HLADKÁ, Zdeňka a Olga MARTINCOVÁ. Slova v soukromých dopisech: lexikografická sonda. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita. 139 s. ISBN 978-80-210-6112-5. doi:10.5817/CZ.MUNI.M210-6112-2012. 2012.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Slova v soukromých dopisech: lexikografická sonda
Název anglicky Words in private letters: a probe into lexicography
Autoři HLADKÁ, Zdeňka (203 Česká republika, garant, domácí) a Olga MARTINCOVÁ (203 Česká republika, domácí).
Vydání 1. vyd. Brno, 139 s. 2012.
Nakladatel Masarykova univerzita
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Odborná kniha
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
WWW Munishop Flexibooks
Kód RIV RIV/00216224:14210/12:00058328
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-210-6112-5
Doi 10.5817/CZ.MUNI.M210-6112-2012
Klíčová slova česky soukromé dopisy, lexikografie, jazyk soukromé korespondence mládeže
Klíčová slova anglicky private letters; lexicography; language of private correspondence of young people
Štítky Munipress, rivok
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnila: PhDr. Lea Novotná, učo 110512. Změněno: 27. 3. 2020 10:55.
Anotace
Soukromé dopisy patří k jazykově nejzajímavějším komunikátům. Publikace přináší slovníkové zpracování příznakového lexika korespondence mladých lidí z přelomu 20. a 21. století. Opírá se o výběr dopisů z korpusově uloženého souboru ručně psané korespondence (KSK-dopisy), který je součástí Českého národního korpusu. Lexikografické zpracování korespondenčních textů nemá v české lingvistice svého předchůdce, práce je proto zamýšlena především jako teoretická a metodologická sonda, která by se mohla stát východiskem pro další lexikografickou reflexi tohoto lingvisticky přitažlivého materiálu. Při řešení problematiky příznakovosti práce navazuje na domácí lingvistickou tradici, na práce zabývající se současnou jazykově útvarovou a funkčně komunikační situací češtiny a v neposlední řadě na výkladové slovníky současné češtiny. V závislosti na materiálu však dosavadní slovníková hodnocení v řadě případů reviduje a posouvá k reflexi současného úzu. V úvodní části slovníku jsou nejprve prezentována teoretická východiska a formulovány zásady pro lexikografické zpracování příznakového lexika soukromé korespondence. Kromě příznakovosti lexikálních jednotek je řešena problematika zachování maximální míry autentičnosti dokladového materiálu, problematika výkladu významu ve vztahu ke kontextovému užití popisovaných lexémů ad. Po výkladech o koncepci slovníkového popisu a uspořádání slovníku následuje vlastní slovníková část obsahující 800 hesel. V samostatné příloze jsou výběrově zpracovány frazeologické jednotky. Práce dále obsahuje soupis osobních dopisů tvořících materiálovou základnu slovníkového popisu. Každý dopis je opatřen základními sociolingvisticky relevantními údaji o pisateli a krátkou informací o tematické náplni textu.
Anotace anglicky
Private letters belong to texts most interesting from the linguistic point of view, one of their very interesting features being a high concentration of marked vocabulary (bookish, nonstandard, emotional, occasional items). The book presents a dictionary of marked vocabulary gathered from the correspondence of young people at the turn of the 20th and 21st centuries. The basis of this dictionary is a selection of letters from the corpus of correspondence written by hand (KSK-dopisy), which is a part of the Czech National Corpus. As this is a pioneering work in the context of Czech linguistics, focused on lexicographical processing of correspondence, the work is intended especially as a theoretical and methodological probe that might become a starting point for future lexicographical reflection of this material, so attractive from the linguistic point of view. Marked items include also obsolete expressions and expressions becoming obsolete, expressions linked with a certain period and expressions specific from the viewpoint of frequency. As far as markedness in general is concerned, the work follows the Czech/Czechoslovak linguistic tradition, the works dealing with present-day situation of Czech as far as its varieties, and functions in communication are concerned and last but not least monolingual dictionaries of present-day Czech. However, using the material examined, characteristics occurring in the dictionaries are in many cases revised and modified in accordance with present-day usage.
Návaznosti
GAP406/10/0823, projekt VaVNázev: Soukromá korespondence 20. století. Rozšíření korpusových zdrojů, nové možnosti lingvistického využití
Investor: Grantová agentura ČR, Soukromá korespondence 20. století. Rozšíření korpusových zdrojů, nové možnosti lingvistického využití
VytisknoutZobrazeno: 29. 3. 2024 15:03