АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ ТЕРМИНОВ С КОМПОНЕНТОМ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ В МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ ТЕРМИНОВ С КОМПОНЕНТОМ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ В МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
Аннотация
В данной статье рассматривается ассоциативное поле медицинских терминов с компонентом цветообозначения.
Актуальным является интерес к проблематике, связанный с теоретическими и практическими изучениями цветовых ассоциаций медицинских терминов и их использованием в языке медицины, что позволит не только развивать, но и существенно углубить и расширить рамки традиционного представления о языке медицины; медицинские термины с компонентом цветообозначения конкретизируют заболевания и играют важную роль для расширения профессиональной картины мира специалиста-медика, а также свидетельствуют о развитии медицины и ее языка, которые несут в себе сложную информацию о признаках заболевания, лекарственных средствах, симптомах и т.д.
Целью представленного исследования является изучение цветовых ассоциаций медицинских терминов с компонентом цветообозначения.
Материалом для исследования являлись цветовые наименования симптомов, органов и их частей, включенные в медицинские энциклопедические словари и справочники.
Выявлены разные тематические группы с цветовыми ассоциациями в языке медицины.
Проведен ассоциативный эксперимент с целью определения цветовых стимулов медицинских терминов у студентов медицинского университета.
1. Введение
Ассоциативное поле – это «не просто фрагмент вербальной памяти (знаний) человека, фрагмент системы семантических и грамматических отношений, но и фрагмент образов сознания, мотивов и оценок» .
Глубокая связь лексико-семантических, ассоциативных и текстовых полей отмечается многими исследователями , и т.д.
Целью представленного исследования является изучение цветовых ассоциаций медицинских терминов с компонентом цветообозначения.
Путь образования цветовых ассоциаций подобен образованию условных рефлексов. Ощущения и эмоции, вызываемые каким-либо цветом, аналогичны ощущениям, связанным с предметом или явлением, постоянно окрашенным в данный цвет.
Приведённая ниже типология является иллюстрацией этого положения:
а) сравнение с растворами, металлами и кристаллами: золотая тинктура, золотой дождь, золотое легкое, медно-красного цвета папулы, алюминиевые лёгкие;
б) сравнение с предметами и явлениями окружающего мира в статике или динамике и их признаками: звездчатые раны, звездного неба картина, звездчатая форма;
в) сравнение с представителями с растительного мира: лимонно-желтая желтуха, малиновый желчный пузырь, малинового желе вид;
г) сравнение с качествами, присущими внешнему виду, не правильное представление цвета: альбинизм, дальтонозим;
е) сравнение с качествами, присущими человеку: красный мальчик, золотой ребенок;
ж) название предмета, которым пользуется больной – признак болезни: синдром синих пелёнок – наследственная болезнь, при которой пелёнки больных детей окрашиваются в синий цвет;
На материале анализируемых терминов прослеживается основной фактор, влияющий на протяженность функционирования медицинских терминов с компонентом, с терминологически устойчивыми выражениями в медицине (описание болезни с компонентом цветообозначения).
2. Основные результаты анализа
Анализ медицинских терминов с компонентом цветообозначения, обозначающих признаки болезни, позволил сделать вывод, что ассоциативные основания переноса строго типологизированы, что доказывает иерархический порядок ассоциативных когнитивных механизмов.
Можно утверждать, что когнитивная модель достаточно универсальна и взаимосвязана с ассоциативной моделью.
Говоря о термине как об объекте изучения необходимо принимать во внимание фактор ее разнообразия и сильной вариативности, т.е. наше изучение о медицинском термине (голубой невус, белая линия, красная волчанка, желтая лихорадка). Термины предназначены сохранять, передать эти знания, связанные с профессиональным мышлением специалиста-врача.
