Skip to main content

Advertisement

Log in

Māori Children’s Biliteracy Experiences Moving from a Kōhanga Reo Setting to a Kura Kaupapa Māori, Bilingual, and Mainstream Education Setting: An Exploratory Study

  • Article
  • Published:
New Zealand Journal of Educational Studies Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This research explored the biliteracy experiences of three kōhanga reo children as they started school in one of three school settings: a bilingual unit, a mainstream classroom, and kura kaupapa Māori. A Kaupapa Māori approach underpinned this research and guided the case study methodology employed. The children’s literacy experiences were observed on school entry and parents and teachers from each setting were interviewed regarding their aspirations for children and approaches to literacy. Key findings include the importance of effective teaching strategies, relationship building, the classroom environment, the reading programme employed, and approaches to assessment. The study highlights the importance of teachers who have culturally responsive pedagogies and can adapt pedagogies to meet the literacy learning needs of kōhanga reo children as they transition to school. It also highlights the need for further understanding of biliteracy learning in Aotearoa New Zealand schools, and the importance of assessment tools appropriate for bilingual children.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Arrow, A. W., McLachlan, C. J., & Greaney, K. T. (2015). Teacher knowledge needed for differentiated early reading instruction. In W. E. Tunmer & J. W. Chapman (Eds.), Excellence and equity in literacy education: The case of New Zealand (pp. 194–213). London: Palgrave Macmillan.

    Chapter  Google Scholar 

  • Barbour, R. S. (2008). Introducing qualitative research: A students’ guide to the craft of doing qualitative research. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.

    Google Scholar 

  • Bauer, E. B., & Mkhize, D. (2012). Supporting the early development of biliteracy: The role of parents and caregivers. In E. B. Bauer & M. Gort (Eds.), Early biliteracy development: Exploring young learners use of their linguistic resources (pp. 14–33). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Berryman, M., & Glynn, T. (2003). Reciprocal language learning for Māori students and parents. In R. Barnard & T. Glynn (Eds.), Bilingual children’s language and literacy development (pp. 59–79). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Bialystok, E. (2004). The impact of bilingualism on language and literacy development. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism. Malden, MA: Blackwell Publishing.

    Google Scholar 

  • Bishop, R. (1996). Collaborative research stories: Whaka whānaungatanga. Palmerston North: Dunmore Press.

    Google Scholar 

  • Bishop, R. (2003). Changing power relations in education: Kaupapa Māori messages for ‘mainstream’ education in Aotearoa/New Zealand. Comparative Education, 39(2), 221–238.

    Article  Google Scholar 

  • Bishop, R. (2005). The Sage handbook of qualitative research. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Freeing ourselves from neocolonial domination in research (3rd ed., pp. 109–138). Los Angeles, CA: Sage Publications.

    Google Scholar 

  • Bishop, R., Berryman, M, Glynn T., & Richardson, C. (2001). Diagnostic assessment tools in Māori medium education: A stocktake and preliminary evaluation. Ministry of Education. Retrieved from https://www.educationcounts.govt.nz.

  • Bishop, R., Berryman, M., Tiakiwai, S., & Richardson, C. (2003). Te Kotahitanga phase one: The experiences of year nine and 10 Māori students in mainstream classrooms (Report to the Ministry of Education). Wellington, NZ: Ministry of Education.

    Google Scholar 

  • Bishop, R., & Glynn, T. (1999). Culture counts: Changing power relations in education. Palmerston North: Dunmore Press.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In J. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241–258). Westport, CT: Greenwood.

    Google Scholar 

  • Caldas, S. J. (2006). Raising bilingual-biliterate children in monolingual cultures. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

    Google Scholar 

  • Coffin, R. (2013). Kia mau ko tō Māoritanga. The role of Māori teachers in English medium primary schools. Unpublished Master’s Thesis. University of Waikato, Hamilton, New Zealand.

  • Coolican, H. (2013). Research methods and statistics in psychology (5th ed.). London: Hodder Education.

    Google Scholar 

  • Cooper, G, Arago-Kemp, V, Wylie, C, & Hodgen, E. (2004). Te rerenga ā te Pīrere: A longitudinal study of kōhanga reo and kura kaupapa Māori students. Pūrongo tuatahi, phase 1 report. Wellington, NZ: NZCER.

  • Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.

    Google Scholar 

  • Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Durie, M. (2001). A framework for considering Maori educational advancement. Opening address. Turangi: Hui Taumata Matauranga.

    Google Scholar 

  • Espinosa, L., & Lopez, M. L. (2007). Assessment considerations for young English language learners across different levels of accountability. Retrieved from www.first5la.org/files/Assessment_ConsiderationsEnglishLearners.pdf.

