Next Article in Journal
The Pink Tank in the Room: The Role of Religious Considerations in the Discussion of Women’s Combat Service—The Case of the Israel Defense Forces
Next Article in Special Issue
From Līlā to Nitya and Back: Śrī Rāmakṛṣṇa and Vedānta
Previous Article in Journal
Religion and Climate Change: Rain Rituals in Israel, China, and Haiti
Previous Article in Special Issue
Shani on the Web: Virality and Vitality in Digital Popular Hinduism
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

‘Locating Viṣnupriyā in the Tradition’: Women, Devotion, and Bengali Vaiṣṇavism in Colonial Times

Department of History, Ramakrishna Mission Vidyamandira, Belur Math (An Autonomous College under University of Calcutta), Howrah 711202, India
Religions 2020, 11(11), 555; https://doi.org/10.3390/rel11110555
Submission received: 31 August 2020 / Revised: 19 October 2020 / Accepted: 20 October 2020 / Published: 26 October 2020

Abstract

:
This article tries to map the gender element in Bengali Vaiṣṇavism by focusing on the evolution of the image of Viṣnupriyā, Caitanya’s second wife, as it progressed from the pre-colonial hagiographic tradition to the novel theorization of Gaura–Viṣnupriyā dual worship in the colonial period. It explores the varied ways in which certain segments of educated Bengali intelligentsia actively involved in reassessing Vaiṣṇavism in colonial times disseminated the idea that Viṣnupriyā was not just a symbol of unwavering devotion, of resolute penance, and (after Caitanya’s death) of ideal widowhood, but also deserved to be worshiped by Bengalis along with Caitanya as a divine couple. The article contends that while the ways of biographic imaging of Viṣnupriyā reveals the fissures and frictions within the colonial Vaiṣṇava reform process, it also highlights various continuities with pre-colonial strands of Vaiṣṇava thought.

1. Introduction

Bengali Vaiṣṇavism evolved as a heterogeneous and plural religious tradition that drew its primary, although not exclusive, inspiration from the medieval bhakti saint ŚrīKṛṣṇa Caitanya (1486–1533), also known locally as Viśvāmbhar, Nimāi, Gaura, and Gaurāṅga. Over the course of the last half a millennium or so, Bengali Vaiṣṇavism has emerged and sustained itself as one of the most popular religious strands within Bengal beside the mélange of Śaiva–Śākta–Tāntrika belief systems. Yet, the exact ways in which female saints, female believers, and feminity as a whole have been conceptualized within the theology, belief, ritual performance, and praxis of Bengali Vaiṣṇavism suffers from lacuna and is an area that warrants historiographical attention.1 There exists ample historical data in pānda or temple servitor records and the colonial archives to show that large numbers of Bengali women from the medieval period onwards adhered to Vaiṣṇava rituals, participated in festivities, went on pilgrimages and even relocated to Vṛndāvana in north India to spend their widowed lives. However, despite this almost ubiquitous historical presence, academic study on female saints, personalities, and believers in general within the Gauḍīya Vaiṣṇava movement has, barring a few exceptions, been conspicuous by its absence (Brezezinski 1996, pp. 59–86; Chakrabarti 2002, pp. 85–95; Manring 2005, pp. 193–219; Ray 2014, pp. 285–303; and Bandyopadhyay 2015).2
This paper explores one facet of the gender element in Bengali Vaiṣṇavism by mapping the ways in which Viṣnupriyā, Caitanya’s second wife, was viewed over the course of several centuries from the early modern to the modern period. I attempt to look at how she figures in some of the early modern hagiographies of the tradition and the multiple ways in which her life was constructed through numerous padas (poems), Sanskrit stotras or eulogies, journalistic essays, theatrical plays, biographies, rituals, and icon-making by educated bhadralok intellectuals in colonial Bengal. The idea that the last quarter of the nineteenth century witnessed the resurgence of a reformist spirit among educated Bengali Vaiṣṇavas who reassessed the regional Vaiṣṇava legacy in new ways has gained importance among recent scholars (Yati Maharaj 1980; Fuller 2003; Dey 2015; Bhatia 2017; and Sardella and Wong 2020). It seems that manuscript collection drives across rural Bengali households in the late nineteenth century led to the ‘discovery’ of hitherto-unknown Vaiṣṇava manuscripts, as well as new versions of known manuscripts, and their subsequent publication by the printing presses began to satiate readers’ reading appetites. Academic as well as religious interest among a large section of Bengali Hindu middle classes led to an ever-increasing printing drive that involved the publication of periodicals, books, lithographic paintings, etc. Within this literary public space, the dissemination of religious literature, especially through Vaiṣṇava hagiographies and biographies of almost all major and minor personalities connected to the on Bengali Vaiṣṇava tradition, attained a sense of urgency (Dey 2015, pp. 113–93). The modes through which images of Viṣnupriyā were circulated in the public domain in colonial Bengal included the specifically modernist instruments of print and literary journalism3 on the one hand, and the urban performative stage where dramas were staged, on the other. On the whole, there seems to have been a broad transition of Viṣnupriyā from an incidental and scattered mention in the hagiographical corpus of the early modern era to a much more nuanced and sympathetic concern for her worth within the tradition by the Bengali Vaiṣṇava propagators of the colonial era. Building upon the information available in pre-colonial source materials, these modern biographies on Viṣnupriyā began to connect, collate, and expand her life-story as a pious woman imbued with divinity. Some even went to the extent of consecrating yugal-murtis or idols of Gaura–Viṣnupriyā as a deity-couple, thereby propagating her worship along with Caitanya as a divine pair and as His eternal counterpart. By the mid 1930s, Viṣnupriyā made it to the pages of a book on ideal women of India—alongside the devotional bhakti proponent Mirābāi (1498–1556), the eighteenth century Maratha Queen Āhilyābāi Holkar (1725–95), and the nineteenth century Bengali zamindari scion Rānī Rāśmoṇi (1793–1861)—for her exemplary dedication (Mukhopadhyay 1935, pp. 11–25). A similar historicizing impulse can be seen in another twentieth century work which tried to construct a historical chronology for Viṣnupriyā where none existed within the sacred literature4.
What contributed to this increased currency and prominence of Gaura–Viṣnupriyā conjugal worship at the cusp of the twentieth century? What does this reveal about the nature of the colonial Vaiṣṇava legacy? By looking at Viṣnupriyā in the backdrop of the colonial Vaiṣṇava reform process, I try to engage, albeit in a tentative and tangential manner, with the vexed yet enmeshed dynamics of gender, sexuality, love, and affection within the Bengali Vaiṣṇava movement. Through an exposition of the Śrīkhanḍa and the Bāghnāpāḍā traditions in the early modern era, the second section will show how these heterodox schools of thought within Bengali Vaiṣṇavism conceptualized devotion to Caitanya and the ways in which their theological imaginings diverged from the mainstream. The third section will discuss the early images about Viṣnupriyā as it emerged in the pre-colonial sacred biographical literature, including those put forward by members of the Śrīkhanḍa group. The fourth section contextualizes the emergence of Viṣnupriyā as a biographical subject in the colonial times in the midst of varied controversial debates within Bengali Vaiṣṇava traditions. Contemporary discourses regarding the supposed degeneration of Vaiṣṇava society as a result of the infusion of slack sexual mores will also be mapped. The final section probes the modes and processes through which yugal-arcanā, or the worship of Gaura–Viṣnupriyā as a deity couple, was theorized by Haridās Gosvāmī, the most vociferous proponent of this ideal will be analyzed. This section will identify the ways in which pre-colonial notions were altered, remolded, and recast in a colonial milieu.
Scholarly reassessments of Vaiṣṇava traditions during colonial times have generally been analyzed from binary standpoints; between western-educated/modernist versus traditionalist prisms (Fuller 2005), and between conservative Gauḍīya versus devotional nationalistic perspectives (Bhatia 2017). Drawing upon and expanding existing research that seeks to problematize reassessments of Vaiṣṇavism as a coming together of bhadralok concerns that substantiated and validated pre-colonial conservative Gauḍīya Vaiṣṇava normativity (Wong 2018; Dey 2020a), I contend, although from a slightly different perspective, that prioritizing the Gaura–Viṣnupriyā image in the public sphere in late nineteenth and early twentieth century Bengal by some proponents such as Haridās Gosvāmī was a deeply contested process. It not only provided scope for the deification of a historical persona alongside Caitanya, but apparently, also raised uncomfortable ethical and doctrinal challenges to normative Vaiṣṇava perspectives by reifying and selectively revitalizing patently non-conformist perspectives, especially those belonging to the Śrīkhanḍa and Bāghnāpāḍā schools from pre-colonial times. The Gaura–Viṣnupriyā hypothesis of the colonial era also brought to the fore many unresolved controversies from the pre-colonial times. These controversies—for instance, the long-standing schism over the doctrinal primacy of Svakīya versus Parakīya love, or questions pertaining to the extent of predominance to be accorded to Caitanya’s divine personality (which in turn was connected to schisms regarding the legitimacy of Gauramantra or an independent ritual basis for Caitanya for purposes of initiation)—had been simmering for centuries within the layers of the tradition. One may contend that these old issues gripped Bengali Vaiṣṇava followers of the colonial period in new ways and led to formulations being put forward in a new garb and for a new time. It is relevant to bring the history of such debates, discordant voices, and ruptures within the academic ambit for a deeper understanding of the transformative tendencies within Bengali Vaiṣṇava traditions in colonial times.

2. Vaiṣṇava Theology, Hagiographies, and Diverse Imaginings of Devotional Love: Śrīkhanḍa and Bāghnāpāḍā Schools

Bengali Vaiṣṇava culture as it emerged over the course of the early modern period was a surprisingly literate culture with a vast array of theological scriptures, ritual treatises, sacred biographies, and numerous verse compositions (padas) for use in congregational kirtana songs. Texts were initially produced mostly in Bengali and Sanskrit in Bengal by local disciples of Caitanya or his acolytes such as Vṛndāvana Dās, Jayānanda, Locana Dās, Kavikarṇapūra, and Murārī Gupta among others. In the sixteenth century, numerous theological and ritual texts in Sanskrit and Brajabhāṣā (a mixed variant spoken in the Braja region of Mathura-Vṛndāvana) began to be written in Vṛndāvana by the group of six Gosvāmīs—Sanātana, Rupa, Jīva, Raghunāth Bhaṭṭa, Gopāl Bhaṭṭa, and Raghunāth Dās. Indeed, the distribution and copying of manuscripts formed an indispensable element of its history, and its scriptures are replete with examples of what may be called a culture of literacy. Cultures of literacy and circulation of texts and ideas were quite developed even in the pre-print era in different parts of Islamicate South Asia (Pollock 2006 and Ganeri 2011). Pollock contends that the ‘distribution of scholarly works demonstrates unequivocally that as late as the early eighteenth century, in the disciplines where Sanskrit intellectuals continued to maintain control, old networks of vast circulation and readership were as yet intact’ (Pollock 2001, p. 413). Perhaps, the case was not very different for the copying and circulation of Vaiṣṇava manuscripts written in middle Bengali or Brajabhāṣā. Scholars have identified in this proclivity towards manuscript publication and transmission of texts in pre-colonial times an attempt at community cohesion whereby a loosely integrated Vaiṣṇava society aspired to acquire standardization with regard to theology and rituals (O’Connell 2000). Tony Stewart has convincingly demonstrated how the Caitanya Caritāmṛta of Kṛṣṇadās Kavirāja became a model form—the ‘final word’, so to say—for binding the community of believers (Stewart 1999, p. 53). The fact that very little textual variation exists in the extant copies of this text across India shows that Vaiṣṇava textual transmission was of an unusually high order. As Vaiṣṇava texts were written, copied, and circulated among groups across Eastern and Northern India, some texts like the Caitanya Caritāmṛta acquired centrality within the tradition.5
Pre-modern cultures of literacy, however, did not offer the means or perhaps access to produce texts by anyone and everyone.6 While the existence of an entrenched societal hierarchy meant that Brahmins retained a privileged access to literacy, it was not an entirely closed system.7 Even when manuscripts were written by individuals, their circulation and acceptance by others within the tradition depended on a high level of authorial competence. Such competence derived not merely from one’s literary and linguistic skills, but also upon one’s aesthetic knowledge and appropriate theological grounding, what may be termed as a sort of religious weltanschauung. It was a combination of these qualities that enabled a text to attain legitimate status among territorially scattered groups of Gauḍīya Vaiṣṇavas. There are several instances when texts written by disciples were rejected by others for their supposed ‘incorrect’ interpretation.
Bengali Vaiṣṇavism accords primacy to the idea of passionate devotion. In the scale of devotion, an elaborate schema of five successive stages was worked out by Vaiṣṇava theologians—beginning with śānta (quiet meditation), through the dāsya, sākhya, and vātsalya, or the emotional realisation of servant, friend, and parent, respectively, until with ever-deepening feeling one is swept into a passionate ardour of mādhurya or loving sweetness of passion for the lover. The bhāvas or devotional moods exhibited by Caitanya were ‘entextualized’ by biographers in diverse ways, and these were later formalised by the Vṛndāvana Gosvāmīs. Kṛṣṇadās’s achievement was that he rearranged the attitudes from, what Tony Stewart states, ‘a horizontal continuum of equally possible forms of divinity to a graded hierarchy of preferred forms’ (Stewart 2010, p. 102), that gave importance to mādhurya bhāva or mood of passionate love as the highest form of god realization.8 Kṛṣṇadās’s hypothesis of Caitanya as an androgynous synthesis of Rādhā and Kṛṣṇa made the mādhurya element the ‘hierarchically dominant’ frame of reference for later theologians to imitate (Stewart 2010, p. 181). As recent researches about other theologians such as Kavikarṇapūra show, the rasa of love—the rasa of Rādhā and Kṛṣṇa—is one of the most devotional moods, ‘which is awakened in the devotee upon contemplating God’s non-worldly worldly play’ (Lutjeharms 2018, p. 176). The idea of embodiment is regarded as critical within various bhakti traditions (Prentiss 1999; Holdrege 2015; Hardy 1983). Viraha bhakti in particular, is regarded by Friedhelm Hardy as an ‘aesthetic-erotic-ecstatic mysticism of separation’ (Hardy 1983, pp. 36–43). Within Gauḍīya Vaiṣṇava traditions, there exists a distinction between prakaṭ līlā (manifest play) where gopīs of Vṛndāvana lament the agony of separation from Kṛṣṇa and the aprakaṭ or nitya līlā (un-manifest but eternal play) which allows them to eternally remain united with Kṛṣṇa as expressions of his hlādinī-śakti. This allowed theologians such as Jīva Gosvāmī in his Bhaktirasāmṛtasindhu and Ujjvalanīlamaṇi to pattern Gauḍīya devotion through the visualization of an eternal embodiment in vigrahas (idols), parikaras (servants), līlās (sports), and dhāmas (sacred abodes) (De 1961, pp. 166–224; Holdrege 2015). A fuller exposition of the intricacies of rasa and stages of devotion within Bengali Vaiṣṇava theology is beyond the scope of the present paper.
In terms of belief and faith, there existed a variety of alternatives among the varied segments of Caitanya’s followers, ranging from the Gaura nāgara vādīs (who worshipped Caitanya in the spirit of the Gopī’s love for Kṛṣṇa) propagated by Narahari Sarkār and his disciple Locana Dās of Śrīkhanḍa in the Burdwan District of Bengal; the Gaurapāramya vādīs (belief in the divinity of Caitanya as the supreme godhead) propagated by Gadādhar; the Vṛṇdāvana Gosvāmī tradition of Kṛṣṇa pāramya vāda (belief in the supreme godhead of Kṛṣṇa) (Kennedy 1925, pp. 149–52; Majumdar 1959, pp. 178–79; Sanyal 1985 and Stewart 2010, pp. 99–105) and the Sahajīyā Vaiṣṇava notions of physical sexo-yogic union (Dasgupta 1946, pp. 113–46; Dimock 1966, pp. 1–40). Among these, the strand represented by Narahari Sarkār, an elder contemporary of Caitanya (who became a leader in his own right) who worshipped Caitanya as a nāgara or paramour of the women of Navadvīpa and was regarded by the group as a personification of Madhumati (one among the eight primary associates of Rādhā) (Ṭhākur 1954, pp. 99–101). This perspective came to be known by the interchangeable terms gaura nāgara vāda and nadīyā nāgara vāda, while the attitude itself was referred to as gaura nāgara bhāva and nadīyā nāgarī bhāva, and the proponents of this view were termed gaura nāgara vādī and nadīyā nāgara vādī. Narahari composed a large number of songs in which the libidinous conduct of the ladies of Navadvīpa at the sight of Caitanya is highlighted (Ṭhākur 1954, pp. 51–61). In the Madhya Khaṇḍa of his Caitanya maṅgala, Locana Dās elaborated the physical attributes of Caitanya in an explicit form and also portrayed the intense desires that it aroused among the women of Nadiya:
‘Who churned that nectar to make the butter out of which was fashioned Lord Gaura’s body? Who kneaded and strained the nectar of the worlds to fashion the love Lord Gaura feels? Who, mixing together the yogurt of infatuation and the nectar of love, fashioned Lord Gaura’s pair of eyes? Who, gathering the sweetest honey, fashioned Lord Gaura’s soft words and sweet smile-filled speech? Who, stirring together many flooding streams of sweet nectar, fashioned Gaura’s golden complexion? Who, gathering together the froth of the sweet liquid, fashioned Lord Gaura’s limbs? Who anointed Gaura’s limbs with the paste of lightning? Who anointed Gaura’s face with the paste of moon [light]? Which sculptor fashioned Gaura’s wonderful form from the clay of exquisite handsomeness? Overwhelmed by the fragrance of the lotus flowers that are Gaura’s hands and feet, the shining moon on all full-moon nights weeps. The twenty nails on Gaura’s fingers and toes fill the world with light, the light that gives sight to persons blind from birth. I have never countenanced such an enchanting and lovable Gaura. Gazing at His form men assume the nature of women and weep! How could women tie up their hearts [and resist loving Gaura]? Whose heart is not delighted by Gaura’s playful pastimes, which is the sweetest nectar of all nectars? Who anointed Gaura’s face with the paste of amorous playfulness? Unable to see His face, I weep. Who didn’t draw on Gaura’s forehead the rainbow with sandalwood paste? All married women, whether ugly or beautiful, yearned to touch Gaura’s form. They adorned the temple of their love with jewels. Seeing Gaura’s playful pastimes, these women, overcome with desire, weep. They cannot always gaze on Him, even from the corners of their eyes, yet their eyes flutter like birds to see Gaura. Understanding their thirst to gaze at Him and fulfil their desires graceful Gaura walks very slowly. Even women of respectable households flee from their homes, the lame run and even atheists and offenders sing Gaura’s glories. Rolling on the ground everyone weeps, no one is able to stay peaceful and composed. Gaura’s glories have unlimited sweetness! Some run out to see Him; others embrace each other in the bliss of spiritual love, while others dance and laugh in wild abandon. Attracted by the breeze bearing the fragrance of Gaura’s form women of respectable families encourage all to rush to see Him! The women of Nadiya weep as they gaze at Gaura’s moon-like face streaming with tears. Their hearts became filled with love, with hairs of their bodies erect and their hearts always thinking about Gaura.’
The Śrīkhanḍa group was an intensely devotional body of believers who believed in according more prominence to Navadvīpa than Vṛṇdāvana and to Caitanya than Kṛṣṇa within their narratives. This Śrīkhanḍa school seems to have been quite a large body consisting of members such as Jagadānanda Paṇḍit, Kāśī Miśra, Raghunandan (son of Narahari Sarkār’s elder brother Mukundadās), Locana Dās, Puruṣottama, Vāsu Ghosh, Gadādhar Paṇḍit, Gadādhar Dās, Sivānanda Sen, and Kavikarṇapūra (Chakrabarti 1985, p. 191).10 The suggestion that Kavikarṇapūra was part of the Śrīkhanḍa group, since in his Gauragaṇoddeśadīpikā he listed his father Sivānanda Sen in between Narahari Sarkār and Mukundadās (father of Raghunandan), has recently been contested. It is suggested that although Kavikarṇapūra may have had sympathies to Narahari’s views early in his life, he ‘does not refer often to Narahari and the Śrīkhanḍa group, and his drama does not contain any descriptions of Gadādhara and Caitanya’s love nor any passages in which he depicts Caitanya as the object of amorous love’ (Lutjeharms 2018, p. 54). Texts written by their adherents in the colonial period such as Śrīkhanḍer Prācīna Vaiṣṇava by Gaurguṇānanda Ṭhākur reaffirm that Caitanya invested Narahari Sarkār with the authority to spread the faith in the Śrīkhanḍa region (Ṭhākur 1954, pp. 25–26). It is regarded that Narahari and his brother Mukunda also enjoined upon the members of the Śrīkhanḍa group to follow certain ethical ideas such as looking upon every man as a friend, reform of sinners by acts of kindness, repudiation of vanity, egoism, and ambition, the practice of austerity, simplicity and non-violence, etc (Ṭhākur 1954, pp. 25–26). However, the libidinous exposition of Caitanya’s godhead that was espoused by Narahari Sarkār was increasingly disapproved of by both Advaita and Nityānanda, and it seems that it was not followed in the same manner or intensity by Narahari’s followers such as Ciranjīva Sen. But that did not stop the Śrīkhanḍa Vaiṣṇavas from spreading their gaura nāgara vādī ideal in the rural belt of Burdwan region in the eighteenth and nineteenth century (Ṭhākur 1954; Chakrabarti 1985, pp. 198–200).11 As Tony Stewart points out, the gaura nāgara vādī ideal ‘would prove to be one of the very few instances in the early history of the movement that open conflict was recorded, and it would simmer quietly only to bubble up at critical junctures later in the tradition’s history, never fully resolved’ (Stewart 2010, p. 151).
Another major Vaiṣṇava center came up in the late sixteenth century in Bāghnāpāḍā area of Kalna in Burdwan district of Bengal. It was set up by Rāmachandra, the grandson of Vamśīvadana Chattopadhyay and foster-child of Jāhnavā, and thus shared a special relation with a line of the Nityānanda branch. As Ramakanta Chakrabarti contends, they developed a distinct theology which was linked to the ideas of the Vṛndāvana Gosvāmīs, but was at the same time aligned with a Tantrika-Sahajīyā overtone (Chakrabarti 1985, p. 257). The legends and theology of the Bāghnāpāḍā Vaiṣṇavas are elaborated in two apocryphal works known as the Muralī vilāsa of Rājaballabh Gosvāmī and Vamśī Sikśā of Premadās Miśra (Gosvāmī 1961 and Premadās Miśra n.d.). According to the Vamśī Sikśā, which is divided into four ullāsas or segments, Caitanya teaches Vamśīvadana the secrets of Rasarāja worship. It states that Caitanya had an antaraṅga (secret) form of devotion apart from the bāhiraṅga (external) prescriptions for the general public (Gosvāmī 1993, pp. 477–92).12 The core of the rasarāj concept regards Kṛṣṇa as the supreme God who is the fount of all rasas. This internal worship consists of devotion towards the Rasarāja Kṛṣṇa who is sat-cid-ānanda (in eternal bliss), whereby he eternally savors his pleasures with Rādhā and the other gopīs who are His eternal wives (Chakrabarti 1985, pp. 257–74). Rādhā being Kṛṣṇa’s hlādinī-śakti (the power which makes Kṛṣṇa relish pleasure) manifests the elements of kampa (tremors of love), asru (tears of love), pulaka (thrill of love), stambha (depths of love), asphutavacana (whispers of love), unmād (madness), and the like. As spelt out in the third ullāsa, Caitanya describes himself as Rasarāja Kṛṣṇa (Chakrabarti 1985, p. 270) and one who realizes this Rasarāja nature of Kṛṣṇa is the real Rasika. While some scholars have denounced these texts as later forgeries due to their numerous historical inconsistencies and Sahajīyā nature (Majumdar 1959, pp. 468–77), others contend that these were, in all probability, lineage-based interpretations of the theories propagated in the Caitanya Caritāmṛta (Gosvāmī 1993, p. 481; Chakrabarti 1985, pp. 266–67). While Rasarāja is a widely prevalent concept among the Sahajīyās and Bāuls of Bengal (Das 1992) and the language and vocabulary of the Vamśī Sikśā, especially its reference to puruṣa-prakṛti (Male and the female principles) and linga-yoni (male and the female reproductive organs) does seem to manifest a Tantrika/Sahajīyā symbolism, Ramakanta Chakrabarti opines that the use of the Rasarāja concept in the Vamśī Sikśā probably signified an attempt towards acculturation and accommodation of certain select Sahajīyā concepts within the Gauḍīya Vaiṣṇava theology by a particular Vaiṣṇava circle (Chakrabarti 1985, p. 274). In the eighteenth century, Vaiṣṇava Sahajīyā theories were further developed in texts such as Ākiṅcana Dās’s Vivarta-vilāsa (Gosvāmī 1993, pp. 497–520).
Over the course of the early modern period, several texts beginning with Kṛṣṇadās Kavirāja’s Caitanya Caritāmṛta and later by Narahari Chakrabarti’s Bhakti-ratnākar and Nityānanda Dās’ Narottama vilās, a standard form of Bengali Vaiṣṇavism—a ‘brahmanically-aligned Vaiṣṇava normativity’ (Wong 2018, p. 57) that was anti-Sahajīyā in outlook had come to be established. However, other interpretations, especially those of a Sahajīyā variety, remained in circulation despite their apparent marginalization from mainstream Bengali Vaiṣṇava currents. As Tony Stewart has shown, even with Kṛṣṇadās’s strong guiding hand, ‘some later theories did survive and follow their own line of development, producing results that Kṛṣṇadās probably never envisioned’ (Stewart 2010, p. 59). Contrary to colonial accounts of the Bengali Vaiṣṇava tradition that emphasise the diminishing importance of gosvāmī leadership in the post-Bhakti-ratnākar period (e.g., Kennedy 1925, pp. 76–77), there is evidence of a number of gosvāmī srıpats or centres with large popular followings until well into the colonial period. Referencing the cases of Śrīkhanḍa and Bāghnāpāḍā, Bhatia concludes: ‘It seems obvious that some of these shripats flourished, gained disciples, ran schools, and became rich centres of Vaishnava doctrine and practice, by the mid-to late nineteenth century’ (Bhatia 2017, p. 74). Let us now turn to the ways in which Viṣnupriyā was portrayed within the hagiographical literature of early modern Bengal.

3. Women and Vaiṣṇavism: Viṣnupriyā in Pre-Colonial Contexts

In the history of the Vaiṣṇava movement in Bengal, the followers of Caitanya were mostly married householders (such as Advaita, Nityānanda, most of the Gopālas, and Śrīnivāsa Ācārya, among others), and their preaching led numerous men and women to become natural followers of the tradition in vast swathes of rural Bengal from the sixteenth century onwards. However, there were also several adherents (such as the six Gosvāmī theologians at Vṛndāvana—namely, Sanātana, Rupa, Jīva, Raghunāth Bhaṭṭa, Gopāl Bhaṭṭa, and Raghunāth Dās—along with Kṛṣṇadās Kavirāja, Narottama Dās, and others), who adhered to the ascetic ideal.13 Theoretically at least, the Vaiṣṇava tradition does not valorize or discount one’s marital status as a precondition for one’s spiritual quest nor does it consider one’s gender or social identity as a handicap in the path to salvation. Kṛṣṇa-bhakti alone is considered as the sine qua non for a devotee. There is indeed no explicit mention in the scriptures debarring women from taking up harinām, and the graphic descriptions of congregational sankīrtanas, fairs, festivities (mahotsavs), and pilgrimages in the works of the medieval Vaiṣṇava hagiographers often show women participating in them with full vigor.
Within the hagiographic literature, however, we seldom come across individual women, apart from a few notable exceptions, aspiring for or attaining independent worth as female gurus within the tradition. However, there were many who indeed attained immense privilege and acclaim as Vaiṣṇava gurus in their own right. In this context, the most deserving names are those of Gangā Devī (daughter of Nityānanda and wife of a Brahman named Mādhavāchāryā who spread Vaiṣṇavism in parts of Bengal); Sītā Devī (wife of Advaita Ācāryā who rallied with her son Acyutānanda after the death of Advaita to provide leadership to the Advaita disciplic lineage at Shantipur in Nadiya and later became the subject of two texts, Sitācaritra by Viṣṇudās Ācārya and Sitāguṇakadamba by Lokenath Dās); Jāhnavā Devī (daughter of Suryadās Sarkhel and Nityānanda’s second wife); Hemlatā Ṭhakurāni (daughter of Śrīnivāsa Ācāryā); and Mādhavī Devī (sister of the Odiya Vaiṣṇava Śikhi Māhiti). Among these personalities, Jāhnavā Devī perhaps went on to achieve the greatest fame as a leader of the sect for some time, and organized the crucial gatherings known as the Kheturī Māhotsavs. There were also some women poets among the early modern Bengali padavali writers such as Rāmi, Rasamoyī Dāsī, Dukhinī, Indumukhi, Sivā Sahacarī, and Mādhavi Dāsī (Banerjee 1994) who achieved some amount of distinction.
On the basis of a comparative survey of varied Bengali Vaiṣṇava scriptural/hagiographic narratives, Uma Bandyopadhyay suggests that noteworthy female Vaiṣṇavas in India numbered around sixty-nine, ninety-six, seventeen, ten, and thirty in the fifteenth, sixteenth, seventeenth, eighteenth, and the nineteenth–twentieth century, respectively (Bandyopadhyay 2015).14 As far as Caitanya’s interactions with women are concerned, Amiya Sen contends that ‘Caitanya related to women in various ways, depending upon their age or social standing’ and while he didn’t have inhibitions intermixing with older women (such as Mālinī Devī or Sītā Devī) or young girls of Navadvīpa, he maintained a self-conscious distance from adult women, especially after his ascetic vows (Sen 2019, pp. 141–42). Caitanya’s reluctance to speak to or even meet women after his ascetic vows is indeed harped upon by the standard hagiographies. This may be illustrated by referring to specific textual examples. For instance, Kṛṣṇadās Kavirāja in chapter two of the Antya Līlā of his Caitanya Caritāmṛta mentions how Caitanya chastised his ardent disciple Choto (Junior) Haridās for begging premium quality rice from Mādhavī Devī (sister of Śikhi Māhitī) at Puri.15 Caitanya remained inflexible on the point of punishment and did not relent despite the requests of his other disciples that finally led the forlorn Choto Haridās to give up his life at Prayag (modern Varanasi). Kṛṣṇadās extols this incident as an exemplary episode that ‘led his disciples to give up conversation with women, even in their dreams’ (Sen 2002, pp. 170–71).16 Again, in chapter twelve of the Antya Līlā of the Caitanya Caritāmṛta, Kṛṣṇadās mentions that when Parameśvara Dās, a sweetmeat seller and a childhood acquaintance of Caitanya came to meet him at Puri along with his wife, Caitanya felt hesitant, although he did not express it openly out of love for his friend (Sen 2002, pp. 213–14).
However, several other sacred biographies show that Caitanya had not completely shunned his interactions with women. For instance, the Saṃnyāsa Khaṇḍa Chapter XV sloka 20 of Jayānanda’s Caitanya maṅgala depicts that Caitanya had food at Advaita’s household at Shantipur that was served by Sita Devi and other women of the family even after renunciation (Jayānanda 1971, pp. 141–42). Again, in the Utkala Khanḍa Chapter IX sloka 14–15, Jayānanda states that when Caitanya went to Cuttack, he bestowed his own garland to Candrakalā, the chief queen of King Pratāparudra Devā, and instructed her to recite the name of Hari (Jayānanda 1971, p. 153).17 The editors of Jayānanda’s Caitanya maṅgala contend that ‘such descriptions were responsible for the loss of popularity of this book among the orthodox Vaiṣṇavas’ (Jayānanda 1971, p. xxxvi). While it is evident that Caitanya usually avoided direct interactions with women as an ascetic, a complete textual censorship of his interactions or conversations with women, it seems to be in hindsight, more a reflection of the conservative mindset of the hagiographers of the post-Caitanya period than a historical attitude of the Lord himself.
Among Caitanya’s two wives, his first wife Lakṣmīpriyā, who is identified with Rukmiṇī in the Gauragaṇoddeśadīpikā (Brezezinski 1996, p. 64), died young due to a snakebite at Navadvīpa while Caitanya was touring his ancestral home in Sylhet (modern Bangladesh). Jayānanda, in his Caitanya maṅgala, described details of Caitanya’s marriage with Lakṣmīpriyā as well her exquisite cooking abilities (Nadīyā Khanḍa 34, 45, 46, 54–62). However, nothing more is said about her by the biographers than that she was a devoted wife who fulfilled her household duties and on one occasion cooked for a large group of monks who were invited for lunch at their house (Caitanya Bhāgavata Ādi.14.14–19). Viṣnupriyā, as Caitanya’s second wife, is given more importance in the hagiographies, as she was the one who saw his renunciation into an ascetic. She is mentioned in a wide variety of hagiographic texts such as Murārī Gupta’s Kṛṣṇa Caitanya Caritāmṛta (or simply Murārī Gupta’s Karcha), Vṛndāvana Dās’ Caitanya Bhāgavata, Locana Dās’ Caitanya maṅgala, Jayānanda’s Caitanya maṅgala, and Īśāna Nāgara’s Advaita Prakaśa among others.
Viṣnupriyā is regarded as Bhūśakti (Mother Earth) and Satyabhāmā (consort of Kṛṣṇa) in her previous lives (Bandyopadhyay 2015, p. 248). Even in Kavikarṇapūra’s Gauragaṇoddeśadīpikā (Sloka 47), Viṣnupriyā is considered as the daughter of Mahāmāyā Devī and the Vaiṣṇava devotee Sanātan Miśra, who in his previous birth was King Satrājit (Kavikarṇapūra 1922). The sources explicitly mention that Viṣnupriyā’s birth was celebrated with pomp and éclat. Vṛndāvana Dās, for instance, in sloka 44-45 of the fifteenth chapter of the Ādi Khaṇḍa portion of his Caitanya Bhāgavata states that Viṣnupriyā was a param sucaritā (extremely well-mannered) and a personification of Lakṣmī and Jaganmātā (Earth Goddess) (Das 1984, p. 319). He further mentions in sloka 46 that from her childhood, Viṣnupriyā used to daily bathe twice or thrice in the River Ganga and always expressed devotion towards her parents and Lord Vishnu. The Padakalpataru contains numerous verses explaining Viṣnupriyā’s progress into a teenager when she made a positive impression on Caitanya’s mother, Śacī Devī.18 Śacī Devī, on her part, had been concerned about the future of her son, especially after Lakṣmī Devī’s death. Murārī Gupta, in the thirteenth and fourteenth svarga (chapters) of the first prakrama (segment) of his Kṛṣṇa Caitanya Caritāmṛta, details Viṣnupriyā’s marriage with Caitanya. Jayānanda’s Caitanya maṅgala too, described the details of the marriage ceremony (Nadīyā Khanḍa 63 to 66). Locana Dās in the Ādi Khaṇḍa segment of his Caitanya maṅgala described the exuberant physical beauty of Viṣnupriyā on the day of her marriage with the words that she ‘reflected a golden hue and glowed like lightening’.19 Both Vṛndāvana Dās and Locana Dās refer to the elaborate rituals and festivities that followed the marriage. Vṛndāvana Dās goes to the extent of stating that even the gods like Brahma expressed their approval by ‘showering flowers on the couple’. However, Caitanya’s journey to Gayā and his gradual spiritual turn after his return to Navadvīpa led him to lose interest in worldly affairs. Among the biographers, only Locana Dās in the Caitanya maṅgala (Madhya Khaṇḍa) describes the couple as having spent the last night of their married life together on the same bed.20
Almost none of the early modern hagiographers mention anything substantial about Viṣnupriyā after Gaurāṅga took his ascetic vows, barely a year or so after his second marriage. She is described as a distraught young bride who silently remained devoted to her lost husband. Jayānanda refers to her mental agony on hearing Caitanya’s desire to take up renunciation (Caitanya maṅgala, Vairagya Khanḍa 13, 14, 15, and 22) and later the deep distress felt by both Śacī and Viṣnupriyā after Caitanya’s renunciation (Caitanya maṅgala, Saṃnyāsa Khanḍa 9 and 12). Most texts mention that Caitanya enquired, respected, and even met his mother Śacī Devī after taking up saṃnyāsa, but he did not for once mention the name of Viṣnupriyā. Kavikarnapura’s Caitanya-candrodaya-nataka contends that Caitanya taught true renunciation to the world by renouncing the external world as well as the inner world of desires.21 The early medieval texts, however, are as important for what they state as for their silences. It is worth remembering that Kṛṣṇadās Kavirāja’s magnum opus Caitanya Caritāmṛta (CC 1.16.23) mentions Viṣnupriyā only in one passing reference (Stewart 2010, p. 159). For the Vṛndāvana Gosvāmīs, theological teachings about Rādhā-Kṛṣṇa were far more important than any analysis of Caitanya’s pre-ascetic marital relations. As Gauḍīya theologians began to place increased importance on Caitanya as the personification of Rādhā’s mood (bhāva) and luster (dyuti), the role of Viṣnupriyā as a feminine consort almost receded from the theological (although not historical) sense. Bengali hagiographers like Vṛndāvana Dās, on the other hand, mention them as the ‘main āsrayas or vessels of emotion in dramatizations of his life, which traditionally end with his renunciation, Nimāi–Saṃnyāsa’ (Brezezinski 1996, pp. 64–65).
However, the idea of Caitanya’s preeminence as a god unto Himself—Gauraparamyavada, literally meaning the Supremacy of the Golden One—and not just as an incarnation of Kṛṣṇa, also found ready acceptance within segments of Bengali Vaiṣṇava imagination (Stewart 2010, pp. 57–58). They tried to frame Caitanya as a Svayaṃ Bhagavān or one who contained within himself all possible forms of divinity (Stewart 2010, p. 86). Some devotee disciples such as Gadādhar and Narahari Sarkār even conceived themselves as Gopīs in relation to Caitanya. There was also a parallel development of the idea that Caitanya was a paramour par excellence just like Kṛṣṇa (Nadīyā nāgarī bhava). In fact, most of the depictions of Viṣnupriyā that exist in medieval Vaiṣṇava literature originate from the hands of those belonging to the Nadīyā nāgari bhāva tradition cultivated at Śrīkhanḍa, a town to the North West of Navadvīpa in Burdwan district of Bengal. As Tony Stewart has pointed out, this ‘ascendency of the erotic’ is seen within some post-Caitanya commentators, especially in the works of Narahari Sarkār, Locana Dās, and Narahari Chakrabarti (Stewart 2010, pp. 139–88). The lamentation of Śacī and Viṣnupriyā was the subject of at least thirty-four padas classified separately by Jagatbandhu Bhadra in his Gaurapadatarangini (Stewart 2010, p. 159). Locana Dās extolled in glowing terms the intimate details about Viṣnupriyā’s physical beauty (Caitanya maṅgala 2.4.105–21). Locana Dās regarded Viṣnupriyā as Lakṣmī, the wife of Vishnu (Caitanya maṅgala 2.4.162).
As noted earlier, most hagiographers show that Caitanya began to display signs of godliness and was worshipped as such by his followers during his lifetime. With the attainment of deeper roots by Vaiṣṇavism, arcā-mūrtis (worshipable physical images) of Rādhā-Kṛṣṇa were set up that channelized patterns of liturgical worship through vaidhi bhakti or ritualized devotion based on the prescriptions of the Haribhaktivilas. Consecrating idols for his worship was a development that also occurred during Caitanya’s lifetime. Murārī Gupta mentions Viṣnupriyā, in sloka eight of the fourteenth chapter of the fourth segment of his Kṛṣṇa Caitanya Caritāmṛta, as the first person to set up an idol of Caitanya (Gupta 2009, pp. 284–87).22 Almost at the same time, other images such as a Gaura–Nitāi idol was established by Gauridās Paṇḍit (Kṛṣṇa Caitanya Caritāmṛta 4.14.12–14). It is rumoured that a Caitanya idol was also set up at Dhaka Dakshin in Srihatta (Sylhet, Bangladesh) in the early sixteenth century. The Bhakti-ratnākar mentions the establishment of three images of Caitanya, at Vṛndāvana by Kāśīśvar Paṇḍit, at Śrīkhaṇḍa by Narahari Sarkār, and at Katwa by Gadadhar Dās, respectively. The same text mentions that Narottama Dās set up Gaura–Viṣnupriyā idols at Kheturi (Majumdar 1959, pp. 562–64). Later on, many other images, terracotta figures, panels, and temples dedicated to Caitanya cropped up in various parts of Bengal (Sen 2019, Appendix D). Narahari Sarkār, who had his seat (Śrīpāt) at Śrīkhaṇḍa in Burdwan district, during his last days desired to create a Viṣnupriyā image and initiate a prayer dedicated to Gaurāṅga–Viṣnupriyā (yugal bhajan). This was ultimately fulfilled by his disciple Raghunandan Ṭhakur or his son Kānāi Ṭhakur. However, it was his most illustrious disciples, Locana Dās and the pada composer Vāsudev Ghosh, who spread this idea further (Adhikari, Digdarśiṇī, pp. 13–14). In fact, numerous padas or verses were dedicated to specific emotions of Viṣnupriyā for Gauracandra paralleling those of Rādhā for Kṛṣṇa, for instance, viraha during spring, monsoon, and winter apart from twelve-monthly viraha of Viṣnupriyā and also verses on the specific emotions expressed by Caitanya (Ray 1897).23 Pada composers also expounded on the natural elements of Caitanya’s glory as a cloud, as a river, the construction of a marketplace, as a tree, and also as the condensed form of all avatars. However, as Jan Brezezinski correctly surmises, the gaura nāgara vādīs never attempted to pattern their devotion to Caitanya in the way of Viṣnupriyā, although there is a deity of Viṣnupriyā that is worshipped at Śrīkhanḍa (Brezezinski 1996, Cf.8).
In the years following Caitanya’s saṃnyāsa, Viṣnupriyā led a pious life of service to her aged mother-in-law and became an ideal widow, although it does not seem that she took an active leadership role. Nonetheless, she continued to be a silent source of religious aura and living place of pilgrimage during that time.24 Jagadānandās’ Advaita Prakāśa describes that Viṣnupriyā adhered to the ideal of strict austerity: Rising early each morning before daybreak with Śacī and bathing in the river Ganga, remaining indoors the entire day. Devotees would never see her face except when she came to eat, and no one heard her speak. Viṣnupriyā adhered to a strict diet and ate only the remnants of Śacī’s food, and spent all her time absorbed in rapt repetition of the Holy Name while looking at the image of Caitanya. Viṣnupriyā took the path of austerity designated by Caitanya with utmost seriousness—placing a grain of rice in the clay pot after each completion of the sixteen names of Kṛṣṇaand, and later cooking and consuming only those grains (Brezezinski 1996).25 It is relevant that some later histories of the movement, such as the Muralīvilāsa (fourth chapter), refers to Viṣnupriyā’s close relations with Nityānanda’s second wife Jāhnavā Devī and her importance played a role in the adoption of Rāmachandra as a foster-child by Jāhnavā. Viṣnupriyā is also regarded to have inaugurated the worship of a Caitanya image around which numerous legends arose.26
Almost nothing is known about when Viṣnupriyā left her mortal body, although there are suggestions that she ultimately merged in the idol of Caitanya at Navadvīpa (Sarbadhikary 2015, p. 57) as early as 1573 (Bhattacharya 2001, p. 388) or as late as 1589 CE (Maitra 1960, p. 141). It is believed that Caitanya’s image and footwear worshipped by Viṣnupriyā have come down through the family lineage of her brother Jādavācārya or the latter’s son Mādhava Miśra in present day Navadvīpa at the Dhameshwar Mahaprabhu temple27, which was recognized in 2006–7 as a heritage building and continues to form an essential place of pilgrimage for devout Vaiṣṇavas (Maitra 1960, pp. 143–44; Sarbadhikary 2015, p. 58). There are other temples dedicated to Viṣnupriyā in Navadvīpa too that encode a sacred spatial topography to the town.

4. Vaiṣṇavas, Women’s Issues, and Sacred Biographies: Retrieving Viṣnupriyā in Colonial Times

Bengali Vaiṣṇavas actively participated in the process of public propagation of religiosity with the onset of the new technology of print. A substantial number of printed texts from the early nineteenth century publishing complex of Baṭtala in North Calcutta were reprints of manuscripts and mostly Vaiṣṇava in content.28 Over the course of the nineteenth century, the cheap availability of printed Vaiṣṇava devotional literature had a positive impact on the dissemination of Vaiṣṇava texts and ideas. Print also seems to have enabled an integration of sacred communities through new networks of readership (Fuller 2003; Bhatia 2017, pp. 124–60; Dey 2020b). Networks of readership gave visible expression to a middle-class Bengali public sphere, reiterating the link between education, service (cākri), and cultural production (Ghosh 2006; Mitra 2009). Print facilitated the emergence of new forms of individuality through new literary genres such as autobiographies, biographies, journals, and novels.29 Scholars contend that as India entered the colonial phase, pre-colonial hagiographical traditions began to be ‘supplemented, and to some extent supplanted, by a new form of biography, in which greater attention was given to complexity of character and personal motivation, to specific places and events, and to their role in shaping and explaining individual lives’, but at the same time, ‘modernity did not replace traditional life histories so much as recast them’ (Arnold and Blackburn 2004, p. 8). It was in this historical context that sacred biographies about members of the entire Vaiṣṇava hagiographical personae, including Viṣnupriyā, began to circulate in the Bengali literary sphere.
There exists quite a large corpus of poems composed on Viṣnupriyā in the periodicals of the colonial period.30 A number of plays were also written specifically about her, such as Śiśir Kumār Ghosh’s Nimāi Saṃnyāsa (1899), Matilal Ray’s Nimāi-Saṃnyāsa Gītābhinay (1912), Kaliprasanna Vidyāratna’s Nimāi Saṃnyāsa Gītābhinay (1931), and Yogeścandra Caudhurī’s Śrī Śrī Viṣnupriyā (1931). We also find the composition of stotras (Sanskrit eulogies or hymns) in her memory coined as Viṣnupriyā stotram (Sarkār 1914, pp. 1–4). The biographies on her in the colonial period, such as Rasikmohan Vidyābhuṣan’s Gaura-Viṣnupriyā (Vidyabhuṣan 1917); Vaikunṭhanāth De’s Viṣnupriyā Caritamṛtā (1917); Viṣnupriyā by Niradāsundarī Dāsī (1913); and Vidhubhuṣan Sarkār’s Viṣnupriyā (in two volumes in 1915 and 1926, respectively) not only encode her life in vernacular narratives, but also attempt to expand and fill in greater factual details within the episodic vignettes about Viṣnupriyā’s life as provided by the medieval hagiographers. While Niradāsundarī Dāsī, a Vaiṣṇava widow from East Bengal, found personal empathy within the pathos experienced by Viṣnupriyā, other writers tried to put forward Viṣnupriyā as a biographic subject with vivid details. Although such literary liberty verged on the margins of biographic fiction, nevertheless, they are important to us, for they reveal the strategies and methods adopted by bhadralok writers of the colonial period to imbue a new sacred imagery for Caitanya’s ‘Priyājī, as Viṣnupriyā was affectionately referred to by them.31 She was referred to as the ‘Divine Consort’ of Caitanya and as ‘the principal personage in Gaura Leela’. She was also referred to as the ‘perfect embodiment of womanhood and the highest ideal of all womanly attributes and devotional feeling’ (Sarkār 1926, preface). A versified narrative in 1917 entitled Viṣnupriyā Caritamṛtā by Vaikunṭhanāth De contended that ‘Śrī Śrī Viṣnupriyā is Śrī Caitanya’s Svakīyā Mahiṣī (own legitimate wife). She had been incarnated in this world in order to propagate the māhātmya (greatness) of the ideal of patibrātya dharma (devotion to one’s husband)’ (De 1917, preface). Furthermore, the Amrita Bāzār Patrikā gave the opinion in 1926 that:
‘We are charmed to see…that Sree Vishnupriya, the representative of all the beings, went through most unbearable but self-imposed suffering and pangs of separation from her Lord only for the salvation of humankind. It thrills every heart, purifies every soul, ennobles every spirit and translates man to the Supreme region of love which is the “Sumnum Bonum” of human life’
(Sarkār 1926, Preface)
One of the trends visible in this period is to emphasize the Navadvīpalīlā—denoting the first phase of his life at Navadvīpa—as a foundational phase of Caitanya’s life. This phase ended with his ascetic renunciation or Nimāi-Saṃnyāsa,which was portrayed as an emotional watershed—a ‘soteriology of loss’ according to a recent scholar (Bhatia 2017, p. 3)—not just for his immediate family (Śacī and Viṣnupriyā); but also his followers at Navadvīpa, and by extension, for the people of Bengal. This prioritization can be seen couched within a vivid sentimental and affective narrative set in placein the 1890s with Śiśir Kumār Ghosh’s multi-volume Amiya Nimāi Carit, Lord Gaurāṅga, Or Salvation for All and his play Nimāi-Saṃnyāsa. The latter reproduced the heart-wrenching sorrow that Viṣnupriyā and Śacī experienced as a result of Caitanya’s renunciation (Ghosh 1899). From this perspective, an imaginative and idealistic conflation was made, from individual viraha (love in separation) into viraha for the entire collective Bengali nation, and was expressed by several authors in the early twentieth century imploring Caitanya to return once more to Bengal. Conversely, they also pleaded Bengali readers to accept Caitanya as their prāner prabhu (God of their hearts). There was also a trend to regard Caitanya as a son of the soil (gharer chele and gharer thākur) and infuse an incipient nationalist spirit among Bengalis to regard him as their natural choice.32
Interest in Viṣnupriyā was generated particularly by the nationalist-cum-Vaiṣṇava devotee Śiśir Kumār Ghosh (1840–1911) and a small group of writers attached to him—including Haridās Gosvāmī, Haridās Dās, and Rasikmohan Vidyābhuṣan, among others—who wanted to memorialize Caitanya in the image of a Bengali householder and not merely as a worshipper of Rādhā-Kṛṣṇa or the ascetic Gaurāṅga (Bhatia 2017, pp. 124–60). Incidentally, Binodinī Dāsi (1863–1941), a jāt-Vaiṣṇava courtesan, scaled great heights on the Bengali stage and even received blessings from Rāmakṛṣṇa Paramahamsa (1836–1886), the revered saint of Dakshineshwar, for her emotional portrayal of Caitanya in Girish Chandra Ghosh’s play Caitanya līlā in 1884. A particularly poignant poem advocating the worship of the sacred duo of Caitanya and Viṣnupriyā was christened as ‘Yugal Milan’ (Meeting of two lovers) and was published in the Viṣnupriyā Patrikā in 189833.
  • ‘Today, Gauracandra sat on a bejewelled throne,
  • [along with] our prosperous Viṣnupriyā on his left;
  • Priyaji’s face is like the full moon
  • Her heart is brimming with happiness and a smile on her lips;
  • With devotees encircling them while singing praises for Gaura,
  • Gadādhar and Narahari are fanning the couple with fly-whisks;
  • Some are embalming the couple with fragrant sandalwood paste,
  • All devotees are adrift in a flood of bliss;
  • Some are adorning the couple with garlands of jasmine,
  • Nityānanda Prabhu is holding an umbrella over their heads;
  • Mother Śacī is floating in a sea of happiness,
  • and she is blessing the couple with rice and durbā grass;
  • With Gaurāṅga, whose appearance is beyond compare,
  • Viṣnupriyā on his left, whose beauty I can’t describe;
  • Today, Gaura-Viṣnupriyā are meeting as a couple (yugal-milaṇa),
  • [O devotees] make your lives successful by perceiving this wonder!34
As the poem suggests, readers were being encouraged to view the reunion of Caitanya and Viṣnupriyā along with Śacī and other principal disciples as if to commemorate the eternal aura of the divine bond.35
In this period, many older debates within Bengali Vaiṣṇavism that had remained unresolved during the pre-colonial era resurfaced in the colonial period and were played out in a far wider arena of the print-based public sphere and in front of a far bigger reader-based audience. Many of these strands had a direct bearing on the Gaura–Viṣnupriyā worship that will be dealt with in the next section. One such debate pertained to the doctrinal primacy of Svakīya versus Parakīya love (Sen 2019, pp. 146–47). Was Kṛṣṇa married to the gopīs of Vṛndāvana or not? What sort of relation existed between Rādhā and Kṛṣṇa? Without delving into the details, it may be surmised, that Rupa and Sanātana forwarded the parakīyā doctrine of the Bhāgavat Purāṇa regarding the dalliances of the cowherd Kṛṣṇa with the milkmaids of Vṛndāvana. Their nephew Jīva apparently favored the svakīyā view, possibly following discontent among the Vaishnavas of other orders at Vṛndāvana. In divergent versions of this narrative (Burton 2000, pp. 101–15), it seems that the parakīyā perspective grew stronger under the guidance of men like Visvanāth Cakravarthi and Baladeva Vidyabhuṣan. Despite two public contestations at Jaipur in 1719 and 1723, these issues were discussed without any fruitful outcome. The Jaipur king, Maharaja Jai Singh II, finally sent his emissary Kṛṣṇadeva Sārvabhauma to establish the svakīyā doctrine in Bengal. However, he was defeated in a debate with Rādhāmohan Ṭhākur. The Gosvāmīs of Vṛndāvana had established that aesthetic pleasure and passionate devotion could be derived more effectively, not from within relations of marital love, but from love outside or beyond such relations. The Rādhā–Kṛṣṇa legend achieved tremendous regional and vernacular variations both within and outside Bengal (Beck 2005)—a further analysis of which lies beyond the scope of the present paper. In the early nineteenth century, Bengali folk cultural deities such as Rādhā–Kṛṣṇa underwent a ‘domestication’ process, whereby they were de-sacralized and profanized by a host of culture-producers such as painters, singers, performers, and dancers within the family kinship-based social milieu of Bengal in the early colonial period (Banerjee 2002, p. 90).
The Svakīyā–Parakīyā debate and its fallout on societal morals was an issue of great interest even in the nineteenth century. To early Christian missionaries, such ‘immorality’ was unbecoming of a religious tradition.36 Many colonial commentators opined that the Vaiṣṇava choice of Rādhā’s love for Kṛṣṇa as an object of devotion represents an apparent contravention of ideas of ‘chastity and fidelity of Indian womanhood’ (Kennedy 1925, pp. 108–9).37 Notions of obscenity circulating among educated middle class Bengalis in colonial times (Banerjee 1987) assumed importance among Vaiṣṇava reformers too, to sanitize their tradition from the slur of immorality (Dey 2015; Wong 2018). The idea of ‘religious decline’ in the sense of loss of zeal and character among Vaiṣṇavas and the penetration of lust (kāmukata) within the tradition were internalized to a great extent. As one periodical in 1926 mentioned:
‘The scriptures prescribe very strict rules of conduct for ascetics regarding association with women. They are to be shunned entirely- by the body (deha), the senses (indriya), the mind (man) and also the intellect (buddhi). The way in which Caitanya adhered to this prescription of asceticism is without parallel in the annals of human history. He was so cautious that he avoided using the word strī and instead referred to them as Prakṛti. Women devotees did not have the right to come in front of him- let alone converse with them; they could only look at him from afar and offer their obeisance.’38
Various nineteenth century discourses had been negatively stereotyping the Vaiṣṇava society as a refuge for illicit women and portraying gosvāmī leaders as active participants in this illegitimate exercise.39 The empirical data supplied by the Decennial census conducted by the British from 1872 onwards, which regularly returned higher numbers of female Vaiṣṇavas than males, furthered the notion of Vaiṣṇava society as a class dedicated to sexual impropriety. This gender imbalance was explained variously by colonial ethnographers. Some like W.W. Hunter considered that couples in love against their families’ wishes, destitute lower caste elderly women without social support, and men seeking ‘concubinage’ joined the ranks (Hunter 1877, pp. 55–58). James Austin Bourdillon, who prepared the Bengal section of the Census of 1881, put the Vaiṣṇava strength in the province at 262,638 males and 305,394 females, attributing the high presence of females as a result of the unrestricted entry of prostitutes (Bourdillon 1883, p. 139). Such views were reiterated by successive Census observers such as C.J. O’Donnell in 1891 and Edward Gait in 1901. Others, like Melville Kennedy, almost echoed the official view that most women of this trade took to Vaiṣṇavism in order to hide their caste status. He saw some social justification that ‘much of the vairagi life of the Vaiṣṇavis (female ascetics) is really a system of widow remarriage without the recognition of society’ (Kennedy 1925, p. 172).
However, everything was not grim about the tradition. Certain alternate positive images of Vaiṣṇava women also circulated in colonial discourses. They were regarded as transmitters of a literary culture in pre-colonial and early colonial times, almost as a precursor to and anticipating the idea of women’s education in colonial times. One author in the early twentieth century stated that ‘They (women) were not merely the gainers from the stimulation to education,...but there also seems to have been in this Vaiṣṇavism an embryonic recognition of the inherent dignity and worth of women’s personality which must be called distinctive’ (Kennedy 1925, p. 85). It seems that education became a mark of this sect right from the initial spread of the movement and remained so till at least the early nineteenth century. William Adam’s Second Report on vernacular education in Bengal for 1835–38 mentions that the only exception to the almost universal illiteracy among females in Bengal is to be found among the mendicant Vaiṣṇavas, who could read and write and regularly instructed their daughters. Adam stated that Vaiṣṇavas were the ‘only religious body of whom, as a sect, the practice is characteristic’ (Basu 1941, p. 189).
Modernist organizations such as the Gauḍīya Maṭh usually veered clear of engaging directly with gender issues. However, some institutions such as Priyanath Nandi’s ŚrīKṛṣṇa Caitanyatattva Pracārinī Sabhā in the early twentieth century had taken the cue from the Brāhmo movement in allowing women participation in its institutional proceedings albeit with separate seating arrangements. In fact, Nandi’s wife Pramadāsundarī Kṛṣṇadāsī of the Kumārtuli Mitra family was an initiated disciple of Madhusudan Gosvāmī, the sebait (priest) of the Rādhāraman Jiu temple of Vṛndāvana and an active member of the institution till her untimely death in 1920 (Dey 2020a, p. 63).
There was another debate relating to the extent of precedence to be accorded to Caitanya’s avataric personality, which was in turn connected to schisms regarding the legitimacy of Gauramantra or an independent ritual basis for Vaiṣṇava initiation (Majumdar 1959, pp. 435–40). The issue had simmered on for centuries, with the Śrīkhanḍa group legitimizing its practice while other groups considered it an anathema. This debate assumed importance within public debates from the late-nineteenth century onwards when Śiśir Kumār Ghosh’s Viṣnupriyā Patrikā from Calcutta took a favourable view while the Caitanyamatabodhinī Patrikā from Vṛndāvana castigated such innovation. Members of the traditional Advaita lineage of Shantipur such as Nīlamaṇi Gosvāmī contended that only the sanctioned ten-syllable Gopalamantra was legitimate for initiation. Members of this lineage went on to issue vyāvasthāpatras (religious circulars) condemning the Gauramantra and the spurious texts (including the Advaita Prakaśa), which propagated it as a blasphemy. Many contemporary journals such as the Viṣnupriyā Patrikā of Śiśir Kumār Ghosh propagated this viewpoint (Dāsya 1898).
These debates had deep implications for the Gaura–Viṣnupriyā dual worship program, as innovations in modes of worship were usually sneered upon by mainstream Vaiṣṇava lineages.

5. Prioritizing Yugal-arcanā: Haridās Gosvāmī and Deification of Viṣnupriyā in Colonial Times

The stitching together of new narratives on Viṣnupriyā by biographers of the colonial period not only allowed her to emerge as a biographic subject—imbued with a sacred aura, a divine personality, and as a true companion of Caitanyain the path of religiosity—but some of them also put forward a new theological perspective of Gaura–Viṣnupriyā as a yugal-avatāra (divinely incarnated couple), who needed a separate mode of worship (yugal bhajan or yugal arcanā). Just as Lakṣmī-Nārāyan, Sītā-Rām, Rādhā-Kṛṣṇa, and others are worshiped in their yugalasvarupa or couple form, similarly Gaura–Viṣnupriyā are worthy of dual worship. One biographer even posited that just as Rāma had made Sītā suffer in the tretāyuga, Kṛṣṇa did the same to Rādhā in the Dvāparayuga, similarly Caitanya made Viṣnupriyā suffer in the Kalīyuga, thereby drawing a spiritual equivalence among the three divine pairs (Sarkār 1915, Preface). Haridās Gosvāmī asserts that although generations of Vaiṣṇava writers have produced literature about Caitanya, they have not written anything about Viṣnupriyā, apart from describing her marriage and Caitanya’s didactic lectures to her on the virtues of asceticism immediately prior to his saṃnyāsa. He contends that just as Caitanya’s intense devotion to Rādhā–Kṛṣṇa was to teach people the spiritual techniques to savor the feelings of divine love, Viṣnupriyā’s intense pangs of viraha (separation and longing) for Caitanya contained within it the essence for enabling a devotee’s hitārtha (welfare), āsvādan (tasting/experiencing), and bhajansādhanāśikśārtha (teaching the ways of sādhanā or worship). Thus, Haridās contended that Viṣnupriyā’s laments, too, qualified to be treated as divine līlā (Gosvāmī 1914). In effect, the new mode of worship propagated by some in the colonial period hinged on the larger question of autonomy of worship within Vaiṣṇava circles. Were new ways of innovative worship to be permitted?
Gaura–Viṣnupriyā worship does seem to have attained considerable prevalence in the second and third decades of the twentieth century (Gosvāmī 1914). In a series of articles, the periodical Visvabandhu in 1919 relates the visits of its editor Vidhubhuṣan Sarkār to different places of East Bengal and Tripura and the setting up of Gaura–Viṣnupriyā icons at those places.40 The biographical compilation of Haridās Gosvāmī refers to several tours conducted by him in East Bengal where he cites instances of Vaiṣṇava devotees accepting Gaura–Viṣnupriyā worship and even public celebrations commemorating the marriage ceremony of Gaura–Viṣnupriyā icons (Gosvāmī 1963, pp. 191–210). In a passionate appeal to his readers intended to promote the efficacies of such worship in a section titled Upadeś śatak in his journal Viṣnupriyā-Gaurāṅga, Haridās stated:
‘Viṣnupriyā, who dwells in the heart of Gaurāṅga, is the divine potency of the Lord; She is also the supreme goddess…she is the essence of pure, selfless and transcendental devotion. If you want to witness the personification of devotion then meditate upon the image of Viṣnupriyā. She is the goddess of the domestic establishment for all Vaiṣṇava householders- their LakṣmīDevī. Worshipping her daily along with Gaurāṅga will ensure that your home will be safe from all problems-your residence will emerge as a centre of devotion and be prosperous like the establishment of Lakṣmī’
The connection of Viṣnupriyā with Lakṣmī is significant since the latter was identified within Hindu Bengali culture with notions of abundance, wealth, beauty, and prosperity (Chakrabarty 1993, p. 7). One must keep in mind that notions of domesticity, conjugality, and love were undergoing a transformation in the colonial environment. In an era when companionate marriages among Bengali Hindu bhadralok were becoming more relevant and prescriptive texts regarding the ideals of the housewife and about desirable forms of marriage and domestic life were circulated in the printed domain, the idea of conjugal worship seemed fitting. Conjugal life still hinged on uninhibited patriarchy—‘the husband is god on earth, the lord and master to whom the wife must offer unquestioning bhakti’ (Raychaudhuri 2000, p. 352). Ishwarchandra Vidyasagar’s (1820–1891) crusade to rehabilitate widows through scriptural and modern legal sanction in the mid-nineteenth century had also brought to the fore the plight of the Hindu widows. Although no direct connections can be drawn with these historical facts, the value systems contingent to such a context probably had an impact on the formulations of Gaura–Viṣnupriyā worship.
Haridās Gosvāmī was one of the most vocal ideologues who promoted the Gaura–Viṣnupriyā hypothesis. He was born in 1867 in the village of Dogachia in Nadia district of Bengal in a Brahmin family. Many of his family members, including his father, were kathaks or professional narrators of mythological/scriptural traditions who originally hailed from Panch Khand village near Dhaka Dakshin in Sylhet District of Bangladesh. His father was employed as a kathak in the aristocratic household of the Pal Chaudhuri zamindars of Ranaghat in Nadia district. In most of his works, Haridās refers to his lineage from the medieval pada composer Dvija Balarāmdās’ family at Dogachia in Nadia.42 He took an active role in the literary propagation of Vaiṣṇavism and published a large number of works related to the Caitanya heritage, including, Gaura-Gītikā (1912), Bāṅgalir Ṭhākur Śrī Gaurāṅga (1914), Nitāi-Gaura Śrīvigraha Līlā Kāhinī (1922), Mahāprabhur Navadvīpalīlā (1917), Mahāprabhur Nīlācalalīlā (1923), and Śacīvilāp Gīti (1925). There was also a set of biographies on Viṣnupriyā, namely, Viṣnupriyā Carita (1913), Viṣnupriyā Sahasranām stotra (1922), Viṣnupriyā Maṅgal (1933), and Gambhīrāy ŚrīViṣnupriyā (1933), and a single work on Lakṣmīpriyā, Caitanya’s first wife, titled Lakṣmīpriyā Carita (1915). For some years from 1926 on, he also edited the monthly devotional journal Viṣnupriyā Gaurāṅga.
It seems that Haridās Gosvāmī was quite an eclectic Vaiṣṇava who tried to consciously cultivate his connections with a variety ofVaiṣṇava sripats and individuals.43 Haridās also attended the virahotsav or death anniversary celebrations of Narahari Sarkārat Śrīkhanḍa in 1926, where he interacted with Rākhālānanda and Gaurguṇānanda Ṭhākur and other members of the group including Visvesvar Bābāji, the author of Rasarāj Gaurāṅga Svabhāva. He mentions that ‘By the kṛpā (grace) of the Ṭhākurs’ of the Śrīkhanḍa group one can receive darśan and visualize the sweet rasarāj image of Nadiyānāgar kiśora Gaurāṅga’ (Gosvāmī 1963, p. 233). It is significant that in this context, Haridās mentions that ‘I am not sure whether anyone from the group opposing Gaurāṅga’s nāgari bhāva was present or not. But if one of their members were present then he would surely have realized the mahān prabhāb (significance), māhatmya (glory) and the cittākarṣak (enthralling) nature of Narahari Sarkār’s songs. If by following his [Narahari’s] bhajan path one has to go to hell even that would signify attainment of supreme approbation!’ (Gosvāmī 1963, p. 237). He even advised the critics opposing the Śrīkhanḍa group in the public literary sphere to attain salvation by visiting Śrīkhanḍa in person and witnessing the purity of their path. Thus, Haridās was full of praise for the nāgari bhāva emotion and tried to justify its greatness within the contemporary Vaiṣṇava public sphere.
It is significant that inspite of propagating the virtues of nadīyā nāgarī bhāva, Haridās couched his views within parameters of sexual morality that had become the norm of bhadralok responses in the colonial period. In his Viṣnupriyā- Gaurāṅga journal he stated:
‘I have said before that keeping illicit woman-partners by devotees of Gaura, whether they are vairagis (ascetics) or gṛhis (householders), is a sign of fake Vaiṣṇavism. Many educated Vaiṣṇavas have already become cautious about its pitfalls. They are realizing that the poison which they had consumed from sādhu-veśī pākhaṇdis (counterfeit gurus) have led them far away from Mahaprabhu’s true path of visuddha (pure) Vaiṣṇava teachings. They are extremely sad and ashamed that the fallen gurus who keep the company of illicit women have been the cause for a decline of their own religiosity. It is indeed depressing that so many shameless śiṣya-vyāvasāyī (disciple-businessmen), householder-guru-gosains, marketers of idols and fake religious leaders have converted the pure Vaiṣṇava religion desired by Mahaprabhu into a business. But such men will never be able to fully stop their illicit relations with women since their religious-business is intimately connected with it’
The essential crux of the theological paradigm designated as Viṣnupriyā tattva by Haridās Gosvāmī was that there existed parallels between Viṣnupriyā’s Gambhīra līlā at Navadvīpa with Caitanya’s Gambhīra līlā or activities as exhibited at the place of his residence at Kāśi Miśra’s house in Puri (Gosvāmī 1914; Gosvāmī 1933, Preface; Vyakaraṇtīrtha 1932, pp. 1–15). As Caitanya’s preachings at Puri were intended to teach devotees specific aspects of Rādhā–Kṛṣṇa bhakti, in a similar manner, it was an urgent necessity to unveil the teachings of Viṣnupriyā at Navadvīpa for the general welfare of all living beings (Gosvāmī 1933, preface). He contended that Viṣnupriyā is the ābaran (external garment) while Caitanya is the mūla tattva (fundamental theory), and both are equally important for worship by devotees. He pleaded with his readers to accord Viṣnupriyā her rightful place within Vaiṣṇava worship. She was not only bhaktisvarūpa and embodied the hlādinī-śakti of Caitanya, but also personified dāsyabhāva (devotion through service) towards him. In a surprising reversal of svakīyā-parakīyā duality, Haridās contended that since Caitanya represented the conjoined form of Rādhā–Kṛṣṇa, it is Viṣnupriyā alone, being his hlādinī-śakti (the lord’s divine pleasure potency), who can bring pleasure and happiness to him. In this framework, Viṣnupriyā enjoyed complete theological equivalence with Rādhā: ‘Just as Caitanya and Nityānanda were Kṛṣṇa and Balarama respectively, so was Viṣnupriyā an incarnation of Rādhā’. Gosvāmī asserted that if Navadvīpadhāma (the abode of Navadvīpa), the Navadvīpa parikara (associates of Caitanya at Navadvīpa), and the Navadvīpalīlā (the divine sports at Navadvīpa) were to be regarded as nitya (eternal), as they are formulated within Gauḍīya theology, then factually speaking, it should be equally impossible to deny not just the eternal presence of Viṣnupriyā in Navadvīpa, but also the validity of Caitanya’s worship in the emotion of mādhurya bhāva. In a direct defense of Nadīyā nāgari bhāva tendencies, Gosvāmī raised the question: ‘Who is there to stop one if he feels kaminī bhava (physical attraction) towards the Rasarāja Caitanya (who is in a constant state of erotic bliss)?’ (Gosvāmī 1933, Preface). Responding to the challenge of those who questioned how Caitanya could, being in Svakīya bhāva as the husband of Viṣnupriyā, be conceived and worshipped in the mood of mādhurya bhāva (blissful emotion) by a devotee, Haridās countered that from a devotee’s perspective, the adoption of a Rāgānugā bhāva (inwardly generated passion)—that is the highest form of devotion—never seeks to establish the devotee’s personal relation with the lord even in a parakīyā paradigm (whereby spiritual experiences are savored by the devotee as an unmarried feminine lover of the Divinity). It only prescribes one to adopt the attitude of a sakhī or a maṅjarī (a form of worship where the devotee assumes the mood of a female servant of the gopīs) and assist in the līlā (celestial sport) of the divine couple. If this is the case, then obviously in a svakīya paradigm (whereby spiritual experiences are savored by the devotee as a married feminine lover of the Divinity) the devotee should adopt the same attitude of a sakhī (friend) of Viṣnupriyā in assisting the eternal satisfaction of Caitanya and Viṣnupriyā (Gosvāmī 1933, preface). This represented a radical alteration of theological perspectives prescribed by the Vṛndāvana Gosvāmīs. In effect, Haridās tried to approximate his formulations to the essence of the Gaura–Viṣnupriyā relationship as an eternal bond much like the timeless union of Rādhā–Kṛṣṇa. As Tony Stewart points out, the followers of the Gaura–Viṣnupriyā līlā portray the relation as ‘healthy and socially acceptable’, one that promoted ‘an ideal of love that did not undercut social mores’ (Stewart 2010, p. 160). In fact, with time the entire paraphernalia of Rādhā with her aṣṭasakhīs (Eight primary friends) and sixty-four maṅjarīs (female servitors) was replicated for Viṣnupriyā (with her inner circle eight friends namely, Kāncanā, Manoharā, Sukeśī, Candrakalā, Amitā, Surasundarī, Premālatikā, and Sakhī Viṣnupriyā) by apocryphal texts such as Śrī ŚrīGaura-Viṣnupriyā Aṣṭakālīya Sṃaraṇa Manana Paddhati (Maitra 1960, pp. 122–23).
An examination of the specific terminologies deployed by contemporary writers to refer to Viṣnupriyā reveals the strategies of deification involved. While Caitanya was referred to as Viṣnupriyānātha (the Lord of Viṣnupriyā), Viṣnupriyā herself was identified as svarṇa-kānti-sampannā (having a body of golden hue), Gaurabaka-vilāsinī (literally one who dwells in the heart of Caitanya), Bhakti-svarūpinī (personification of devotion), Premānanda-vṛddhi-kārinī (one who magnifies the bliss of love), Dayāmayī (Merciful), Kṣemāṅkarī (an epithet used for Parvati/Durga meaning one who brings about welfare of all beings), Navadvīpa-svarūpa (one who personifies the sacred territory of Navadvīpa), Cīramangalmayījagadjananī (Mother of the world who bestows eternal auspiciousness), and Kalikalūṣa-nāśinī (as the destroyer of the contamination of the Kali Age) (Sarkār 1914, pp. 1–4; Sarkār 1915, preface; Gosvāmī 1914, Preface). There were some appellations such as Rasikā, Rasarūpā, and Rasamayī (filled with passion), which pointed back to the conceptualization of Rasarāja as formulated in the Vamśī Sikśā mentioned earlier in Section 2. On the whole, however, most epithets elevated Viṣnupriyā to the level of a Goddess. Some usages, such as those about Viṣnupriyā’s glowing body color, even paralleled Caitanya’s description as Gaura.
However, by its very nature, the Gaura–Viṣnupriyā hypothesis violated the basic tenets of the seemingly illicit affairs of Kṛṣṇa as developed by generations of Vaiṣṇava theologians. It remained marginalized within Bengali Vaiṣṇava discourses since it contained within it a contradictory potential—it could be subverted for passionate ends of physical fulfillment that the tradition despised, and at the same time, it was theologically inferior to the Parakīyā conception (Stewart 2010, p. 160). Haridās Gosvāmī tried his best to circumvent both these possibilities by trying to synthesize a sanitized notion of Nadīyā nāgari bhāva whereby the eternal svakīya relation between Caitanya and Viṣnupriyā was projected as a correlate of the eternal relation of Rādhā–Kṛṣṇa. He attempted to insert and prioritize the Gaura–Viṣnupriyā tattva within the theological frame of Vaiṣṇavism, keeping all other parameters intact. However, the very innovativeness of this motley formulation itself became the reason for its lack of popular appeal among the wider Vaiṣṇava community. It appears that the new version of yugal-arcanā or yugal-bhajan of Gaura–Viṣnupriyā (Gosvāmī 1914; Vyakaraṇtīrtha 1932, pp. 1–15) veered rather close to esoteric conceptions of yugal-sādhanā that were already well established within Vaiṣṇava–Sahajīyā circuits (Dasgupta 1946, pp. 113–46). Many of the terminologies and concepts used by Haridās Gosvāmī directly alluded to Nadīyā nāgari bhāva tendencies in pre-colonial Vaiṣṇavism. Thus, the Gaura–Viṣnupriyā theorization was vigorously contested and denounced by conservative quarters.44
Interestingly, in hindsight, it seems that the argument for a national devotional culture through the Viṣnupriyā Patrikā by Śiśir Kumār Ghosh among others was not merely an exposition of a modernist regional cultural expression as some historians would like to frame it (Bhatia 2009, pp. 225–91). It also played a crucial role in allowing contemporary relatively marginal proponents to voice their own opinions. Ideologically, for instance, some contributors to the Viṣnupriyā Patrikā, such as Haridās Gosvāmī and Jāgatbandhu Bhadra, were clearly non-mainstream in their approach. Bhadra’s Vaiṣṇava anthology Gaurapadataranginī is a classic expression of diverse shades of poetical writings including Sahajīyā themes. Haridās Gosvāmī himself had high regard for Śiśir Kumār Ghosh, as his biography shows, and it is quite revealing that Ghosh was considered by him as ‘a believer of viśuddha (pure) Nadīyā nāgarī bhāva’. After Ghosh’s death in 1911, Gosvāmī decided to continue the former’s unfinished work and even dreamt of Ghosh’s soul entering into his body (Gosvāmī 1963, pp. 174–75).45 Marginal and non-conformist views also found an expression in the pages of some other periodicals such as Vaiṣṇava Sanginī.46
It is difficult to document exactly when the Gaura–Viṣnupriyā dual worship program lost relevance in the twentieth century but there is reason to believe that it could not emerge as a spontaneously accepted popular notion. Although, there may be found some Gaura–Viṣnupriyā temples in certain parts of Bengal even today, they do not enjoy much prominence within the tradition. In all probability, the spread of Gauḍīya Maṭhs and other affiliate monastic establishments in the twentieth century gradually squeezed out from the mainstream such divergent alternate imaginings.47 It should be noted, however, that women perform a critical element in the religious activities and seva of institutionalised Vaiṣṇava temples—they take part in ritual fasts, prepare and serve food for the deity which is partaken later as prasad, lead women’s congregational devotional singing, and so on and so forth. This has been documented for the Radharaman Temple in Vṛndāvana in the modern period (Case 2000, pp. 45–62). In the audiences’ quest to ‘see divinity’, Viṣnupriyā still plays a crucial role in the aṭayama līlā or the eight day performances dedicated to Caitanya organized by members of the patron family of the Radharaman Temple (Case 2000, pp. 111–50). It is also true that līlākīrtan players across rural Bengal still sing the Caitanya līlā episodes that feature Viṣnupriyā during specific times of the year. Given the fact that Vaiṣṇava conceptions across various layers of beliefs are superbly mobile—‘a goswami’s or babaji’s sense of Vṛndāvana travels with him in his imagination; a sahajiya’s sense of place travels with her in her body; an ISKCON devotee experiences the pleasures of serving Vrindavan wherever she renders her devotional service; and all Bengali Vaiṣṇavas experience Vrindavan’s spiritual/sonic bliss in the sites of their musical performances’ (Sarbadhikary 2015, p. 216)—it is evident that devotee imaginations regarding Vaiṣṇava personalities would also be similarly complex and varied. Ascetic institutional establishments such as the Gauḍīya Maṭh, however, usually do not directly engage with women’s issues or provide avenues for female asceticism of the type visible, for instance, in other modern Hindu orders such as the Ramakrishna Sarada Mission (which is the female counterpart of the Ramakrishna Mission). But modern Vaiṣṇava maṭhs such as the Caitanya Sāraswat Maṭh, among others, do celebrate the appearance Days (tithis) of several pious Vaiṣṇava women, including Śrī Viṣnupriyā, in their ritual calendar.48

6. Conclusions

The entanglements of a sentiment of love and devotion within Bengali Vaiṣṇavism led to a number of significant fallouts, some of which were perhaps unintended, within various layers of opinions, both within as well as outside the tradition in the colonial era. For most middle-class Bengali Vaiṣṇava bhadralok sympathizers, Caitanya came to represent a humanist quotient reflective of the flexibility and liberalism inherent within Bengali culture. For scholars of literature, the Vaiṣṇava celebration of love and the humanist spirit in the literary domain of the early modern period was portrayed as the most fruitful and constructive phase in the constitution of the Bengali language and literature (Sen 1896, pp. 147–219).49 There were also dissidents who harbored suspicions that the spread of Vaiṣṇavism in Bengal and its dominant stress on love and emotion historically engendered effeminacy within Bengali society that did not augur well for its political future. For instance, the noted historian Sir Jadunath Sarkar contended that ‘by its exaltation of pacifism and patient suffering…it [Vaiṣṇavism] sapped the martial instinct of the [Bengali] race and made the people too soft to conduct national defense’ (Sarkar 1943, p. 222). In the backdrop of this fractured receptivity regarding the legacy of the tradition as a whole, it is only to be expected that notions about Viṣnupriyā would also necessarily remain contested.
In sum, it is difficult to draw a simplistic connection that increased prominence to writing biographies of women associated with Caitanya by educated bhadralok writers in the age of religious reformism during colonial times automatically led to a greater urgency to women’s issues within the Bengali Vaiṣṇava movement. At the same time, it is a testament to the elasticity and flexibility of the Vaiṣṇava tradition that newer images regarding Viṣnupriyā could still be expounded and even eulogized by some sections in colonial times. As the preceding discussion has revealed, the Gaura–Viṣnupriyā sacred biographic image-building exercise was ultimately critiqued by some contemporaries as a deliberate deviation from mainstream Vaiṣṇava theological perspectives. For them, such an ideal essentially meant pandering to pre-colonial sectarian and divisive agendas—a selective revitalization of gaura nāgara vādī perspectives—that needed to be shunned. I have tried to provide a glimpse of these supposedly marginal viewpoints that usually remain lost from mainstream academic discourses.
Alternate frames of perceiving a divine pair in Gaura–Viṣnupriyā, in a sense, largely came to symbolize the pathos, emotionalism, and national culture of the Bengali people. At this level, the emphasis on Viṣnupriyā, as Caitanya’s eternal counterpart, helped to recast and filter her image from the rather fleeting presence within the pre-colonial hagiographical literature to a celebration of new modernist bhadralok sensibilities of divine conjugality. At yet another level, Viṣnupriyā also came to personify and validate traditionalist notions of self-less devotion and faithfulness to her mother-in-law and her lost husband; of resolute patience, perseverance, and penance in the name of religion; and of ideal widowhood (after Caitanya’s demise). Thus, the colonial era threw up a mélange of possibilities in imaging Viṣnupriyā, most of which could not finally find approbation from mainstream Vaiṣṇava traditions. Nevertheless, it enables us to fruitfully explore an interesting aspect within the relatively under-trodden field of women and gender studies within Bengali Vaiṣṇava traditions.

Funding

This research received no external funding.

Acknowledgments

A preliminary version of this paper was presented at a conference on ‘Women and History of Bengal’ organized by Vidyasagar College, Kolkata in 2015. I wish to extend my heartfelt gratitude to Amiya Sen, the volume editor, for inviting me to contribute to this special volume on “Studies in Hinduism: Historical Perspectives and Contemporary Developments”. Thanks are due to Ferdinando Sardella and the authorities of Bhaktivedanta Research Centre, Kolkata for letting me use some of their archival materials for this paper. I also extend my sincere appreciation to my colleague Durga Shankar Chakraborty for his assistance in translating some of the Sanskrit passages used in this article. I also appreciate the advice and suggestions of the three peer reviewers.

Conflicts of Interest

The author declares no conflict of interest.

References

  1. Adhikari, Murarilal. 1925. Vaiṣṇava Digdarśiṇī bā Sahasra Batsarer Sankṣipta Vaiṣṇava Itihāsa. Calcutta: Śrī Ram Press. [Google Scholar]
  2. Arnold, David, and Stuart Blackburn, eds. 2004. Telling Lives in India; Biography, Autobiography and Life History. Delhi: Permanent Black. [Google Scholar]
  3. Bandyopadhyay, Uma. 2015. Bhārater Vaiṣṇava Nārī. Kolkata: Grantha Prakash, vol. 1. [Google Scholar]
  4. Banerjee, Sumanta. 1987. Bogey of the Bawdy: Changing Concept of ‘Obscenity’ in 19th Century Bengali Culture. Economic and Political Weekly 22: 1197–206. [Google Scholar]
  5. Banerjee, Sumanta. 1994. The Radhas of Medieval Bengal: Fifteenth and Sixteenth Century Women Poets. India International Centre Quarterly 21: 27–40. [Google Scholar]
  6. Banerjee, Sumanta. 2002. ‘Radha and Kṛishnain a Colonial Metropolis’, in Sumanta Banerjee. In Logic in a Popular Form; Essays on Popular Religion in Bengal. Calcutta: Seagul Books. [Google Scholar]
  7. Basu, Anathnath, ed. 1941. Reports on the State of Education in Bengal (1835 & 1838) Including some Account of the State of Education in Bihar and a Consideration of the Means Adapted to the Improvement and Extension of Public Instruction in Both Provinces by William Adam. Calcutta: Calcutta University. [Google Scholar]
  8. Beck, Guy L., ed. 2005. Alternative Krishnas: Regional and Vernacular Variations on a Hindu Deity. Albany: State University of New York. [Google Scholar]
  9. Bhatia, Varuni. 2009. Devotional Traditions and National Culture: Recovering GauḍīyaVaiṣṇavism in colonial Bengal. Ph.D. dissertation, Columbia University, New York, NY, USA. [Google Scholar]
  10. Bhatia, Varuni. 2017. Unforgetting Chaitanya: Vaiṣṇavism and Cultures of Devotion in Colonial Bengal. New Delhi: Oxford University Press. [Google Scholar]
  11. Bhatia, Varuni. 2020. The Psychic Chaitanya: Global Occult and Vaishnavism in Fin de Siècle Bengal. The Journal of Hindu Studies 13: 10–29. [Google Scholar] [CrossRef]
  12. Bhattacharya, Jatindramohan. 1981. Puthir pare boi. In Bangla Mudraṇ o Prakaśan. Edited by Chittaranjan Bandyopadhyay. Kolkata: Basumati Sahitya Mandir, pp. 21–28. [Google Scholar]
  13. Bhattacharya, Sashticharan. 2001. Bāṅglā Sāhitye Vaiṣṇava Pāṭhbāri. Calcutta: Punasca. [Google Scholar]
  14. Bose, Mandakranta. 2010. Women in the Hindu Tradition: Rules, Roles and Exceptions. Abingdon: Routledge. [Google Scholar]
  15. Bipin Biharī Sarkār Bhaktiratna. 1916. Jātīyatā kothāy? Bhakti 15: 4–7. [Google Scholar]
  16. Bourdillon, James Austin. 1883. Report of the Census of 1881. Calcutta: Bengal Secretariat Press, vol. I. [Google Scholar]
  17. Brezezinski, Jan. 1996. Women Saints in Gauḍīya Vaisnavism. In Vaisnavi; Women and the Worship of Kṛṣṇa. Edited by Steven J. Rosen. Delhi: Motilal Banarasidass Publishers, pp. 59–86. [Google Scholar]
  18. Bronkhorst, Johannes. 1998. The Two Sources of Indian Asceticism, 2nd ed. Delhi: Motilal Banarasidass. [Google Scholar]
  19. Burton, Adrian P. 2000. Temples, Texts and Taxes: The Bhagavad-gītā and the politico-Religious Identity of the Caitanya Sect. Ph.D. dissertation, Australian National University, Canberra, Australia. [Google Scholar]
  20. Case, Margaret H. 2000. Seeing Krishna: The Religious World of a Brahman Family in Vrindaban. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  21. Chakrabarti, Narahari. 1888. Bhakti-Ratnakār. Edited by Rāmnārāyan Vidyaratna. Baharampur: Rādhāraman Press. [Google Scholar]
  22. Chakrabarti, Ramakanta. 1985. Vaisnavism in Bengal 1486–1900. Kolkata: Sanskrit Pustak Bhandar. [Google Scholar]
  23. Chakrabarti, Ramakanta. 2002. Bangīya Baisnab dharme strīloker sthān. In Bāṅgālīr Dharma, Samāj o Saṃskṛti. Edited by Ramakanta Chakrabarti. Kolkata: Subarnarekha, pp. 85–95. [Google Scholar]
  24. Chakrabarty, Dipesh. 1993. The Difference: Deferral of (A) Colonial Modernity: Public Debates on Domesticity in British Bengal. In History Workshop Journal. Oxford: Oxford University Press, pp. 1–34. [Google Scholar]
  25. Daheja, Vidya. 1990. Antal and Her Path of Love: Poems of a Woman Saint from South India. Albany: Suny Press. [Google Scholar]
  26. Dās, Locana. 1892. Caitanya Maṅgala. Edited by Rāmnārāyan Vidyāratna. Baharampur: Rādhāraman Press. [Google Scholar]
  27. Dās, Nityānanda. 1891. Prema Vilāsa. Edited and Printed by Rāmnārāyan Vidyaratna. Baharampur: Rādhāraman Press. [Google Scholar]
  28. Das, Rahul Peter. 1992. Problematic Aspects of the Sexual Rituals of the Bāuls of Bengal. Journal of the American Oriental Society 112: 388–432. [Google Scholar] [CrossRef]
  29. Das, Khudiram. 2000. Vaiṣṇava -Rasa- Prakāśa. Kolkata: Ubudash Publishers. [Google Scholar]
  30. Das, Vṛndāvana. 1984. ŚrīCaitanya Bhāgavata. Kolkata: Bhāgavata Press. [Google Scholar]
  31. Dasgupta, Sashibhushan. 1946. Obscure Religious Cults. Calcutta: University of Calcutta. [Google Scholar]
  32. Dāsya, Śrī Vaiṣṇava. 1898. Gauramantrer Svatantra. Viṣnupriyā Patrikā 8: 138–44. [Google Scholar]
  33. Daukes, Jacqueline. 2014. Female Voices in the Varkari Sampraday: Gender Constructions in a Bhakti Tradition. Unpublished. Ph.D. dissertation, School of Oriental and African Studies, London, UK. [Google Scholar]
  34. De, Sushil Kumar. 1961. Early History of the Vaishnava Faith and Movement in Bengal, 2nd ed. Calcutta: Firma KLM Pvt. Ltd. [Google Scholar]
  35. De, Vaikunṭhanāth. 1917. Viṣnupriyā Caritamṛtā. Part 1. Calcutta: Yogindramohan Caudhuri. [Google Scholar]
  36. Deb, Yogendracandra. 1926. ŚrīŚrī Viṣnupriyā-Gaurāṅga Patrikā. ŚrīŚrī Sonār Gaurāṅga 3: 665–82. [Google Scholar]
  37. Dey, Santanu. 2015. Resuscitating or Restructuring Tradition? Issues and Trends among Gauḍīya Vaiṣṇavas in Late Nineteenth and early Twentieth century Bengal. Unpublished. Ph.D. dissertation, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India. [Google Scholar]
  38. Dey, Santanu. 2020a. Vaiṣṇava Institutional Processes in colonial Bengal. In The Legacy of Vaiṣṇavism in Colonial Bengal. Edited by Ferdinando Sardella and Lucian Wong. Abingdon and New York: Routledge Hindu Studies Series, pp. 57–75. [Google Scholar]
  39. Dey, Santanu. 2020b. Piety in Print: The Vaiṣṇava Periodicals of colonial Bengal. Journal of Hindu Studies 13: 30–53. [Google Scholar] [CrossRef]
  40. Dimock, Edward C. 1966. The Place of the Hidden Moon: Erotic Mysticism in the Vaiṣṇava-Sahajīyā Cult of Bengal. Chicago: University of Chicago Press. [Google Scholar]
  41. Fuller, Jason D. 2003. Re-membering the tradition; Bhaktivinoda Ṭhakura’s ‘Sajjantosani’ and the construction of a middle class Vaiṣṇava Sampradaya in Nineteenth century Bengal. In Hinduism in Public and Private: Reform, Hindutva, Gender and Sampradaya. Edited by A. Copley. New Delhi: Oxford University Press, pp. 173–210. [Google Scholar]
  42. Fuller, Jason D. 2005. Religion, Class, and Power: Bhaktivinode Ṭhakur and the Transformation of Religious Authority among the Gauḍīya Vaiṣṇavas in Nineteenth Century Bengal. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania, Ann Arbor, MI, USA. [Google Scholar]
  43. Ganeri, Jonardon. 2011. The Lost Age of Reason; Philosophy in Early Modern India 1450–1700. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  44. Ghosh, Śiśir Kumār Ghosh. 1899. NimāiSaṃnyāsa. Calcutta: Keshav Printing Works. [Google Scholar]
  45. Ghosh, Anindita. 2006. Power in Print: Popular Publishing and the Politics of Language and Culture in a Colonial Society. New Delhi: Oxford University Press. [Google Scholar]
  46. Gosvāmī, Haridās. 1914. ViṣnupriyāTattva. Gaurāṅga Sevaka 2: 173–78. [Google Scholar]
  47. Gosvāmī, Haridās. 1926. Upadeś satak. Śrī Śrī Viṣnupriyā-Gaurāṅga 1: 10–12. [Google Scholar]
  48. Gosvāmī, Haridās. 1933. Gambhīray ŚrīViṣnupriyā. Calcutta: Rudra Printing Works, vol. 1–2. [Google Scholar]
  49. Gosvāmī, Haridās. 1963. Prabhupād Haridās Gosvāmī: Prerak Jīvanī prasaṅgokā Saṅkalan. Published by Ramnivas Dhandariya. Calcutta: Aryavarta Prakashan Griha. [Google Scholar]
  50. Gosvāmī, Kānanbihārī. 1993. Bāghnāpāḍā Sampradāya o Vaiṣṇava Sāhitya. Calcutta: Rabindra Bharati University. [Google Scholar]
  51. Gosvāmī, Rājballabh. 1961. ŚrīŚrī Muralī Vilasa. Edited by Nīlkantha Gosvāmī and Binodebeharī Gosvāmī. Calcutta: Reprint. [Google Scholar]
  52. Gupta, Murārī. 2009. Śrī Śrī Kṛṣṇa Caitanya Caritāmṛtam. Edited by Haridās Das. Translated by Haridās Das. Kolkata: Sanskrit Pustak Bhandar. [Google Scholar]
  53. Hallstrom, Lisa Lassell. 1999. Mother of Bliss: Anandamayi Ma (1896–1982). New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  54. Hardy, Friedhelm. 1983. Viraha-Bhakti: The Early History of Kṛṣṇa Devotion in South India. New Delhi: Oxford University Press. [Google Scholar]
  55. Harris, Kevin. 1984. Sex, Ideology and Religion: The Representation of Women in the Bible. New Jersey: Barnes and Noble Books. [Google Scholar]
  56. Hawley, John Stratton. 2012. Three Bhakti Voices: Mirabai, Surdas and Kabir in Their Times and Ours. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  57. Heger, Paul. 2014. Women in the Bible, Qumran and the Early Rabbinic Literature: Their Status and Roles. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  58. Holdrege, Barbara A. 2015. Bhakti and Embodiment: Fashioning Divine Bodies and Devotional Bodies in Krsna Bhakti. Abingdon and New York: Routledge. [Google Scholar]
  59. Hunter, William Wilson. 1877. Statistical Accounts of Bengal. Districts of Dacca, Bakarganj, Faridpur and Maimansingh. London: Trubner and Co., vol. 5. [Google Scholar]
  60. Jardim, Georgina. L. 2014. Recovering the Female Voice in Islamic Scripture: Women and Silence. Surrey and Burlington: Ashgate Publshing Company. [Google Scholar]
  61. Jayānanda. 1971. Caitanya maṅgala. Edited by Bimanbehari Majumdar and Sukhamay Mukhopadhyay. Kolkata: The Asiatic Society. [Google Scholar]
  62. Kaelber, Walter O. 1989. Tapta Marga: Asceticism and Initiation in Vedic India. Albany: SUNY Press. [Google Scholar]
  63. Kamaliah, K. C. 1977. Women Saints of Tamil Nadu. Indian Literature 20: 46–65. [Google Scholar]
  64. Kavikarṇapūra. 1922. Gauragaṇoddeśadīpikā. Edited by Rāmadev Miśra, with a Bengali translation by Rāmnārāyan Vidyaratna. Murshidabad: Rādhāramanyantra. [Google Scholar]
  65. Kennedy, Melville T. 1925. The Caitanya Movement: A Study of the Vaiṣṇavism of Bengal. Calcutta: Association Press. [Google Scholar]
  66. Kersenboom-Story, Saskia. 1987. Nityasumangali: Devadasi Tradition in South India. Delhi: Motilal Banarasidass. [Google Scholar]
  67. Khandelwal, Meena. 2004. Women in Ochre Robes: Gendering Hindu Renunciation. Albany: State University of New York Press. [Google Scholar]
  68. Leslie, Julia, ed. 1992. Roles and Rituals for Hindu Women. Delhi: Motilal Banarasidass. [Google Scholar]
  69. Long, Reverend James. 1855. A Descriptive Catalogue of Bengali Works Containing a Classified List of Fourteen Hundred Bengali Books and Pamphlets Which Have issued from the Press during the Last Sixty Years with Occasional Notices of the Subjects, the Price, and Where Printed. Calcutta: Sanders, Cones & Co. [Google Scholar]
  70. Lutjeharms, Rembert. 2018. A Vaiṣṇava Poet in Early Modern Bengal: Kavikarṇapūra’s Splendour of Speech. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  71. Maitra, Mala. 1960. Viṣnupriyā: Jīvana o Sādhanā. Calcutta: Star Printing Press. [Google Scholar]
  72. Majumdar, Biman Bihari. 1959. Śrī Caitanyacariter Upādān, 2nd ed. Calcutta: Calcutta University Press. [Google Scholar]
  73. Manring, Rebecca J. 2005. Reconstructing Tradition: Advaita Ācārya and Gauḍīya Vaiṣṇavism at the Cusp of the Twentieth Century. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
  74. Mitra, Samarpita. 2009. The Literary Public Sphere in Bengal: Aesthetics, Culture and Politics, 1905–39. Ph.D. dissertation, Syracuse University, Ann Arbor, MI, USA. [Google Scholar]
  75. Mitra, Saibal. 2012. Gora. Kolkata: Deys Publication. [Google Scholar]
  76. Mukhopadhyay, G. C. 1935. Jīvanī Sangraha: Dhārmika, Dānśīlā, Biduṣī o Patibrata Bhārat Nārīr Jīvaner Citra. Kolkata: Gurudas Chattopadhyay and Sons. [Google Scholar]
  77. Nag, Arun, ed. 1991. Satīk Hutum Pyeṅcār Nakśā, Kaliprasanna Singha. Calcutta: Subarnarekha Publishers. [Google Scholar]
  78. O’Connell, Joseph T. 2000. Caitanya Vaiṣṇava Movement: Symbolic Means of Institutionalization. In Organizational and Institutional Aspects of Indian Religious Movements. Shimla: Indian Institute of Advanced Studies, pp. 215–39. [Google Scholar]
  79. Olivelle, Patrick. 1992. Samnyasa Upanishads: Hindu Scriptures on Asceticism and Renunciation. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  80. Olson, Carl. 2015. Indian Asceticism: Power, Violence, and Play. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  81. Patton, Laurie L., ed. 2002. Jewels of Authority: Women and Textual Tradition in Hindu India. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  82. Pauwels, Heidi. 2008. The Goddess as Role Model: Sita and Rādhā in Scripture and on Screen. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  83. Pemberton, Kelly. 2010. Women Mystics and Sufi Shrines in India. Columbi: University of South Carolina Press. [Google Scholar]
  84. Pinchtman, Tracy, ed. 2007. Women’s Lives. Women’s Rituals in the Hindu Tradition. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  85. Pollock, Sheldon. 2001. The Death of Sanskrit. Comparative Studies in Society and History 43: 392–426. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  86. Pollock, Sheldon. 2006. The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture and Power in Pre-Modern India. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar]
  87. Premadās Miśra. n.d. Vamśī Śikśa. Edited by Bhāgavata Kumār Deva Gosvāmī. Navadvīpa: Saratchandra Das.
  88. Prentiss, Karen Pechillis. 1999. The Embodiment of Bhakti. New York and Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  89. Ramaswamy, Vijaya. 2000. Walking Naked: Women, Society, Spirituality in South India. Shimla: Indian Institute of Advanced Studies. [Google Scholar]
  90. Ray, Satishchandra. 1897. ŚrīŚrī Padakalpataru. Calcutta: Indian Publication society Limited, vol. 3. [Google Scholar]
  91. Ray, Aparna. 2014. Caitanyer Bhaktiāndolansutre nārīr svātikramaṇ. In ŚrīChaitanya: Ekāler Bhāvanā. Edited by Tāpas Bāsu. Kolkata: Bangiya Sahitya Sansad, pp. 285–303. [Google Scholar]
  92. Raychaudhuri, Tapan. 2000. Love in a Colonial Climate: Marriage, Sex and Romance in Nineteenth-Century Bengal. Modern Asian Studies 34: 349–78. [Google Scholar] [CrossRef]
  93. Sanyal, Hiteshranjan. 1985. Trends of Change in Bhakti Movement in Bengal. Occasional Paper No.76. Calcutta: Centre for Studies in Social Sciences. [Google Scholar]
  94. Sarbadhikary, Sukanya. 2015. The Place of Devotion: Siting and Experiencing Divinity in Bengal-Vaiṣṇavism. California: University of California Press. [Google Scholar]
  95. Sardella, Ferdinando. 2013. Modern Hindu Personalism: The History, Life, and Thought of Bhaktisiddhanta Sarasvati. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  96. Sardella, Ferdinando, and Lucian Wong, eds. 2020. The Legacy of Vaiṣṇavism in Colonial Bengal. Abingdon: Routledge. [Google Scholar]
  97. Sarkār, Vidhubhuṣan. 1914. Nadīyā Mādhurī. Dhaka: Bharat-Mahila Press. [Google Scholar]
  98. Sarkār, Vidhubhuṣan. 1915. Viṣnupriyā. Calcutta: Gaurāṅga Press, vol. I. [Google Scholar]
  99. Sarkār, Vidhubhuṣan. 1926. Viṣnupriyā. Dhaka: Asutosh Press, vol. II. [Google Scholar]
  100. Sarkar, Sir Jadunath, ed. 1943. History of Bengal: The Muslim Period 1200–1757. Reprint edition 2003. Delhi: BR Publishing Corporation, vol. II. [Google Scholar]
  101. Sen, Dineścandra. 1896. Baṅgabhāṣā o Sāhitya, 1st ed. Comilla: Caitanya Press. [Google Scholar]
  102. Sen, Sukumar, ed. 2002. Kṛṣṇadās Kavirāja Biracita Caitanya Caritāmṛta: Laghu Saṃskaraṇ. New Delhi: Sahitya Akademi. [Google Scholar]
  103. Sen, Amiya. 2019. Chaitanya: A Life and Legacy. New Delhi: Oxford University Press. [Google Scholar]
  104. Stewart, Tony K., ed. 1999. CaitanyaCharitamrta of Krsnadās Kavirāj. E. C. Dimock Jr., trans. Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
  105. Stewart, Tony K. 2010. The Final Word: The Caitanya Caritamrta and the Grammar of Religious Tradition. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  106. Ṭhākur, Gaurguṇānanda. 1954. Śrīkhander Prācīna Vaiṣṇava, 2nd ed. Śrīkhanḍa: Yashodananda Ṭhakur. [Google Scholar]
  107. Vidyabhuṣan, Rasikmohan. 1917. ŚrīŚrīGauraBiṣnupriyā. Calcutta: Visvakosh Press. [Google Scholar]
  108. Vyakaraṇtīrtha, Gopāldās Bābāji. 1932. ŚrīŚrīGaura-Viṣnupriyā-tattva-Sandarbha. Navadvīpa: Rudra Printing Works. [Google Scholar]
  109. Wadley, Susan. 1977. Women and the Hindu Tradition. Signs 3: 113–25. [Google Scholar] [CrossRef]
  110. Ward, William. 1815. A View of the History, Literature and Mythology of the Hindoos: Including a MinuteDescription of Their Manners and Customs and Translations of Their Principal Works, 2nd ed. Serampore: Mission Press. [Google Scholar]
  111. Warrier, Maya. 2005. Hindu Selves in a Modern World: Guru Faith in the Mata Amritanandamayi Mission. Abingdon: Routledge Curzon. [Google Scholar]
  112. Wong, Lucian. 2018. Against Vaiṣṇava Deviance: Brahmanical and Bhadraloka alliance in Bengal. Religions 9: 57. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  113. Yati Maharaj, Tridandi Bhakti Pragyan. 1980. Renaissance of the Gauḍīya Movement. Madras: ŚrīGauḍīya Maṭh. [Google Scholar]
1
The role and position of women in the evolution and functioning of religious cults and traditions across the world has been a fruitful area of research under the genre of gender and feminist history. Over the course of the last half a century or so, there have been fascinating studies on several aspects of gender and its intermeshing within varied religious traditions of South Asia. Some scholars have tried to explore the role of goddesses and women broadly within the Hindu tradition (Wadley 1977; Leslie 1992; Patton 2002; Khandelwal 2004; Pinchtman 2007; Pauwels 2008; and Bose 2010) and on some distinct institutions such as the devadāsi system of temple-based female servitude (Kersenboom-Story 1987). Others have done focused research on the emergence of female voices within the early medieval South Asian bhakti outpourings such as by Andal and Akka Mahādevī, and also in the medieval devotional movements of North India by the Varkari santakaviyatris of Maharashtra and by Mirabai (Kamaliah 1977; Daheja 1990; Ramaswamy 2000; Hawley 2012; and Daukes 2014). Women mystics and Sufi shrines in India have been studied by others (Pemberton 2010). In the colonial period, several women-centric guru cults began to proliferate, and these have been studied at some length by researchers (Hallstrom 1999; Warrier 2005).
2
For instance, we are yet to read a sustained research on how Bengali Vaiṣṇava personalities like Caitanya and his disciples interacted with women or how women were portrayed within Vaiṣṇava scriptures and hagiographical literature in the same way as gender has been studied in other major religious traditions. Such studies have been done with regard to other religious traditions such as Christianity, Judaism, and Islam (Harris 1984; Heger 2014; Jardim 2014).
3
It is curious to note that several Vaiṣṇava journals carried feminine appellations such as Śrī Viṣnupriyā Patrikā, Vaiṣṇava Saṅginī, Vaiṣṇava Sevikā, Sajjan Toṣanī, Śrī Śrī Viṣnupriyā -Gaurāṅga, etc., which not only reflected traditional notions of Vaiṣṇava humility and selfless service towards the Vaiṣṇava community, but also tried to conform to Gauḍīya Vaiṣṇava theological principles of Rāgānuga bhakti, according to which devotees adopt a feminine love relation to god as the highest form of divine adoration (Dey 2020b, p. 32).
4
The Vaiṣṇava Digdarśiṇī, which tried to construct a historical chronology of lives and events within the Bengali Vaiṣṇava tradition in the early twentieth century, mentioned 1496 as the year of Viṣnupriyā’s birth. Viṣnupriyā was considered as Satyabhama in Śrī Kṛṣṇa Līlā, and her father Sanātana Miśra was King Satrājit during Brajalīlā. In a similar manner it placed 1505 as the date her marriage to Caitanya and 1510 as the date of his saṃnyāsa (Adhikari 1925, pp. 29, 37, 48).
5
Tony Stewart considers that the Caitanya Caritāmṛta became almost like a ‘charter document’ of the Vaiṣṇavas and became a ‘tool for organizing the community’. This was because the book ‘recognizes by name the major lineages central to the emerging group, identifies the biographies of Caitanya that were to be followed, provides synopses of the key Sanskrit works of Rupa and Jīva Goswamin and others in the Vaiṣṇava community…, and outlines the basis for all levels of ritual practice’.
6
Indeed, the author of a Vaiṣṇava work titled Nabarādhātattva Nirūpan by Narottam Dās instructs in a couplet that the manuscript is to be kept locked up, away from the prying eyes of the uninitiated: ‘Let none but your disciples see this book, Hide it away and guard it as preciously as your life’ (Bhattacharya 1981, p. 26).
7
Even among the six Gosvāmī theologians at Vṛndāvana Raghunāth Dās was a kayastha who hailed from a rich landholding zamindari family of Saptagram in the Hooghly district of Bengal.
8
The Caitanya Caritāmṛta unequivocally states that mahābhāva or the supreme emotion is the quintessence of prema or love (CC Madhya lilā, 8). However, it was also quick to distinguish that love and lust are completely different: ‘The signs of kāma and prema are different, as iron and gold are different in their true natures. Desire, love for satisfaction of one’s own senses—this is called kāma. But the desire for the satisfaction of the senses of Kṛṣṇa—this has the name prema’ (CC Adi. 4.140–141).
9
Amiyā mathiyā kebā, nabanī tuli go, tāhāte gaḍila Gora dehā / Jagat chaniyā kebā, rasa niṅgariche go, ek kaila sudhui sulehā // anurāger dadhi, premār saṅjana diyā, kebā pātiyāche āṅkhi dutī / tāhāte adhik mahu, lahu lahu kathā go, hāsiyā balaye guṭī guṭī // akhaṇda pījūṣa dhārā, ke nā āutila go, soṇār baraṇ haila cini / se cini māḍīyā kebā, pheṇī tulilā go, hena bāso Gorā-aṅga khāni // Bijūrī bṅaṭīyā kebā, gā khāni mājila go, cāṅd mājila mukh khāni // lābanya bṅaṭīyā kebā, cit nirmāṇ kaila, aparūpa premār balani / sakal pūrṇimār cāṅde, bikala haiyā kāṅde, kara pada padmer gaṅdhe / kuḍiṭī nakher chaṭā jagat ālā kaila go, āṅkhi pāila janamer āndhe // emon binodiyā Gora, kothāo dekhi je nāi, aparūp premār binode / Puruṣa prakṛti bhābe, kāṅdiyā ākul go, nāḍī kemane mon bāṅdhe // sakal raser rase vilāsa hṛdaya khāni, ke nā gaḍāila raṅga diyā / madan bṅaṭīyā kebā, badan gaḍila go, bini bhābe mo molu kāṅdiyā // Īndrer dhanukhāni, Gorār kapāle go ke nā dilā candaner rekhā / kūrūpā surūpā jata, kūler kāminī go, dui hāt kari cāhe patha // raṅger mandir khāni, nānā ratna diyā go, gaḍāila baḍa anuraṅge / līlāy binodkhelā, bhāber ābeśe go, alasala jvar jvar gāye // kūlabatī kūla chāṛe, paṅgu dhāola bhare, gūṇa gāye āsur pāṣṇḍa / dhūlāy lotāṅyā kāṅde, keha sthir nāhi bāṅdhe, Gorāgūṇa amiyā akhaṇḍa // dhāore dhāore bali, premānande kolākuli, keha nāce aṭṭa aṭṭa hāse / suśilā kūler bahu, se bale sakale jāu, Gorā-aṅga-rūper bātāse //.
10
Narahari, a member of the vaidya (physician) caste by birth, strongly advocated that Gadādhar and Caitanya represented the female and the male principle of Rādhā and Kṛṣṇa, respectively. This view contained within it homoerotic proclivities and became the kernel of a small sub-sect known as the Gadāi-Gaurāṅga sect (Chakrabarti 1985, pp. 190–91).
11
In particular, Jāhnavā Devi, Nityānanda’s second wife, was on working terms with Narahari Sarkār, Mukunda, and Raghunandan, and the sixteenth chapter of the Prema-vilasa states that she met them after returning to Bengal from Vṛṇdāvana (Dās 1891, pp. 130–31). It was on her suggestions that Srinivas Acarya was sent to Vṛndāvana.
12
Bāhiraṅgabhāve harekrishna rām nām / pracārilā jagamājhe Gauraguṇadhām // Antaraṅgabhāve antaraṅga bhaktagaṇe / Rasarāj-upāsana karilā arpane //.
13
Bimanbihari Majumdar estimates that almost fifty-four ascetics are mentioned in the hagiographies (Majumdar 1959, p. 568). The ascetic ideal itself is an extremely durable and resilient one within Indian traditions right from the Vedic times (Kaelber 1989; Olivelle 1992; Bronkhorst 1998; and Olson 2015).
14
This statement, however, needs to be qualified by the fact that the mere mention of a female member in the textual sources, whether as mother, wife, sister, daughter, or relative or friend of an important male Vaiṣṇava does not automatically elevate her into a worthy initiated Vaiṣṇava.
15
Prabhu kahe vairāgi kare prakṛti-sambhāṣaṇ/dekhite nā pāri āmi tāhār badan //.
16
Mahāprabhu kṛpāsindhu ke pāre bujhite/nija bhakte daṇḍa kare dharma bujhaite // dekhi trās upajilā sab bhaktagaṇe / svapneo chārilā sabe strī-sambhāṣaṇe. What is even more striking is the fact that the elderly ascetic Mādhavi Devī was counted along with Rāya Rāmānanda, Svarupa Gosvāmī, and Śikhi Māhitī as the three and a half followers of Rādhārāṇī by no less a person than Kṛṣṇadās Kaviraja (Chapter II Antya Līla sloka 104–5).
17
Rājār sateka strī pradhāna Candrakalā / Gauracandra dilā tāre galār divya mālā //Harināma dilā tāre Caitanya Gosāin / Nīlāchale gelā rātre uddeshya nā pāi //.
18
Chapter fifteen of the Adi Khanḍa of the Caitanya Bhāgavata contains detailed references to Śacī meeting and being impressed with Viṣnupriyā during her daily journeys to the bathing ghat in Navadvīpa and finally through the mediation of the matchmaker Kāśināth Miśra arranged for Gaurāṅga’s marriage proposal to Viṣnupriyā’s father Sanātana Miśra (Das 1984, pp. 312–32).
19
Locana Dās, Caitanya maṅgala:Adi Khanḍa, Slokas 107–110 ‘Viṣnupriyā r anga jini lākhbān sonā, jhalmal kare jena tarit pratimā’ (Dās 1892, p. 138).
20
Bimanbihari Majumdar considers that Locana Dās based this interpretation on an Oriya poet Mādhava’s text Caitanya vilāsa, and this fact was also supposedly testified to be true by Vṛndāvana Das from his mother Narayani Devī, who was present in Caitanya’s house on the night prior to his saṃnyāsa. Majumdar, however, does not accept this suggestion to be true (Majumdar 1959, pp. 275–77).
21
In Act One of this work, Kali yuga foretells that ‘He (Caitanya) will marry his beloved wife, the unparalleled Viṣnupriyā, a portion of [the goddess] Bhū, and to reveal the teachings of renunciation he will abandon her, while he is still very young’ (Lutjeharms 2018, p. 107).
22
Prakaśarūpeṇa nijapriyāyāḥ Samīpamāsādya nijaṃ hi mūrtiṃ// Vidhāya tasyaṃ sthita eṣa Kṛṣṇaḥ sā Lakṣmīrūpa ca niṣevate prabhuma //.
23
These included a very detailed explanation of varied attitudes or states such as chintā-daśā or worried-condition, Jāgaran-daśā or awake-condition, Udbeg-daśā or anxious-condition, pralāp-daśā or frantic babbling condition, vyadhi-daśā or afflicted condition, unmād-daśā or maddened condition, moha-daśā or enthralled condition, Bhāvollāsa or overflow of emotion, samriddhimān sambhog or heightened sexual condition, samriddhimān sambhoger rasodgār or explosion of rasa, and so on. They also composed verses on the moods of Caitanya during various periods of the day from early morning (prātahkal-līlā), afternoon (madhyanya-līlā), evening (sāyankālocita-ārati), and night (rātri-bilās and ratri-līlā) (Ray 1897, Vol. 3, contents). For an in-depth analysis of various rasas and their categories within Vaiṣṇava theology see (Das 2000, pp. 179–309).