Рассмотрим ассоциативное поле терминов с компонентом цветообозначения в медицинской терминологии:
I. Ассоциативное поле медицинских терминов с компонентом цветообозначения в тематической группе «Ягоды и фрукты»:
1. Малиновый цвет (малиновый желчный пузырь, малинового желе вид);
2. Лимонный цвет (лимонно-желтая желтуха, лимонно-желтый оттенок кожи, лимонной корочки вид).
II. Ассоциации цвета в тематической группе «Металлы»:
1. Свинцовый цвет (свинцовая кайма, свинцовая накидка на плечах, свинцовый полиневрит);
2. Серебряный цвет (серебряная паста, серебряная полоска, серебряный проволоки синдром);
3. Золотой цвет (золотой мальчик, золотое легкое, золотой дождь, золотой дождь на оливковом фоне);
4. Алюминиевый цвет (алюминиевая деменция, алюминиевые легкие);
5. Жемчужный цвет (жемчужный вид, жемчужная болезнь, жемчужница, жемчужного вида узелки, жемчужного ожерелья тест);
6. Медный цвет (медная катаракта, медной проволоки симптом, медно-красного цвета папулы, медный желчный пузырь).
III. Ассоциации цвета в тематической группе «Камни»:
1. Янтарный цвет (янтарная эмаль);
2. Мраморный цвет (мраморная болезнь (синоним: врожденный семейный остеосклероз), мраморная болезнь врожденная (синоним: ранняя фетопатия), мраморная кожа, мраморное состояние, мраморность кожи, мраморные пятна, мраморный вид кожи, мраморный оттенок кожи, мраморный позвонок).
IV. Ассоциации цвета в тематической группе «Солнечная и звездная система»:
1. Солнечный (Солнечный дерматит);
2. Звездный (Звездчатый хиалит).
V. Ассоциации цвета в тематической группе с основой «Цвет»:
(цветная кольпоскопия (синоним: хромокольпоскопия), цветной капустный вид, цветущая гранулема, цветущего лица симптом, цветущее импетиго).
VI. Ассоциации цвета в терминологически устойчивых выражениях: (расцвет желтого тела, солдатская желтуха, могила белого человека).
VII. Ассоциации цвета в тематической группе, где в названиях нет цвета, а в описании указывает признак болезни на цвет.
Менингитическая кривая – острые воспаления оболочек мозга при гнойном менингите, принимает красно-фиолетовую окраску при туберкулезном менингите;
Митральное лицо – сочетание бледности с лилово-малиновым румянцем; наблюдается при стенозе митрального клапана;
Кофейной гущей рвота – кровавая рвота, при котором рвотные массы имеют черно-коричневый цвет; наблюдается при раке желудка;
Соль с перцем – одно из основных и частых изменений глазного дна. Сочетание белых и желтоватых очагов по периферии глазного дна при врожденном сифилисе;
Детский цвет (синоним: молочница, микотический стоматит) – грибковое заболевание полости рта у грудных детей и тяжело, истощенных пожилых людей. Характерный признак болезни – молочно-белые или беловатые бляшки на слизистой оболочке полости рта.
Анализ (1727) медицинских терминов с компонентом цветообозначения показал, что термины содержат в своем составе наименования ассоциативного поля «Цвет» в описании болезни – 37,8% от анализируемого количества терминов; медицинские термины с компонентом цветообозначения «Металлы» – 27,7% от анализируемого количества терминов; медицинские термины с компонентом цветообозначения «Камни» – 22,3% от анализируемого количества терминов; медицинские термины с компонентом цветообозначения «Фрукты и ягоды» – 17,2% от анализируемого количества терминов; медицинские термины с компонентом цветообозначения «Солнечная и звездная система» – 12,1% от анализируемого количества терминов, терминологически устойчивые термины – 10,5% от анализируемого количества терминов.
Для определения цветовых стимулов нами был проведен ассоциативный эксперимент.
Ассоциативный эксперимент по медицинским терминам с компонентом цветообозначения заключается в том, что испытуемым были предложены слова-стимулы (цвета), на которые необходимо реагировать первым пришедшим в голову словом-реакцией. Такой эксперимент в научном обиходе получил название свободного ассоциативного эксперимента с фиксированием первичного ответа.