  • Flavell, W. I. (2012). A case study of a Spanish language programme in a Kura Kaupapa Māori. Unpublished Master’s Thesis. University of Waikato, Hamilton, New Zealand.

  • Genesse, F., Crago, M. B., & Paradis, J. (2004). Dual language development and disorders: A Handbook on bilingualism and second language learning. Baltimore, MD: Paul H. Brookes Ltd.

    Google Scholar 

  • Gort, M., & Bauer, E. B. (2012). Holistic approaches to bilingual/biliteracy development, instruction, and research. In E. B. Bauer & M. Gort (Eds.), Early biliteracy development: Exploring young learners use of their linguistic resources (pp. 1–7). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Gottardo, A., Gu, Y., Mueller, J., Baciu, I., & Pauchulo, A. L. (2011). Factors affecting the relative relationships between first and second-language phonological awareness and second-language reading. In A. Y. Durgunoglu & C. Goldenberg (Eds.), Language and literacy development in bilingual settings (pp. 114–135). New York: Guildford Press.

    Google Scholar 

  • Guest, G., Namey, E., & Mitchell, M. (2013). Collecting qualitative data: A field manual for applied research. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.

    Book  Google Scholar 

  • Hill, R. (2010). What is the role of English transition in Māori-medium education? Doctorate Dissertation, University of Waikato, New Zealand. Retrieved from http://researchcommons.waikato.ac.nz/bitstream/10289/4438/3/thesis.pdf.

  • Hill, R. (2011). Rethinking English in Maori-medium education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(6), 719–732.

    Article  Google Scholar 

  • Hohepa, M. K. (2000). Hei tautoko i te reo: Māori language regeneration and whānau bookreading practices. Unpublished Doctoral Thesis, University of Auckland, New Zealand.

  • Hohepa, M. K., May, S., & McCarty, T. L. (2006). The forum. Journal of Language, Identity, and Education, 5(4), 293–315.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2003). Continua of biliteracy: An ecological framework for educational policy, research, and practice in multilingual settings. Clevedon: Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2008). Voice and biliteracy in indigenous language revitalisation: Contentious educational practices in Quechua, Guarani, and Māori contexts. Journal of Language, Identity, and Education, 5(4), 277–292.

    Article  Google Scholar 

  • Kana, F., & Tamatea, K. (2006). Sharing, listening, learning and developing understandings of Kaupapa Māori research by engaging with two Māori communities involved in education. Waikato Journal of Education, 12, 9–20.

    Google Scholar 

  • Lyons, A. (2015). Approaches to collecting data. In P. Rohleder & A. Lyons (Eds.), Qualitative research in clinical and health psychology (pp. 74–95). New York: Palgrave Macmillian.

    Chapter  Google Scholar 

  • Macfarlane, A. (2004). Kia hiwa rā: Listen to culture—Māori students’ plea to educators. Wellington: NZCER.

    Google Scholar 

  • May, S., Hill, R., & Tiakiwai, S. (2006). Bilingual education in Aoteraroa/New Zealand. Key findings from bilingual immersion education: Indicators of good practices. Wellington: Ministry of Education, Research Division.

    Google Scholar 

  • McCaffery, J., & Tuafuti, P. (2003). Samoan children’s bilingual language and literacy development. In R. Barnard & T. Glynn (Eds.), Bilingual children’s language and literacy development. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

    Google Scholar 

  • McLachlan, C. J., Nicholson, T., Fielding-Barnsley, R., Mercer, L., & Ohi, S. (2013). Literacy in early childhood and primary education: Issues, challenges and solutions. Melbourne: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • McNaughton, S., MacDonald, S., Barber, J., Farry, S., & Woodard, H. (2004). Ngā Taumatua: Research on literacy practices and language development (Te Reo) in Years 0-1 in Māori medium classrooms. Auckland: Auckland Uniservices Ltd.

    Google Scholar 

  • Ministry of Education. (1997). School entry assessment (SEA). Retrieved from http://assessment.tki.org.nz/Assessment-tools-resources/Assessment-tool-selector/Browse-assessment-tools/Cross-curricular/School-Entry-Assessment-SEA.

  • Ministry of Education. (2008). Ka Hikitia: Managing for success. Māori education strategy 20082012. Retrieved from https://www.education.govt.nz/assets/Documents/Ministry/Strategies-and-policies/Ka-Hikitia/KaHikitia2009PartOne.pdf.

