Couverture collection

Le t de la 3e pers. sing. du parfait provençal

[article]

Année 1894 89 pp. 141-146
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 141

MÉLANGES

LE r DE LA 3 e PERS. SING. DU PARFAIT PROVENÇAL

On sait que* le provençal termine en -et toutes les 3 e pers. sing, du parfait dans la première conjugaison et dans la conju¬ gaison faible des verbes en -er, -re : amet, «il aima » , et vendet, «il vendit ». On trouve même quelquefois partit , «il partit », mais cette forme est plus récente et due, sans conteste, à l'in¬ fluence analogique de amet, vendet T.

Dans sa Grammaire des langues romanes, M. Meyer-Lübke dit : «En provençal, t ne persiste que dans la 3e pers. sing, du par¬ fait en -edit où le d et le t se sont attirés avant l'action de la loi des finales », et il renvoie à «la vraie explication du -t proven¬ çal » donnée par M. Neumann au tome VIII, p. 368 de la Zeitschrift für romanische Philologie 2. Malgré cette double auto¬ rité, je ne crois pas que ce soit là la «vraie explication ». On sait que le d latin, devenu final en roman par la chute d'une voyelle, n'a laissé aucune trace en provençal : pedem >> pe, gradum >> gra, etc. D'autre part, partout ailleurs que dans les parfaits, le t latin final a également disparu : movet> mou, tenet >> ten ou te, etc. Faut-il admettre que deux phonèmes essentielle¬ ment caducs sont arrivés, en s' appuyant l'un sur l'autre, à étayer leur caducité? L'explication de M. Neumann repose sur la série d'évolution -edit > -edet > -ed't >> -et. Je suis porté à croire, au contraire, que le premier accident phonétique qui ait atteint -edet, c'est la chute du t final. J'imagine qu'on a dû avoir la série -edit > *-edét >> *-ede >> *-ed > -e, absolument comme credit>*credet> *cred Q�>*cred�>cre.

I . Les formes amec, vendee, partie sont postérieures et dues à l'influence de la conjugaison forte.

2. Trad. Rabiet, p. 494-5.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw