초록

The present work is a study of the translation of the subject of sentence from French into Korean. In French, the sentences most often have the informational structure “Topic-Focus”, and the role of Topic is assumed by the subject of the sentence. A small proportion of French sentences are sentences without a visible Topic. In such sentences, the subject is only a participant in the situation or event described by the sentence. In the Korean translation, in general, the Topic subject is marked with NUN and the subject which is not Topic with KA. Analyzing a Korean translation of The little prince by Saint-Exupéry, we find that in the Korean translation, 20% of subjects are marked with KA. Then, we show that these Korean sentences mostly represent the French Topic-less sentences, but sometimes they correspond to the French sentences with a Topic subject, for several reasons including the translator’s inattention or error. As the distortion of the informational structure can sometimes lead to a misunderstanding of the author’s intention, attention should be given to this question.

키워드

번역, 프랑스어, 화제, 정보구조, 주어

참고문헌(17)open

  1. [학위논문] 김민국 / 2016 / 한국어 주어의 격표지 연구

  2. [학술지] 박정섭 / 2010 / 정보 구조와 한불 번역에서 주어의 처리 문제 / 프랑스어문교육 (33) : 331 ~ 356

  3. [학술지] 임동훈 / 2012 / ‘은/는’과 종횡의 의미 관계 / 國語學 (64) : 217 ~ 271

  4. [학술지] 전영철 / 2009 / ‘이/가’ 주제설에 대하여 / 담화와 인지 16 (3) : 217 ~ 238

  5. [단행본] 정지영 / 1998 / 프라임 불한사전 / 동아출판사

  6. [학술지] 한정한 / 2002 / 내포문에서의 화제화 제약과 정보구조 / 언어 27 (3) : 535 ~ 556

  7. [단행본] Erteschik-Shir, N / 2007 / The Syntax/Discourse Interface: Information Structure / Oxford University Press

  8. [단행본] François, Denise / 1974 / Français Parlé: Analyses des Unités Phoniques et Sgnificatives d'un Corpus Recueilli dans la Région Parisienne, 2 vols / S.E.L.A.F

  9. [학술지] Kuno, Susumu / 1972 / Functional sentence perspective: A case study from Japanese and English / Linguistic Inquiry 3 : 299 ~ 320

  10. [학술지] Kuroda, Sige-Yuki / 1972 / The categorical and the thetic judgment: Evidence from Japanese syntax / Foundations of Language 9 : 153 ~ 185

  11. [학위논문] Lambrecht, Knud / 1986 / Topic, Focus, and the Grammar of Spoken French

  12. [단행본] Lambrecht, Knud / 1987 / Coherence and Grounding in Discourse / John Benjamins : 217 ~ 262

  13. [단행본] Lambrecht, Knud / 1994 / Information Structure and Sentence Form, Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents / CUP

  14. [학술지] Lambrecht, Knud / 2000 / When subjects behave like objects / Studies in Language 24 (3) : 611 ~ 682

  15. [단행본] Munro, Pamela / 1982 / Syntax and Semantics 15: Studies in Transitivity / Academic Press : 301 ~ 317

  16. [단행본] Saint-Exupéry, Antoine de / 1943 / Le Petit Prince / Reynal and Hitchcock

  17. [단행본] Schmerling, Susan F / 1976 / Aspects of English Sentence Stress / University of Texas Press