Испытуемыми в ассоциативном эксперименте были студенты 1 курса педиатрического и лечебного факультетов Астраханского государственного медицинского университета в возрасте 19-20 лет. Количество слов-стимулов в нашем экспериментальном исследовании репрезентируют шесть цветообозначений: это слова-стимулы красный, белый, черный/темный, желтый, синий, серый, которые являются базовыми цветообозначениями в медицинской терминологии.
Ассоциативный эксперимент проанализирован нами по критерию наличия/отсутствия мотивированности реакции цветовым признаком.
В соответствии с указанным критерием были выделены две группы реакций: мотивированные (сюда же входят частично мотивированные) и немотивированные.
Анализ полученных реакций показал, что респонденты реагируют на предложенные им слова-стимулы в первую очередь как на «цвет»: отсюда большое количество ответов с прямым или косвенным указанием на цветовой признак. Это является показателем того, что медицинские термины с компонентом цветообозначения в первую очередь выполняют свою функцию указания на цветовую характеристику признака заболевания.
Рассмотрим мотивированную группу реакций студентов на медицинский термин с компонентом цветообозначения.
1. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с цветовым прототипом: красный – кровь (5); белый – халат (7); желтая – лихорадка (4) и т.д.;
2. Реакции, связанные с лекарственными растениями и травами в фармацевтической терминологии: желтый (ая) – одуванчик, подсолнух, ромашка, горечавка (1); черный – паслен (2), красная – рябина, малина (1); белая – береза, лилия (2) и т.д.
3. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с инфекционными заболеваниями: красный – мальчик, лихорадка, волчанка, кровь (4), крест (2), горло (1); синий – синяк, синюха (1);
4. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с онкологическими заболеваниями: черный – рак (5), печень (1) и т.д.;
5. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с медицинской одеждой: белый (ая) – халат, перчатка, маска, колпак, обувь (1);
6. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с медицинскими символами: желтый – дом (2); красный – крест (1); зеленый – змей (3).
7. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с прилагательными: белый (4); красный (7), зеленый (3); желтый (1);
8. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с внешностью пациента: серый (2), бледный (4).
Так, в группе немотивированных ответов мы выделили 3 основных вида реакций, образующих периферию исследуемого концепта:
1. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с респираторными заболеваниями: красный – нос, язык, пациент (1); белый – язык (3); желтый – склер глаза (5), горло (4) и т.д.;
2. Реакции на медицинские термины с компонентом цветообозначения, связанные с отношением респондента к слову-стимулу: серый – больной (8), бледный – пациент (5); синий – синяк (1); черный – смерть (1);
3. Реакции, связанные с прецедентностью: серый – палата (2), реанимация (1); белый – халат (3), палата (2); желтый – кашель (2).
Ассоциативное поле полученных в ходе эксперимента реакций является богатым по содержанию, разнообразным по семантике и грамматическим признакам (слова, словосочетания, устойчивые выражения).
Рисунок 1 - Виды реакций студентов на медицинский термин с компонентом цветообозначения
Таким образом, когнитивный уровень ассоциативного эксперимента представлен традиционными средствами выражения цветовых концептов, то есть коррелирующими со словарными значениями исследуемых слов-стимулов.
3. Заключение
Актуальность ассоциативных обозначений симптомов не утратила своего значения, и специалисты всех стран мира по этим описаниям могут понять, о каком болезненном проявлении идет речь.
Владение медицинскими терминами с компонентом цветообозначения – важное условие профессионализма врача, а знание их значения обогащает их понимание.
Углубление медицинских знаний происходит путем формирования и уточнения терминов, представляющих собой отражение и внешнее выражение подвижности понятий. Отсюда следует необходимость дальнейшего анализа ассоциативных реакций на медицинский термин с компонентом цветообозначения.