¿Es la atenuación la función principal de los modalizadores de opinión? Análisis de sus funciones discursivas en un corpus parlamentario

Autores/as

  • Ramón González Ruiz ICS, Universidad de Navarra
  • Dámaso Izquierdo Alegría ICS, Universidad de Navarra

DOI:

https://doi.org/10.25115/oralia.v25i2.8672

Palabras clave:

modalizadores de opinión, atenuación, intensificación, discurso parlamentario

Resumen

Desde el punto de vista pragmático, los modalizadores de opinión personal (mop; en mi opinión, a mi juicio) se han caracterizado de forma mayoritaria como atenuadores. No obstante, el análisis de su semántica pone de manifiesto que cabría replantearse si realmente la función mitigadora es la más saliente: aunque restringen la validez del contenido proposicional que se encuentra bajo su alcance a una esfera estrictamente subjetiva que no tiene por qué coincidir con la realidad, codifican, al mismo tiempo, la plena convicción del hablante. Si bien el primer componente semántico estaría más correlacionado con la atenuación, cabría entender que el segundo convertiría a los mop en productivas estrategias intensificadoras. El objetivo de este artículo es reconsiderar la importancia de la función mitigadora a la hora de explicar el comportamiento pragmático de estas expresiones e identificar otras funciones que desempeñan con frecuencia. El presente estudio se fundamenta en un análisis cualitativo de una muestra de debates parlamentarios que contienen el mop en mi opinión. Los resultados obtenidos evidencian que, además de atenuar, esta unidad lingüística también se emplea para reforzar el punto de vista propio, para aumentar la eficacia de un ataque a la heteroimagen, para destacar la contribución original del emisor y para focalizar una evaluación positiva o negativa. Asimismo, varias de estas funciones tienden a converger en una misma ocurrencia.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Acín Villa, Esperanza (2016): «La atenuación en las “Conclusiones” de las tesis de doctorado», Textos en proceso 2/1, 1-24.

Albelda, Marta (2010): «¿Cómo se reconoce la atenuación? Una aproximación metodológica basada en el español peninsular hablado». En Franca Orletti y Laura Mariottini (eds.), (Des)cortesía en español. Espacios teóricos y metodológicos para su estudio, Roma y Estocolmo: Università di Roma Tre/edice, 47-70.

Albelda, Marta (2016a): «Sobre la incidencia de la imagen en la atenuación pragmática», Revista internacional de lingüística iberoamericana 27, 19-32.

Albelda, Marta (2016b): «Estableciendo límites entre la evidencialidad y la atenuación en español». En Ramón González Ruiz, Dámaso Izquierdo Alegría y Óscar Loureda Lamas (eds.), La evidencialidad en español: teoría y descripción, Madrid y Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert, 75-100.

Albelda, Marta (2018a): «¿Atenuación del compromiso del hablante?: el caso de los evidenciales por lo visto y se ve que», rilce 34/3, 1179-1214.

Albelda, Marta (2018b): «La variación genérico-discursiva de la atenuación como resultado de la variación de la imagen», Spanish in Context 15/2, 346-368.

Albelda, Marta y Ana M.ª Cestero (2011): «De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística», Español actual 96, 121-155.

Albelda, Marta, Antonio Briz, Ana M.ª Cestero, Dorota Kotwica y Cristina Villalba (2014): «Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos del español. es.por.atenuación», Oralia 17, 1-44.

Albelda, Marta y Wiltrud Mihatsch (eds.) (2017): Atenuación e intensificación en diferentes géneros discursivos, Madrid y Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert.

Albelda, Marta y Antonio Briz (2020): «Atenuación e intensificación». En M.ª Victoria Escandell, Aoife Kathleen Ahern y José Amenós (eds.), Pragmática, Madrid: Akal, 567-590.

