ABSTRACT

Clouds above the Hill is one of the best-selling novels ever in Japan, and is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Best-selling author Shiba Ryōtarō devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emerging onto the world stage by the early years of the twentieth century.

In Volume II, Meiji Japan is on a collision course with Russia, as Russian troops stationed in Manchuria ignore repeated calls to withdraw. Admiral Tōgō leads a blockade and subsequent skirmish at the strategically vital and heavily fortified Port Arthur, whilst Yoshifuru’s cavalry in Manchuria maneuvers for position as it approaches the Russian Army lines. The two armies clash at the battle of Liaoyang, where Japan seals a victory which shocks the world.

Anyone curious as to how the "tiny, rising nation of Japan" was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hill is an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.

part |194 pages

Translated by Paul McCarthy

chapter |16 pages

Bright Moonlit Night

chapter |15 pages

“Gombei”

chapter |24 pages

Diplomacy

chapter |27 pages

Winds and Clouds

chapter |16 pages

Toward War

chapter |21 pages

Shellfire

chapter |28 pages

Port Arthur

chapter |27 pages

The Army

chapter |18 pages

Makarov

part |202 pages

Translated by Juliet Winters Carpenter

chapter |48 pages

Yellow Dust

chapter |39 pages

Liaoyang

chapter |25 pages

Port Arthur

chapter |39 pages

Shaho

chapter |49 pages

The Storming of Port Arthur