  • Ministry of Education. (2014). Ngā Whanaketanga Rumaki Māori. Retrieved from https://www.education.govt.nz/ministry-of-education/specific-initiatives/nga-whanaketanga-rumakimaori/.

  • Onwuegbuzie, A., & Collins, K. (2007). A typology of mixed methods sampling designs in social science research. The Qualitative Report, 12(2), 281–316.

    Google Scholar 

  • Ortiz, A. A., & Frànquiz, M. E. (2014). Closing literacy gaps: Understanding the interrelationships between bilingualism and biliteracy development. Bilingual Research Journal, 37, 113–119.

    Article  Google Scholar 

  • Phillips, B. M., Clancy-Menchetti, J., & Lonigan, C. (2008). Successful phonological awareness instruction with preschool children. Topics in Early Childhood Special Education, 28(1), 3–17.

    Article  Google Scholar 

  • Rona, S. (2015). An exploratory study: Māori children’s bi/literacy experiences moving from a Kōhanga Reo setting to a Kura Kaupapa Māori, Bilingual, and Mainstream education setting. Unpublished Master’s Thesis, Massey University, Palmerston North, New Zealand.

  • Roskos, K., & Neuman, S. B. (2002). Environment and its influences for early literacy teaching and learning. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (pp. 281–292). New York: The Guildford Press.

    Google Scholar 

  • Saldana, J. (2011). Fundamentals of qualitative research. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Scott, J., & Marshall, G. (2009). A dictionary of sociology (3rd Rev. ed.). London: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Smith, G. H. (1997). The development of kaupapa Māori: Theory and Praxis. Unpublished Doctoral Dissertation, University of Auckland, New Zealand.

  • Smith, L. T. (2012). Decolonising methodologies: Research and indigenous peoples (2nd ed.). Dunedin: Zed Books.

    Google Scholar 

  • Snow, C. E., & Oh, S. S. (2011). Assessment in early literacy research. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 3, pp. 375–395). New York: The Guildford Press.

    Google Scholar 

  • Snow, C. E., & Van Hemel, S. B. (Eds.). (2008). Early childhood assessment: Why, what, and how. Washington, DC: National Academies Press.

    Google Scholar 

  • Stark, S., & Torrance, H. (2005). Case study. In B. Somekh & C. Lewin (Eds.), Research methods in the social sciences. London: Sage Publications.

    Google Scholar 

  • Tabors, P. O., & Snow, C. E. (2002). Young bilingual children and early literacy development. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (pp. 159–178). New York: The Guildford Press.

    Google Scholar 

  • Tabors, P., Snow, C., & Paez, M. (2008). One child, two languages. A guide for early childhood educators of children learning English as a second language (2nd ed.). Baltimore, MD: Brookes Publishing.

  • Tākao, N. (2010). Te Piko o te Māhuri: Ngā āhuatanga matua o te Kura Kaupapa Māori whai angitu. Retrieved from https://www.educationcounts.govt.nz/publications/91416/105966/79522/he-pitihanga-te-aho-matua.

  • Tunmer, W. E., & Chapman, J. W. (2015). Excellence and equity in literacy education: The case of New Zealand. London: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Tunmer, W. E., Chapman, J. W., Greaney, K. T., Prochnow, J. E., & Arrow, A. W. (2013). Why the New Zealand National Literacy Strategy has failed and what can be done about it: Evidence from the progress in International Reading Literacy Study (PIRLS) 2011 and reading recovery monitoring reports. Australian Journal of Learning Difficulties, 18(2), 139–180.

    Article  Google Scholar 

  • Tunmer, W. E., Chapman, J. W., Ryan, H. A., & Prochnow, J. E. (1998). The importance of providing beginning readers with explicit training in phonological processing skills. Australian Journal of Learning Disabilities, 3, 4–14.

    Article  Google Scholar 

  • Vassallo, S. (2014). Self-regulated learning. In G. G. Goodman (Ed.), Educational psychology reader: The art and science of how people learn. New York: Peter Lang Publishing.

    Google Scholar 

  • Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Yin, R. K. (2003). Case study research design and methods (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications.

    Google Scholar 

  • Yin, R. K. (2014). Case study research: Design and methods (5th ed.). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Claire J. McLachlan.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Rona, S., McLachlan, C.J. Māori Children’s Biliteracy Experiences Moving from a Kōhanga Reo Setting to a Kura Kaupapa Māori, Bilingual, and Mainstream Education Setting: An Exploratory Study. NZ J Educ Stud 53, 65–82 (2018). https://doi.org/10.1007/s40841-018-0107-6

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s40841-018-0107-6

Keywords

Navigation