Albelda, Marta y María Estellés (2021): «Mitigation Revisited. An Operative and Integrated Definition of the Pragmatic Concept, its Strategic Values, and its Linguistic Expression», Journal of Pragmatics 183, 71-86.

Bergqvist, Henrik (2017): «The Role of ‘Perspective’ in Epistemic Marking», Lingua 186, 5-20.

Berrendonner, Alain (1981): Éléments de pragmatique linguistique, París: Éditions de Minuit.

Blas Arroyo, José Luis (2005): «Los grados de la cortesía verbal: reflexiones en torno a algunas estrategias y recursos lingüísticos en el español peninsular contemporáneo», Revista internacional de lingüística iberoamericana 5, 9-29.

Blas Arroyo, José Luis (2011): Políticos en conflicto: una aproximación pragmático-discursiva al debate electoral cara a cara, Berna: Peter Lang.

Borillo, Andrée (2004): «Les ‘adverbes d’opinion forte’ selon moi, à mes yeux, à mon avis: point de vue subjectif et effet d’atténuation», Langue Française 142, 31-40.

Borillo, Andrée (2005): «[d’après N], complément circonstanciel et marqueur énonciatif d’évidentialité». En Christian Molinier y Injoo Choi-Jonin (eds.), Questions de classification en linguistique: méthodes et descriptions. Mélanges offerts au professeur Christian Molinier, Berna: Peter Lang, 39-53.

Brenes, Ester (2010): «Evidencialidad, aserción y (des)cortesía verbal: el receptor como garante de lo dicho», Español actual 93, 7-28.

Brenes, Ester (2011): Descortesía verbal y tertulia televisiva: análisis pragmalingüístico, Berna [etc.]: Peter Lang.

Brenes, Ester (2015): «La intensificación de la aserción en el Parlamento andaluz: análisis pragmalingüístico de los verbos de opinión», Cultura, lenguaje y representación 14, 9-31.

Briz, Antonio (1998): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona: Ariel.

Briz, Antonio (2003): «La estrategia atenuadora en la conversación cotidiana española». En Diana Bravo (ed.), Actas del Primer Coloquio edice. La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes, Estocolmo: Universidad de Estocolmo, 17-46.

Briz, Antonio (2011): «Lo discursivo de las partículas discursivas en el Diccionario de Partículas Discursivas del Español (dpde). La atenuación como significado fundamental o uso contextual». En Heidi Aschenberg y Óscar Loureda (eds.), Marcadores del discurso: de la descripción a la definición, Madrid y Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert, 77-108.

Briz, Antonio (2012): «La (no)atenuación y la (des)cortesía, lo lingüístico y lo social: ¿son pareja?». En Julio Escamilla Morales et al. (eds.), Miradas multidisciplinares a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo hispánico, Barranquilla: Universidad del Atlántico/Programa edice, 33-75.

Briz, Antonio (2016): «Evidencialidad, significados pragmáticos y partículas discursivas en español. Sobre la intensificación tácticamente evidencial». En Ramón González Ruiz, Dámaso Izquierdo Alegría y Óscar Loureda Lamas (eds.), La evidencialidad en español: teoría y descripción, Madrid y Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert, 103-127.

Briz, Antonio (2017): «Otra vez sobre las funciones de la intensificación en la conversación coloquial», Boletín de filología 52/2, 37-58.

Briz, Antonio, Salvador Pons y José Portolés (coords.), Diccionario de partículas discursivas del español. .

Briz, Antonio y Marta Albelda (2013): «Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (es.por.atenuación)», Onomazéin 28, 288-319.

Caffi, Claudia (1999): «On mitigation», Journal of Pragmatics, 31, 881-909.

Carcelén, Andrea et al. (2022): «La atenuación en «Paquita Salas». Estrategias para identificar y comentar la atenuación». En María Méndez Orense y Víctor Pérez Béjar (eds.), Perspectivas integradas para el análisis de la oralidad, Sevilla: Universidad de Sevilla, 111-129.

