透過您的圖書館登入
IP:3.145.91.37
  • 學位論文

吉祥圖的畫意──「開泰圖」的成立與流變

Picture-Idea of Auspicious Images──The Establishment and Transformation of “Kai Tai Pictures”

指導教授 : 石守謙
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


本文針對國立故宮博物院藏紗繡《開泰圖》進行研究,突破以往研究「吉祥圖」解讀圖文意涵、或用以研究庶民文化的框架,探究「開泰圖」的圖式發展。第一部分釐清《周易》的「泰」卦如何逐漸與「時序」結合成為年節吉祥用語,進而具象化成「圖」;並說明冬至慶祝使用的「數九圖」、「消寒詩圖」及「開泰圖」三者形式的差異。接著確立《開泰圖》與《迎春圖》(大都會博物館藏,紐約)為元代宮廷於十四世紀上半葉製作的聯屏作品,是「開泰圖」中年代最早的重要代表作。第二部分對「開泰圖」的成立與傳承、變化作深入研析。首先論證《開泰圖》、《迎春圖》是由「嬰戲」與「放牧」兩大傳統之圖式結合而成,在明代宮廷分別以畫軸、織品延續。「開泰圖」傳統主要的圖式包含「著蒙古裝的騎羊童子」、「山羊」以及松、竹、梅、山茶花等「冬日配景」,以樹下人物的形式呈現,此圖式傳統一方面反應吉祥圖象圖文相應與時序性強烈的兩項特質,一方面亦突顯元代「開泰圖」兼容庭園與野外空間於同一畫面的多元特色以及明代「開泰圖」畫軸明確區辨場景之差,兩代「開泰圖」圖式雖同,結合形式卻異。到了清代,高宗另命蘇州織造摹緙《開泰圖》,在此仿作過程中體現高宗理性、如真的指導原則。總結而論,對「開泰圖」的理解應不僅作歲時徵祥之想,「開泰圖」從蒙元帝國到大清盛世持續不墜,因應不同時代要求調整圖象形式與表現,是以「圖」亦有「畫意」之變也。

關鍵字

吉祥圖 開泰圖 圖式 畫意 紗繡

並列摘要


This thesis aims to explore the establishment and transformation of the gauze embroidery Nine Goats Commencing the New Year at the National Palace Museum in Taiwan. The scope of this thesis is unprecedented because it has created a new framework of applying the “pictorial mode” of the “picture of fortune”(Kai Tai Tu) as the main approach, different from other traditional methodologies such as studying “auspicious pictures” with regard to a series of illustrated transpositions or in the context of vulgar culture. The first and second chapters illustrate how the Tai hexagram from the Chinese Classic of Changes (Yi Jing) has combined with the concept of “seasons” and become auspicious greetings, which have given rise to “pictures” embodying these auspicious expressions. The same chapters also clarify the formal differences of “counting the-nine pictures,” “dispersing-the-cold poetry pictures” and “picture of fortune.” In this vein, it is discovered that the two gauze embroideries, Nine Goats Commencing the New Year and the Welcoming Spring (Metropolitan Museum of Art, New York) are complementary, dating back to Yuan Dynasty in the first half of the 14th century. This artwork is the earliest representative work on the tradition of the “picture of fortune.” In the third, fourth and fifth chapters, this thesis investigates the establishment, inheritance, and transformation of the “picture of fortune.” This thesis argues that the Nine Goats Commencing the New Year and the Welcoming Spring are the combination of the two traditional pictorial modes: “playing children paintings” and “herding paintings.” The pictorial mode of the “picture of fortune” was rendered on the hanging scrolls or textiles in the Ming court. The traditional pictorial mode of the “picture of fortune” include “children in Mongolian clothing,” “goats,” “winter objective views” (such as pine, bamboo, plum, camellias), and is formed as “figures under the tree.” The pictorial mode manifests two distinct characteristics: the correspondence of pictures and texts in the “auspicious pictures” and the strong sense of seasons. Moreover, the “picture of fortune” also show changes in itself in the Yuan and Ming Dynasty. In the Yuan Dynasty, gardens and fields in the “picture of fortune” were merged into one framework, showing its diversity, while in the Ming Dynasty, gardens and fields were separately juxtaposed on the hanging scrolls. Such a pictorial mode is found similar in the two dynasties, but the way of its combination is contrary. In the Qing Dynasty, the Qianlong Emperor ordered that the Suzhou Textile Manufactory make facsimilies of the Nine Goats Commencing the New Year. This embodies how the Qianlong Emperor aspired to pursue rationality and reality. In conclusion, we should not merely consider the “picture of fortune” as a means of giving auspicious greetings during the Chinese New Year. Instead, the prevalence of the pictorial mode from Yuan to mid-Qing dynasty demonstrates how the forms and patterns of the images in pictures are adapted, unveiling the changes of Huayi (Picture-Idea) in pictures.

參考文獻


世界美術大全集編輯委員會編
2009 〈「界畫」在宋元時期的轉折:以王振鵬的界畫為例〉,《國立臺灣大學美術史研究集刊》,26期,頁135-192。
2005 〈寡人好貨:乾隆帝與姑蘇繁華〉,《中央研究院近代史研究所集刊》,50期,頁185-233。
2002 《ガンダーラとシルクロードの美術 : 平山郁夫コレクション》,東京:朝日新聞社。
Barnhart, Richard and Catherune Barnhart

延伸閱讀