Funciones pragmáticas de la referencia de persona en el lenguaje coloquial y en el discurso político

Autores/as

  • Barbara De Cock Universidad Católica de Lovaina (K.U. Leuven)

DOI:

https://doi.org/10.25115/oralia.v12i.8133

Palabras clave:

lenguaje coloquial, discurso político, deixis, persona, subjetividad, intersubjetividad

Resumen

En este estudio analizamos la referencia de persona en el lenguaje coloquial y el discurso político desde un enfoque cognitivo. El análisis cuantitativo permite comparar en qué medida el enunciador y el enunciatario se manifiestan en ambos géneros. Para el análisis cualitativo, nos basamos en las nociones de subjetividad e intersubjetividad lingüística (Benveniste, 1966; Lyons, 1982; Closs Traugott, 2003). La mayor subjetividad del lenguaje coloquial se perfila en una mayor tendencia a asignar abiertamente estados de conciencia y tomas de posición del propio enunciador. El discurso político, en cambio, presenta mucho menos expresiones de subjetividad e intersubjetividad. Está menos anclado en los papeles de enunciador y enunciatario y el reparto entre ambos resulta ser más equitativo que en el lenguaje coloquial, reflejando la típica interacción entre oponentes en un debate. La posición del enunciador varía, además, según que se considere la figura del Presidente del Gobierno como ajena o como parte del propio grupo. En la medida que el análisis de la referencia de persona en términos de subjetividad e intersubjetividad permite distinguir diferentes posiciones en la interacción, constituye una contribución a la tipología de los géneros discursivos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

ALBALADEJO, T. (1998): “Polyacroasis in rhetorical discourse”, The Canadian Journal of Rhetorical Studies, 9, págs. 155-167.

ALBALADEJO, T. (2000): “Polifonía y poliacroasis en la oratoria política. Propuestas para una retórica bajtiniana”, en F. Cortés Gabaudan, G. Hinojo Andrés y A. López Eire (eds.), Retórica, política e ideología. Desde la Antigüedad hasta nuestros días. Actas del II Congreso Internacional. Salamanca, noviembre 1997, Salamanca, Logo, III, págs. 11-21.

BENVENISTE, E. (1966): Problèmes de linguistique générale, París, Gallimard.

BLACKWELL, S. (2003): Implicatures in discourse. The case of Spanish NP anaphora. Pragmatics and beyond New Series 105, Ámsterdam/Philadelphia, John Benjamins.

BOLÍVAR, A. (1999): “The linguistic pragmatics of political pronouns in venezuelan Spanish”, en J. Verschueren (ed.), Language and ideology. Selected papers from the 6th International Pragmatics Conference, Antwerp, International Pragmatics Association, págs. 56-69.

BOLÍVAR, A.(2001): “El personalismo en la democracia venezolana y cambios en el diálogo político”, Discurso y Sociedad, 3, 1, págs. 103-134.

CLOSS TRAUGOTT, E. (2003): “From subjectification to intersubjectification”, en R. Hickey (ed.), Motives for language change, Cambridge, Cambridge University Press, págs. 124-139.

CUENCA, M. J. y HILFERTY, J. (1999): Introducción a la lingüística cognitiva, Barcelona, Ariel.

DAHL, Ö. (2000): “Egophoricity in discourse and syntax”, Functions of Language, 7, 1, págs. 37-77.

DAVIDSON, B. (1996): “’Pragmatic weight’ and Spanish subject pronouns: The pragmatic and discourse uses of ‘tú’ and ‘yo’ in spoken Madrid Spanish”, Journal of Pragmatics, 26, págs. 543-565.

DE COCK, B. (2005): “Spain, Portugal and Europe in Spanish international relations discourse: a linguistic approach to group and identity construction/España, Portugal y Europa en el discurso español sobre relaciones internacionales: un enfoque lingüístico de la construcción de identidad y grupo”, en M. Dumoulin y A. Ventura Díaz Díaz (eds.), Portugal y España en la Europa del siglo XX, Cuadernos de Yuste 3, Yuste, Fundación Academia Europea de Yuste, págs. 279-300.

DE COCK, B. (2006): “El discurso político entre oral y escrito”, en J. Salazar, M. Amengual y M. Juan (eds.), Usos sociales del lenguaje y aspectos psicolingüísticos: perspectivas aplicadas, Palma de Mallorca, Universitat de les Illes Balears, págs. 123-130.

DE COCK, B. (en prep. a): “La funcionalidad discursiva del esquema construccional: Los españoles hemos hecho historia en Europa”.