Carretero, Marta (2002): «The Influence of Genre and Register on Epistemic Modality in Spoken English: A Preliminary Study», Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 10, 11-41.

Cestero, Ana M.ª (2020): «Uses and Resources of Mitigation, in Contrast», Spanish in Context 17/2, 362-383.

Cestero, Ana M.ª y Marta Albelda (2020): «Estudio de variación en el uso de atenuación I. Hacia una descripción de patrones dialectales y sociolectales de la atenuación en español», Revista Signos 53/104, 935-961.

Charolles, Michel (1997): «L’encadrement du discours. Univers, champs, domaines et espaces», Cahier de Recherche Linguistique 6, 1-73.

Coltier, Danielle y Patrick Dendale (2004): «La modalisation du discours de soi: éléments de description sémantique des expressions pour moi, selon moi et à mon avis», Langue française 142, 41-57.

Cortés Rodríguez, Luis (2019): «La serie enumerativa como elemento intensificador en el discurso político», en M.ª Elena Placencia y Xose A. Padilla (eds.), Guía práctica de pragmática del español, Londres y Nueva York: Routledge, 175-184.

De Cock, Barbara et al. (2018): «¿Quién atenúa y cuándo en español?: La atenuación en función del género discursivo», Spanish in Context 15/2, 305-324.

Estrada, Andrea (2008): «¿Reforzador o atenuador?: evidentemente como adverbio evidencial en el discurso académico escrito», Sintagma 20, 37-52.

Figueras, Carolina (2018): «Atenuación, género discursivo e imagen», Spanish in Context 15/2, 258-280.

Flores Salgado, Elisabeth y Gaspar Ramírez Cabrera (2015): «La atenuación de los actos asertivos: diferencias entre hombres y mujeres», Pragmática sociocultural 3/1, 90-119.

Fuentes, Catalina (1995): «Polifonía y argumentación: los adverbios de verdad, certeza, seguridad y evidencia en español», Lexis: Revista de lingüística y literatura 19/1, 59-84.

Fuentes, Catalina (2008): «La aproximación enunciativa», lea. Lingüística Española Actual 30/2, 223-258.

Fuentes, Catalina (2009): Diccionario de conectores y operadores del español actual, Madrid: Arco/Libros.

Fuentes, Catalina (2010): «La aserción parlamentaria: de la modalidad al metadiscurso», Oralia 13, 97-125.

Fuentes, Catalina (2013): «Argumentación, (des)cortesía y género en el discurso parlamentario», Tonos digital: Revista de estudios filológicos 25, 1-26.

Fuentes, Catalina (2015): «La intensificación como estrategia de refuerzo argumentativo en el discurso de parlamentarios y parlamentarias». En Diana Bravo y María Bernal (eds.), Perspectivas sociopragmáticas y socioculturales del análisis del discurso, Buenos Aires: Dunken, 183-226.

Fuentes, Catalina (2016a): «Atenuación e intensificación estratégicas». En Catalina Fuentes (coord.), Estrategias argumentativas y discurso político, Madrid: Arco/Libros, 163-222.

Fuentes, Catalina (2016b): «Intensification, Identity and Gender in the Andalusian Parliament». En Catalina Fuentes y Gloria Álvarez-Benito (eds.), A Gender-based Approach to Parliamentary Discourse. The Andalusian Parlament, Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 35-59.

Fuentes, Catalina (2018): «El discurso parlamentario: acercamientos metodológicos y perspectivas de estudio». En Carmen Llamas (ed.), El análisis del discurso político: géneros y metodologías, Pamplona: eunsa, 43-77.

Fuentes, Catalina y Ester Brenes (2022): «La formulación del insulto: variantes del discurso parlamentario», Revista Signos 55/108, 61-90.

González Ramos, Elisa (2009): «La expresión de la opinión personal: a propósito del signo complejo evidencial en mi opinión», Interlingüística 18, 553-563.