24
Bhakti-ratnākar (Chapter 4) refers to Śrīnivāsa Ācārya’s visit to Viṣnupriyā at Navadvīpa on his way to Vṛndāvana (Chakrabarti 1888, pp. 121–48).
25
This image is repeated in Chapter five of the Prema-vilāsa by Nityānanda Dās, in the Bhakti-ratnākar of Narahari Kaviraj, (4.48–52), and the Vamśī sikśa of Premadās Misra.
26
The Vamśī Sikśa, which is a history of the Gosvāmīs of Bāghnāpāḍā, mentions that after Caitanya’s renunciation, Viṣnupriyā had abandoned food and drink until He appeared to her (and Vamśīvadan Ṭhākur) in a dream, telling her to have an image of himself carved in the margosa tree under which Śacī had sat to suckle him (Premadās Miśra n.d., pp. 161–62).
27
The Dhameshwar temple received patronage from Manipur King Bhagyachandra and later from Guruprasad Ray, the Bhagyakul zamindar of Dhaka in the nineteenth century (Bhattacharya 2001, pp. 387–91; Sarbadhikary 2015, pp. 57–59).
28
The catalogue of Bengali books published by Reverend James Long in 1855 shows that the number of Bengali titles in print was only 20 in 1820, and 50 in 1852, but the number moved up to 322 in 1857 with 6,56,370 copies (Long 1855, pp. 100–2). By 1825–26 there were around forty presses in operation in Calcutta alone. He listed that among Bengali books a considerable number related to Vaiṣṇava issues.
29
Literary biographies have had a longer and more visible presence in Indian literary traditions, beginning probably with the Harṣacārita of Bānabhaṭṭa in the seventh century, the Rāmacārita of Sandhyākarnandi in the eleventh/twelfth century, and the Periyāpurānām (a Tamil compendium of Saiva poet saints) attributed to Cekkilar in the twelfth century. Around the same time, a parallel tradition of Indian Islamic hagiographies, including compilations of conversations of Sufi saints and Pirs, began to be written in Arabic and Persian.
30
A number of poems were published in the Viṣnupriyā Patrikā. ‘Shri Viṣnupriyā r Khed’, Shri Shri Viṣnupriyā Patrikā, 8.2, p. 66; Nagendrabāla Dāsi, ‘Biyogini Viṣnupriyā’, BP, 8.2, 1898, pp. 81–82; ‘Viṣnupriyā r Bidāy Dāna’, BP, 8.3, pp. 97–98; ‘ŚrīPriyāji’r Ākṣep’, BP, vol. 8, no.3, p. 98.
31
It seems that the term priyā as the suffix within Viṣnupriyā’s name and the Bengali term priya that refers to someone dear, beloved, or favorite seems to have been deployed consciously by bhadralok writers to emphasize this loving relationship between Caitanya and Viṣnupriyā.
32
33
‘Yugal Milan’, Viṣnupriyā Patrikā, 8.4, p. 145; ‘Yugal Rupa’, Viṣnupriyā Patrikā, 8.5, pp. 235–37; ‘Śrī Priyāji’r Ganer Vandana’, Viṣnupriyā Patrikā, 8.6, pp. 241–42.
34
Āj, basilen Gauracandra ratna-siṅhāsane / Viṣnupriyā dhanī mor basilen bāme // Priyājīr mukha jena pūrṇimār śaśī / hṛdaye nā dhare sukha mukhe mṛduhāsi // bhaktagaṇa gheri gheri gorāguṇa gāy / Gadādhar Narahari cāmara ḍhulāy // sugandhi candana keha day dṅuhu aṅge / bhāsilen bhaktagaṇa sukhera taraṅge // mālatīr mālā keha dṅuhu gale day / Nityānanda Prabhu chatra dharilā māthāy // Śacīmātā bhāsilen sukhera sāgare / dhānye durbbā dena putra badhumār śīre // eke ta Gaurāṅga rūpera nāhika tulanā / tāhe vāme Viṣnupriyā ki diba tulanā // Āj, Viṣnupriyā Gaurāṅger yugala milana / Janama saphala kara hera re nayana //Anonymous, ‘Yugal-milan’, Viṣnupriyā Patrikā, 8.4. p. 145.
35
Another poem mentioned how Caitanya sent a sari gifted to him by the King of Orissa, Pratāprudra Deva on the occasion of Nandotsav to Viṣnupriyā through the hands of his trusted disciple Svarupa Dāmodar. ‘Prabhu-prerita Sari’, Viṣnupriyā Patrikā, 8.7, 1898, p. 289.
36
In a rather dismissive tone, Reverend William Ward (1769–1823) of Serampore depicted Kṛṣṇa’s wanton revelry, sexual excesses, and immorality. Even his childhood pranks came up for severe castigation as ‘deliberate acts of falsehood and theft’. He considered the “distinguishing vice” of the Vaiṣṇavas to be ‘impurity, as might be expected from the character of Krishna, their favourite deity, and from the obscene nature of the festivals held in his honour’ (Ward 1815, pp. 302–3).
37
Kennedy stereotypes the fact in the following words: ‘That something, which in the Hindu wife and mother is looked upon with the utmost abhorrence, should be chosen as the most fitting representation of religion, is, to say the least, a strange procedure. The explanation turns upon the place of marriage in Hindu society. Rarely, if ever, is it a romantic attachment, the result of love’s free play, for matches are arranged by the elders and the young people concerned are only passive agents. After marriage, whether love develops or not, the whole round of wifely duties and devotion are enjoined upon the woman by sacred law. Therefore, says the Vaiṣṇava apologist, the love of the wife can hardly serve as the symbol of unfettered devotion. Whereas the Hindu woman who gives herself to romantic love outside the marriage relation risks her all (sic). She gives everything that makes the life worthwhile in the abandonment of her devotion. Thus, she becomes the most fitting symbol of the soul’s search after God. Radhika is the supreme symbol of this passionate love’ (Kennedy 1925, p. 109).
38
This is mentioned by Gopiballabh Biswas. 1926. ‘Śrīmanmahaprabhu o Varṇaśram Dharma’, Sonar Gaurāṅga, 3.11: 653–59. In his Sajjan Toani, Kedarnath Datta castigated the non-Vaiṣṇava behaviour of adopting the ascetic guise (kāch/besh dhāran) as exemplified by sects such as the Kapindri, Churādhāri, and Atibadi. Their attempts to personify divinity represented the worst form of moral corruption (Dey 2020b, p. 38).
39
Kaliprasanna Singha’s Hutum Pyeṅcār Nakśā states that Sonāgāchi, the prostitute quarters of Calcutta, were under the jurisdiction of one Vaiṣṇava Mā Gosāin of Simla locality in North Calcutta (Nag 1991, p. 96).
40
‘Chuṭir Ānanda’, Visvabandhu, 1, 1919, pp. 117–55. ‘Jhulan o Janmāsṭhamīr Ānanda’,Visvabandhu, 1, 1919, pp. 367–84 and pp. 433–44. There are several temples dedicated to Viṣnupriyā–Gaurāṅga at Navadvīpa, at Sambalpur in Orissa, a Śrī Viṣnupriyā Gaurāṅga sevashram at Rādhākund in Vṛndāvana, and at Rishra in Howrah district. Today, Viṣnupriyā is also the name of a halt station near Navadvīpa in the Katwa-Howrah train line.
41
‘Śrī Śrī Gaurabakṣa-vilāsinī Viṣnupriyā devī Śrī Gaurāṅgaprabhur svarūp śakti; tinio parameśvari.…tini parābhakti svarūpinī. Yadi bhaktidevī’r śrīmūrti dekhite cāo – Śrī Śrī Viṣnupriyā devīr Srīmūrtir dhyan kariya. Tinii grihi Gaurbhakta Vaiṣṇaver gṛhādhisṭātrī Lakṣmī devī. Śrī Śrī Gaurangasundarer sahit tṅahār svarūp-śakti bhaktirūpinī Śrī Viṣnupriyā devīr nītya pūja kariya, tomār sarbāpad dūr haibe,- gṛhe bhakti o Lakṣmīr bhānḍar haibe’.
42
Haridās had a transferrable job in the colonial postal department, where he ultimately rose to the position of Post-master that took him to various places across India. It was while holidaying at Motihari in Bihar, at his brother Gurupada’s place, that Haridās became aware of his family connection with the medieval Vaiṣṇava pada writer Dvija Balaramdas (Gosvāmī 1963, p. 141). He had already been impressed after reading Śiśir Ghosh’s Amiya Nimai Carit and had personally come in contact with Ghosh. In 1923 or thereafter, he took retirement from colonial service and devoted his life to religious service at Navadvīpa. Incidentally, Haridās had a daughter named Sushila Devi whose husband Anandamay Bhattacharya died of kalazar in little over two years into their marriage. Thereafter, Haridās kept his widowed daughter with him. His personal empathy for his daughter’s plight must have certainly heightened Haridās’s sympathy for Viṣnupriyā.
43
Such persons included Vamsidas babaji (a detached recluse Vaiṣṇava of Narottama Das’s lineage), Basanta Sadhu (a fellow believer of nagari bhava from Tripura affiliated to the Nityānanda tradition), and Nityagopal Gosvāmī (a descendant of Viṣnupriyā’s brother’s lineage at Navadvīpa). As a part of his social service programme, Haridās set up a free medical camp at Navadvīpa in 1926 known as Viṣnupriyā dātabya cikitsālaya. He vigorously campaigned in favour of vegetarianism among gosvāmī Brahmins and personally led campaigns to raise funds for the construction of a pilgrim lodging house at Ajmer and for providing civic amenities at Vṛndāvana (Gosvāmī 1963, pp. 356–58).
44
Apparently, a spate of articles were published in different journals such as Śiśir, Ānandabazār, and Hitabādī by men such as Vaikunṭhanāth De, Rādhāballabh Caudhurī, and Manīndracandra Nandi, the zamindar of Saidabad in Nadia and the patron of the Śrī Gaurāṅga Sevaka journal. Śiśir raised the alarm that ‘Is it not a sin and a crime to preach such immorality about Caitanya in the name of religion and religious practice?’ For instance, Yogendracandra Deb, the editor of the Śrī Śrī Sonār Gaurāṅga published from Comilla in East Bengal, led a concerted backlash against the ‘fabricated’ narrative of the navya Gaura nāgari vādīs (neo-Gaura nāgara vādī) attempts in 1926 (Deb 1926, pp. 665–82). Deb felt compelled to take a stand as he contended that many educated Bengalis in their simplicity were being duped by the apparently ‘sweet’ views of this group. The crux of the arguments posited by his journal was as follows: First, they argued that the new version was distorting established ritual practices of worshipping Caitanya, Advaita, and Kṛṣṇa. They specifically objected to the statement ascribed to Haridās Gosvāmī that Bengali Vaiṣṇavas regarded both Kṛṣṇa and Caitanya as complete godheads (Svayam Bhagavan). Secondly, they objected to Haridās Gosvāmī’s contention that ‘A hundred thousand Rādhās were not equal to one Viṣnupriyā. A hundred thousand Rādhā-bhāva condenses to create the basis for Viṣnupriyā tattva.’ The third objection was against Haridās Gosvāmī’s acceptance of the view about Caitanya’s deliverance of prostitutes such as Satyabālā referred to in the apocryphal text Gobindadāser Kaḍchā. They severely castigated Gosvāmī for claiming that the Vaiṣṇava hagiographers have shown that Svakīya and Parakīya bhāvas are seen in the case of both Gaurāṅga as well as Kṛṣṇa. Lastly, they critiqued the supposedly immoral bearing of Haridās Gosvāmī’s celebration of the māhātmya (glory) of Parakīyā practice among Sahajīyās and Kiśorībhajana among others at Navadvīpa (Deb 1926, pp. 665–82). Similar views were expressed by other conservative writers as well.
45
It is incidentally important in this connection to note that Śiśir Kumar Ghosh and his family members were proponents of occult beliefs in mesmerism, clairvoyance, and séances, and experimented with techniques to communicate with the world of the dead (Bhatia 2020). For instance, in the article Ātmār parakāyā prabeś in the Viṣnupriyā Patrikā of 1898 (vol. 8.1 pp. 41–48), the issue of transmigration of souls into the bodies of other living persons was discussed in the context of members of the Brajalīlā entering the bodies of their devotees.
46
Thus, in the Vaiṣṇava Sanginī in 1912, we find Gaurguṇānanda Ṭhākur, who published the text Śrīkhander Prācīna Vaiṣṇava, contributing a poem titled Gaura Kalankini (Unchaste women for Gaura), and in the same vein Haridās Gosvāmī wrote Piriti Mahimā (The Glory of Love).
47
Bhaktivinod Ṭhākur (1838–1914), along with his fellow associate Jagannātha Dās Bābāji, had initiated the worship of Gaura–Viṣnupriyā at Yogpith temple in Mayapur in 1893. His son Bhaktisiddhanta Saraswati (1874–1937), the founder of the Gauḍīya Maṭh, while accepting the legitimacy of the Gauramantra, conducted debates at Kasimbazar in Murshidabad on 24 March 1912, where he defeated the Gaura nāgara vādī standpoint of Gaurguṇānanda Ṭhākur of Śrīkhanḍa and started the worship of Śrī Guru Gaurāṅga Gāndharvikā Giridharī across sixty four maṭhs during his lifetime (Sardella 2013). It appears that the Gauḍīya Maṭh under the inspiration of Saraswati and his emphasis on asceticism skirted any alternate imaginings of Caitanya’s pre-ascetic relations even with his wedded wives.
48
http://www.scsmath.com/events/calendar/index.html accessed on 14 October 2020 at 17.25 hrs (IST).
49
The blurb of a relatively recent fictionalized historical novel on Caitanya has this to say regarding the legacy of the era: ‘Early modernity in India had its origin in the fifteenth-sixteenth century. At least in Bengal, many features of an urban/civil culture can be witnessed during the Caitanya era. If one removes the colonial lens, one may clearly witness the early modern glory of Gaura-banga (Bengal). An urban spirit, trading prosperity, a desire to travel, an attempt of the regional to merge with the national, social mobility of the middle and lower classes, and increasing participation of the masses in a caste-less manner in social movements-many such elements combined to inaugurate a form of pre-colonial modernity during Caitanya’s time.’ (Mitra 2012; front cover blurb).
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Dey, S. ‘Locating Viṣnupriyā in the Tradition’: Women, Devotion, and Bengali Vaiṣṇavism in Colonial Times. Religions 2020, 11, 555. https://doi.org/10.3390/rel11110555

AMA Style

Dey S. ‘Locating Viṣnupriyā in the Tradition’: Women, Devotion, and Bengali Vaiṣṇavism in Colonial Times. Religions. 2020; 11(11):555. https://doi.org/10.3390/rel11110555

Chicago/Turabian Style

Dey, Santanu. 2020. "‘Locating Viṣnupriyā in the Tradition’: Women, Devotion, and Bengali Vaiṣṇavism in Colonial Times" Religions 11, no. 11: 555. https://doi.org/10.3390/rel11110555

Note that from the first issue of 2016, this journal uses article numbers instead of page numbers. See further details here.

Article Metrics

Back to TopTop