DE COCK, B. (en prep. b): “Why we can be you: the use of 1st person plural forms with hearer reference”

DE COCK, B. (en prep. c): “La deonticidad en español desde la perspectiva de la 1a persona”.

DE COCK, B. y NOGUÉ SERRANO, N. (ms.): “The pragmatics of person reference: a comparative study of Catalan and Spanish”.

DELBECQUE, N. (1998): “El poder de las palabras. Análisis de ‘ETA y nosotros’ de Francisco Tomás y Valiente (El País, 19-XII-95)”, en H. Haverkate y G. Mulder (eds.), La pragmática lingüística del español: recientes desarrollos, Ámsterdam, Rodopi, págs. 51-93.

DUCROT, O. (1980): “Note sur la polyphonie et la construction des interlocuteurs”, Les mots du discours, París, Minuit, págs. 233-236.

FERNÁNDEZ GARCÍA, F. (2000): Estrategas del diálogo. La interacción comunicativa en el discurso político-electoral, Colección GIPAL, 1, Granada, Método ediciones.

FETZER, A. y BULL, P. (2008): “‘Well, I answer it by simply inviting you to look at the evidence’. The strategic use of pronouns in political interviews”, Journal of Language and Politics, 7, 2, págs. 271-289.

GEERAERTS, D. (1988): “Prototypicality as a prototypical notion”, Communication and Cognition, 21, págs. 343-355.

GELABERT, J. (2004): Pronominal and spatio-temporal deixis in contemporary Spanish political discourse: a corpus-based pragmatic analysis, Tesis doctoral, Filadelfia, Pennsylvania State University.

GOFFMAN, E. (1974): Frame analysis: an essay on the organization of experience, Harmondsworth, Penguin Books.

GUERRA BERNAL, N. (2007): “Funciones pragmalingüísticas del pronombre personal sujeto tú en el discurso conflictivo del español coloquial”, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 9, 1, págs. 183-199.

GUNDEL, J. K. (1996): “Relevance theory meets the givenness hierarchy. An account of inferrables”, en T. Fretheim y J. K. Gundel, Reference and referent accessibility, Ámsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, págs. 141-153.

GUNDEL, J. K.; HEDBERG, N. y ZACHARSKI, R. (1993): “Cognitive status and the form of referring expressions in discourse”, Language, 69, 2, págs. 274-307.

JENSEN, M. H. (2002): “La referencia en algunos expresiones impersonales – Diferentes lecturas de uno y la segunda persona del singular”, Romansk Forum – XV Skandinaviske romanistkongress, págs. 127-138.

KLUGE, B. (en prep.): “El uso de formas de tratamiento en las estrategias de generalización”, en M. Hummel, B. Kluge y M. E. Vázquez Laslop (eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico, México D.F., El Colegio de México, págs. 1107-1136.

LANGACKER, R. W. (1987): Foundations of cognitive grammar. Volume I: Theoretical Prerequisites, Stanford, Stanford University Press.

LYONS, J. (1982): “Deixis and subjectivity: Loquor, ergo sum?”, en R. J. Jarvella y W. Klein (eds.), Speech, place and action: Studies in deixis and related topics, Chichester, Wiley, págs. 101-124.

LYONS, J.(1994): “Subjecthood and subjectivity”, en M. Yaguello (ed.), Subjecthood and subjectivity. The status of the subject in linguistic theory, Londres, Institut Français du Royaume-Uni, págs. 9-17.

PUJANTE, D. y MORALES LÓPEZ, E. (2008): “A political action against popular opinion. Aznar’s final speech before the Spanish Parliament justifying the war in Iraq (December 2003)”, Journal of Language and Politics 7, 1, págs. 71-98.

SCHEIBMAN, J. (2001): “Local patterns of subjectivity in person and verb type in American English conversation”, en J. Bybee y P. Hopper (eds.), Frequency and the emergence of linguistic structure, Ámsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, págs. 61-89.

SCHEIBMAN, J. (2002): Point of view and grammar. Structural patterns of subjectivity in American English conversation, Ámsterdam/Philadelphia, John Benjamins.

STEWART, M. (2003): “‘Pragmatic weight’ and face: pronominal presence and the case of the Spanish second person singular subject pronoun tú”, Journal of Pragmatics, 35, 2, págs. 191-206.

STEWART, M. (2001): “Pronouns of power and solidarity: The case of Spanish first person plural nosotros”, Multilingua, 20, 2, págs. 155-169.

TABOADA, M. T. (2004): Building coherence and cohesion. Pragmatics & Beyond New Series 129, Ámsterdam/Philadelphia, John Benjamins.

Descargas

Publicado

2009-12-01

Número

Sección

Artículos