González Ramos, Elisa (2016a): Contribución al estudio de la evidencialidad en español actual: los signos «por lo visto», «al parecer», «en mi opinión» y «personalmente». Tesis doctoral. Universidad de Zaragoza.

González Ramos, Elisa (2016b): «Por lo visto y al parecer: evidencialidad y restricción del compromiso con la verdad de un contenido enunciado». En Ramón González Ruiz, Dámaso Izquierdo Alegría y Óscar Loureda Lamas (eds.), La evidencialidad en español: teoría y descripción, Madrid y Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert, 129-152.

González Ruiz, Ramón (2005): «Esa será tu opinión. Aproximación al estudio de las funciones discursivas y sociales de los modalizadores de opinión en español actual», Español actual 84, 75-98.

González Ruiz, Ramón (2005-2006): «Modalizadores de sinceridad, cooperación y estrategias comunicativas», Anuario de Lingüística Hispánica xxi/xxii, 199-228.

Gosselin, Laurent (2018): «French Expressions of Personal Opinion: je crois/pense/trouve/estime/considère que p». En Zlatka Guentchéva (dir.), Epistemic Modalities and Evidentiality in Cross-Linguistic Perspective, Berlín: de Gruyter, 179-195.

Greenbaum, Sidney (1969): Studies in English Adverbial Usage, Londres: Longman.

Harris, Sandra (2001): «Being Politically Impolite: Extending Politeness Theory to Adversarial Political Discourse», Discourse and Society 12/4, 451-472.

Haverkate, Henk (1994): La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico, Madrid: Gredos.

Hermoso, Adelaida (2001): «À mon avis: una zona modal». En Isabel Uzcanga Vivar et al. (eds.), Presencia y renovación de la Lingüística francesa, Salamanca: Universidad de Salamanca, 177-185.

Holmes, Janet (1984): «Modifying Illocutionary Force», Journal of Pragmatics 8/3, 345-365.

Hyland, Ken (2005): Metadiscourse, Londres: Bloomsbury.

Íñigo-Mora, Isabel (2007): «Estrategias del discurso parlamentario», Discurso &Sociedad 1/3, 400-438.

Izquierdo Alegría, Dámaso (2016): Alcance y límites de la evidencialidad. Aspectos teóricos y propuesta de análisis aplicada a un conjunto de adverbios evidencialoides del español. Tesis doctoral. Universidad de Navarra.

Izquierdo Alegría, Dámaso (2019): «¿Qué tipo de información codifica realmente un evidencial? Propuesta de una distinción conceptual entre fuente, base y modo de acceso para el reconocimiento de unidades evidenciales», Estudios filológicos 63, 211-236.

Izquierdo Alegría, Dámaso y Ramón González Ruiz (2020): «Entre la evidencialidad, la modalidad epistémica y otras nociones afines: hacia una propuesta de análisis de la semántica de los modalizadores de opinión», Revista internacional de lingüística iberoamericana 36/2, 259-279.

Kakoyianni-Doa, Fryni (2014): «Expressions parenthétiques dans un corpus parallèle français-grec: les adverbiaux de conviction personnelle», Discours. Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique 15.

Kakoyianni-Doa, Fryni y Eleni Tziafa (2016): «Applications of Corpus-based Research on Language Pedagogy: Teaching personal opinion adverbials», Selected Papers on Theoretical and Applied Linguistics 21, 633-649.

Kärkkäinen, Elise (2003): Epistemic Stance in English Conversation, Ámsterdam: John Benjamins.

Kerbrat-Orecchioni, Catherine (2005): Le discours en interaction, París: A. Colin.

Kerbrat-Orecchioni, Catherine (2011): «Politesse, impolitesse, ‘non-politesse’, ‘polirudesse’: aperçus théoriques et application aux débats politiques». En Gudrun Held y Uta Helfrich (eds.), La politesse verbale dans une perspective romaniste, Fráncfort: Peter Lang, 93-116.

