzu yu zhu fanwang guanxi kao 奪國後的明成祖與諸藩王關係考. Guoli Taiwan Daxue Wenshizhe Xuebao 31: 1–130. [Google Scholar]
  41. Zheng, Xihuang 郑锡煌. 2004. Zhongguo Gudai Ditu Ji 中國古代地圖集. Xi’an: Xi’an Ditu Chubanshe. [Google Scholar]
  42. Zhou, Xiaolin 周嘯林, and Jing Wen 溫靜. 2021. Formatting and Personalisation: The Architecture of the Great Compassion Hall of Chongshan Temple in the Context of Institution Reorganisation in Early Ming Dynasty. Heritage Architecture 22: 59–69. [Google Scholar] [CrossRef]
  43. Zhu, Yongjie 朱永傑, and Guanghui Han 韓光輝. 2006. Taiyuan mancheng shikong jiegou yanjiu 太原滿城時空結構研究. Manzu Yanjiu 2006: 61–70. [Google Scholar]
Figure 1. The Great Compassion Hall of Chongshansi (photo by Chongshansi, 2006, and provided by Chongshansi).
Figure 1. The Great Compassion Hall of Chongshansi (photo by Chongshansi, 2006, and provided by Chongshansi).
Religions 13 00785 g001
Figure 2. Simplified generations of the Princes of Jin (drawing by author).
Figure 2. Simplified generations of the Princes of Jin (drawing by author).
Religions 13 00785 g002
Figure 3. Iron lions in front of the Lingxing Gate of Wenmiao inscribed “made by the princely establishment of Jin in Xinwei Year of Hongwu” 洪武辛未晉府造 (photo by author, 18 January 2020).
Figure 3. Iron lions in front of the Lingxing Gate of Wenmiao inscribed “made by the princely establishment of Jin in Xinwei Year of Hongwu” 洪武辛未晉府造 (photo by author, 18 January 2020).
Religions 13 00785 g003
Figure 4. The Plan of Chongshansi (photo by author, 25 November 2020).
Figure 4. The Plan of Chongshansi (photo by author, 25 November 2020).
Religions 13 00785 g004
Figure 5. The Great Compassion Hall in the Plan of Chongshansi (photo by author, 25 November 2020).
Figure 5. The Great Compassion Hall in the Plan of Chongshansi (photo by author, 25 November 2020).
Religions 13 00785 g005
Figure 6. The functional distribution of Taiyuan City in the Ming Dynasty (drawing by author, after (Ma et al. 2013, p. 43), Figures 2.1–4, based on Google Maps 2022).
Figure 6. The functional distribution of Taiyuan City in the Ming Dynasty (drawing by author, after (Ma et al. 2013, p. 43), Figures 2.1–4, based on Google Maps 2022).
Religions 13 00785 g006
Figure 7. Chongshansi in city maps published during the Qing Dynasty: (a) Chengchi tu 城池圖 in Kangxi Yangqu xianzhi (1682); (b) Jiexiang tu 街巷圖 in Daoguang Yangqu xianzhi (1843).
Figure 7. Chongshansi in city maps published during the Qing Dynasty: (a) Chengchi tu 城池圖 in Kangxi Yangqu xianzhi (1682); (b) Jiexiang tu 街巷圖 in Daoguang Yangqu xianzhi (1843).
Religions 13 00785 g007
Figure 8. Estimated scope of Chongshansi in Taiyuan (drawing by author, based on Google Maps, 2022).
Figure 8. Estimated scope of Chongshansi in Taiyuan (drawing by author, based on Google Maps, 2022).
Religions 13 00785 g008
Figure 9. Traces of the Main Hall Complex left in the Chongshansi Community (aerial photo by author, 21 November 2020; drawing and photos by author, 23 March 2021).
Figure 9. Traces of the Main Hall Complex left in the Chongshansi Community (aerial photo by author, 21 November 2020; drawing and photos by author, 23 March 2021).
Religions 13 00785 g009
Figure 10. Chongshansi, Wenmiao, and Xinsi Lane in city maps: (a) Shanxi shengcheng quantui in 1904 (drawing by author based on Zheng 2004, p. 26); (b) Shanxi shengcheng xiangtu in 1919 (drawing by author based on Taiyuan Shi Nancheng Qu Renmen Zhengfu 1987, Appendix 15).
Figure 10. Chongshansi, Wenmiao, and Xinsi Lane in city maps: (a) Shanxi shengcheng quantui in 1904 (drawing by author based on Zheng 2004, p. 26); (b) Shanxi shengcheng xiangtu in 1919 (drawing by author based on Taiyuan Shi Nancheng Qu Renmen Zhengfu 1987, Appendix 15).
Religions 13 00785 g010
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Wen, J. Memories of Ups and Downs: The Vicissitudes of the Chongshansi in Taiyuan. Religions 2022, 13, 785. https://doi.org/10.3390/rel13090785

AMA Style

Wen J. Memories of Ups and Downs: The Vicissitudes of the Chongshansi in Taiyuan. Religions. 2022; 13(9):785. https://doi.org/10.3390/rel13090785

Chicago/Turabian Style

Wen, Jing. 2022. "Memories of Ups and Downs: The Vicissitudes of the Chongshansi in Taiyuan" Religions 13, no. 9: 785. https://doi.org/10.3390/rel13090785

Note that from the first issue of 2016, this journal uses article numbers instead of page numbers. See further details here.

Article Metrics

Back to TopTop