ABSTRACT
Cross-linguistic phoneme correspondences, or metaphonemes, can be defined across languages which are relatively closely related in exactly the same way as correspondences can be defined for dialects, or accents, of a single language (e.g. O'Connor, 1973; Fitt, 2001). In this paper we present the theory of metaphonemes, comparing them with traditional archi- and morphophonemes as well as with similar work using "keysymbols" done for accents of English. We describe the metaphoneme inventory defined for Dutch, English and German, comparing the results for vowels and consonants. We also describe some of the unexpected information that arose from the analysis of cognate forms we undertook to find the metaphoneme correspondences.
- Baayen, H., R. Piepenbrock and H. van Rijn. 1995. The CELEX Lexical Database, Release 2 (CD-ROM). Linguistic Data Consortium, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA.Google Scholar
- Cahill, L. and G. Gazdar. 1999. "The PolyLeX architecture: multilingual lexicons for related languages", In Traitement Automatique des Langues, 40:2, pp. 5--23.Google Scholar
- Chomsky, N. 1964. Current Issues in Linguistic Theory, Mouton, The Hague.Google Scholar
- Deng, L. 1997. "Integrated-Multilingual Speech Recognition using Universal Phonological Features in a Functional Speech Production Model", In Proceedings of the 1997 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing, Vol II Speech Processing, Munich. Germany. pp. 1007--1010. Google ScholarDigital Library
- Fitt, S. 2001. "Morphological Approaches for an English Pronunciation Lexicon." In Proceedings of Eurospeech 2001. Aalborg, Denmark.Google Scholar
- O'Connor, J. D. 1973. Phonetics, Pelican Books, Great Britain.Google Scholar
- Tiberius, C. and L. J. Cahill. 2000. "Incorporating Metaphonemes in a Multilingual Lexicon." In Proceedings of the 18th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2000), Saarbruecken, Germany, pp. 1126--1130. Google ScholarDigital Library
- Trubetzkoy, N. 1939. Grundzuge der Phonologie, Vandenhoeck and Ruprecht, Gottingen.Google Scholar
- Wells, J. 1989. "Computer-coded phonemic notation of individual languages of the European Community", In Journal of the International Phonetic Association, 19:1, pp. 31--54.Google ScholarCross Ref
- Cross-linguistic phoneme correspondences
Recommendations
Word segmentation and pronunciation extraction from phoneme sequences through cross-lingual word-to-phoneme alignment
Graphical abstractDisplay Omitted HighlightsHuman translations guided language discovery for speech processing.Pronunciation extraction for non-written languages using cross-lingual information.Alignment model Model 3P for cross-lingual word-to-phoneme ...
Exploiting cross-linguistic similarities in Zulu and Xhosa computational morphology
AfLaT '09: Proceedings of the First Workshop on Language Technologies for African LanguagesThis paper investigates the possibilities that cross-linguistic similarities and dissimilarities between related languages offer in terms of bootstrapping a morphological analyser. In this case an existing Zulu morphological analyser prototype (ZulMorph)...
Pronunciation extraction from phoneme sequences through cross-lingual word-to-phoneme alignment
SLSP'13: Proceedings of the First international conference on Statistical Language and Speech ProcessingWith the help of written translations in a source language, we cross-lingually segment phoneme sequences in a target language into word units using our new alignment model Model 3P [17]. From this, we deduce phonetic transcriptions of target language ...
Comments