Kern, Beate (2017): «No sé si atreverme a decir…: la preterición como estrategia discursiva entre atenuación e intensificación». En Marta Albelda Marco y Wiltrud Mihatsch (eds.), Atenuación e intensificación en géneros discursivos, Madrid y Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert, 93-110.

Kern, Beate (2018): «La promesa atenuada en el discurso parlamentario español», Spanish in Context 15/2, 177-197.

Kotwica, Dorota (2015): «Al parecer evidencial atenuante. ¿Y reforzador?». En Cristóbal José Álvarez López et al. (coords.), Jóvenes aportaciones a la investigación lingüística, Sevilla: Alfar, 481-494.

Kotwica, Dorota (2020): «Evidencialidad, conocimientos compartidos y atenuación: El caso de ‘[o] eso dicen’», Revista Signos 53/104, 765-789.

Lakoff, George (1972): «Hedges: A study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts». En Paul Peranteau et al. (eds.), Papers from the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago: Chicago Linguistic Society, 183-228.

López Martín, José Manuel (2017): «Estudio macrosintáctico de las estructuras que introducen la fuente enunciativa: como… /según… /para… /en palabras de… /en opinión de», Círculo de lingüística aplicada a la comunicación 71, 99-114.

Mancera, Ana (2018): «La atenuación lingüística en las reseñas digitales de hoteles y restaurantes en español», Círculo de lingüística aplicada a la comunicación 73, 53-76.

Marque-Pucheu, Christiane (1999): «Source, inférence et position du locuteur dans les énoncés comportant selon», Revue de Sémantique et Pragmatique 6, 111-121.

Márquez Guerrero, María (2012): «La paradoja de la atenuación en el discurso político. Su funcionalidad argumentativa en las interpelaciones de parlamentarias y parlamentarios andaluces», Discurso &Sociedad 6/1, 187-215.

Márquez Guerrero, María (2015): «La alternancia atenuación-intensificación: estrategia de refuerzo argumentativo», Oralia 18, 185-211.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (1999): «Aspectos de la gramática y de la pragmática de las partículas de modalidad en español actual». En María Carmen Losada Aldrey et al. (eds.), Español como lengua extranjera: enfoque comunicativo y gramática. Actas del ix Congreso Internacional de asele, Santiago de Compostela: Xunta de Galicia, 25-56.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (2001): «Remarques sur les marqueurs de modalité, l’expression de l’accord et la prise de position du locuteur». En Hiltraud Dupuy-Engelhardt et al. (eds.), Les phrases dans les textes. Les sons et les mots pour les dire. Les connecteurs du discours. L’opposition verbo-nominale en acte, Reims: Presses Universitaires, 183-202.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (2004): «Sur l’atténuation (et l’intensification) des actes assertifs en espagnol». En Maria Helena Araújo Carreira (dir.), Plus ou moins: l’atténuation et l’intensification dans les langues romanes, París: Université de Paris/Vincennes Saint-Denis, 247-264.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (2010): «Las partículas discursivas en los diccionarios y los diccionarios de partículas discursivas». En Elisenda Bernal et al. (eds.), Estudis de lexicografía, Barcelona: iula/Universitat Pompeu Fabra, 231-257.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (2013): «La polifonía en algunos signos adverbiales disjuntos que matizan la aserción». En Paul Gévaudan et al. (eds.), Modalität und Polyphonie. Modalité et polyphonie. Modalidad y polifonía, Tübingen: Stauffenburg, 99-126.

Martín Zorraquino, M.ª Antonia (2015): «De nuevo sobre los signos adverbiales de modalidad epistémica que refuerzan la aserción en español actual: Propiedades sintácticas y semánticas y comportamiento discursivo». En Gunnel Engwall y Lars Fant (eds.), Festival Romanistica: Contribuciones lingüísticas – Contributions linguistiques – Contributi linguistici – Contribuições lingüísticas, Estocolmo: Stockholm University Press, 37-63.

