Reading in a second language: Influences of context, world knowledge, and structural complexity

12 July 2021, Version 1
This content is an early or alternative research output and has not been peer-reviewed by Cambridge University Press at the time of posting.

Abstract

Reading is a complex skill that requires processing of phonological, semantic, and syntactic information. In addition, information from different parts of a text needs to be stored and integrated. Things become especially difficult when parts of a sentence are ambiguous, meaning more than one interpretation is possible. In this talk, I present the results of a series of reading tasks investigating how native English speakers and native Spanish speakers that speak English as a second language interpret ambiguous sentences. We manipulated structural complexity of the sentences preceding the critical sentence (the context), text-explicit information, and world knowledge to examine which of these factors affect PP attachment. Our results show that like native English speakers, second language speakers prefer high attachment, but interpretations are flexible and influenced by text-explicit and pragmatic information. However, we also found differences between how native English speakers and second language speakers read and interpret such sentences.

Supplementary weblinks

Comments

Comments are not moderated before they are posted, but they can be removed by the site moderators if they are found to be in contravention of our Commenting and Discussion Policy [opens in a new tab] - please read this policy before you post. Comments should be used for scholarly discussion of the content in question. You can find more information about how to use the commenting feature here [opens in a new tab] .
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy [opens in a new tab] and Terms of Service [opens in a new tab] apply.