Martinovski, Bilyana (2006): «A Framework for the Analysis of Mitigation in Courts: Toward a Theory of Mitigation», Journal of Pragmatics 38/12, 2065-2086.

Meyer-Hermann, Reinhard (1988): «Atenuación e intensificación (análisis pragmático de sus formas y funciones en español hablado)», Anuario de estudios filológicos 11, 275-290.

Molinier, Christian (2009): «Les adverbes d’énonciation: Comment les définir et les sous-classifier», Langue française 161/1, 9-22.

Nøjgaard, Morten (1993): Les adverbes français. Essai de description fonctionnelle, Copenhague: Munksgaard, vol. 2.

Nuyts, Jan (2001): Epistemic Modality. Language and Conceptualization, Ámsterdam: John Benjamins.

Pano Alamán, Ana (2018): «Opinión y atenuación en los comentarios de la prensa digital española», Círculo de lingüística aplicada a la comunicación 73, 103-124.

Pontrandolfo, Gianluca (2019): «Con el máximo respeto a la opinión mayoritaria de mis compañeros, manifiesto mi discrepancia… La fraseología del desacuerdo en los votos particulares del Tribunal Constitucional». En Elisabetta Paltrinieri et al. (eds.), Nuevas coordenadas del español: bilingüismo, variaciones y traducción, Roma: aispi, 159-179.

Ranger, Graham (2018): Discourse Markers: An Enunciative Approach. Londres: Palgrave Macmillan.

Rauniomaa, Mirka (2007): «Stance Markers in Spoken Finnish. Minun mielestä and minusta in assessments». En Robert Englebretson (ed.), Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction, Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 221-252.

Salager-Meyer, Françoise (1994): «Hedges and Textual Communicative Function in Medical English Written Discourse», English for Specific Purposes 13/2, 149-170.

San Martín, Abelardo y Cristian Rojas (2020): «Los operadores escalares en el español hablado de Santiago de Chile: análisis pragmático y sociolingüístico de sobre todo, al menos y por lo menos», Estudios filológicos 65, 213-232.

Santos Río, Luis (2003): Diccionario de partículas, Salamanca: Luso-Española de Ediciones.

Schneider, Stefan (2013): «Atenuación léxica y gramatical», Oralia 13, 335-358.

Schneider, Stefan (2017): «Las dimensiones de la intensificación y de la atenuación». En Marta Albelda y Wiltrud Mihatsch (eds.), Atenuación e intensificación en diferentes géneros discursivos, Madrid y Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert, 23-42.

Schrepfer-André, Géraldine (2005): La portée phrastique et textuelle des expressions introductrices de cadres énonciatifs: les syntagmes prépositionnels en selon X, Tesis doctoral. Université de Paris 3 La Sorbonne-Nouvelle.

Simon-Vanderbergen, Anne-Marie (2000): «The Functions of I think in Political Discourse», International Journal of Applied Linguistics 10, 41-63.

Soler Bonafont, Amparo (2017): «‘La verdad (es que)’: Significado nuclear y atenuante», Revista Signos 50/95, 430-452.

Soler Bonafont, Amparo (2018): «Sobre creo (que) subjetivo (e intensificador) en las sesiones de debate parlamentario», Textos en proceso 4/1, 61-92.

Tobback, Els (2019): «La modestie à la française à travers l’acte de l’éloge de soi. Analyse comparative français/américain des procédés pragmatiques de modification utilisés dans les résumés Linkedin», Travaux de linguistique 79/2, 101-136.

Villalba, Cristina (2018): «Atenuación: algunas claves metodológicas para su análisis», Normas 8, 306-316.

Villalba, Cristina (2020): «Recognising Mitigation: Three Tests for its Identification», Journal of Pragmatics 167, 68-79.

Descargas

Publicado

2022-12-02

Número

Sección

Artículos