Научная статья на тему 'Девичник в свадебной обрядности русских Нижней Камы: специфика и особенности'

Девичник в свадебной обрядности русских Нижней Камы: специфика и особенности Текст научной статьи по специальности «История и археология»

272
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
свадьба / девичник / вечорки / посиделки / wedding / bachelorette party / parties / gatherings

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Чернышёва Юлия Сергеевна

В статье рассматривается заключительный этап предсвадебного цикла – девичник. Выявлено, что термин «девичник» имеет синонимичные номинации «вечорка» и «посиделки», характеризующиеся идентичной ритуальной составляющей, и обладает двумя значениями. Приведены описания основных элементов девичника: хождение с репьём, посещение жениха подругами невесты, ритуальная баня. Установлено, что характерные элементы девичника начала XX в. – плачи и причеты невесты и заплетение девичьей косы во время девичника – атрофировались и трансформировались соответственно. Приведённый материал демонстрирует локальные варианты организации и проведения девичника в 60–80-е гг. XX в. Анализ сделан на основе полевых материалов 2018–2019 гг., собранных в Лаишевском и Чистопольском районах Республики Татарстан.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Чернышёва Юлия Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Bachelorette party in the wedding rites in the Russian of the Lower Kama: the specifics and features

The article describes the final stage of the pre-wedding cycle, the bachelorette party. It is revealed that the term “bachelorette party” has two synonyms (“vechorka” and “gatherings” that have identical ritual component) and has two meanings. Author describes the main elements of the party (walking with a burr, bridesmaids visiting the bridegroom, and a ritual bathing). The elements typical for the bachelorette party of the beginning of XX century (bride’s lamentations and braiding the maiden’s plait on the bachelorette party) are found to be obsolete and transformed accordingly. The given data demonstrates local variants of organizing and holding bachelorette parties in the 60–80s of the XX century. The analysis is made basing on field materials collected in Laishevsky and Chistopolsky districts of the Republic of Tatarstan in 2018–2019. 12

Текст научной работы на тему «Девичник в свадебной обрядности русских Нижней Камы: специфика и особенности»

DOI: 10.24412/CI-35953-2021-1-370-381 Ю. С. ЧЕРНЫШЁВА

Девичник в свадебной обрядности русских Нижней Камы: специфика и особенности1

В статье рассматривается заключительный этап предсвадебного цикла - девичник. Выявлено, что термин «девичник» имеет синонимичные номинации «вечорка» и «посиделки», характеризующиеся идентичной ритуальной составляющей, и обладает двумя значениями. Приведены описания основных элементов девичника: хождение с репьём, посещение жениха подругами невесты, ритуальная баня. Установлено, что характерные элементы девичника начала XX в. - плачи и причеты невесты и заплетение девичьей косы во время девичника - атрофировались и трансформировались соответственно. Приведённый материал демонстрирует локальные варианты организации и проведения девичника в 60-80-е гг. XX в. Анализ сделан на основе полевых материалов 2018-2019 гг., собранных в Лаишевском и Чистопольском районах Республики Татарстан. Ключевые слова: свадьба, девичник, вечорки, посиделки.

Y. S. CHERNYSHEVA

Bachelorette party in the wedding rites in the Russian of the Lower Kama: the specifics and features2

The article describes the final stage of the pre-wedding cycle, the bachelorette party. It is revealed that the term "bachelorette party" has two synonyms ("vechorka" and "gatherings" that have identical ritual component) and has two meanings. Author describes the main elements of the party (walking with a burr, bridesmaids visiting the bridegroom, and a ritual bathing). The elements typical for the bachelorette party of the beginning of XX century (bride's lamentations and braiding the maiden's plait on the bachelorette party) are found to be obsolete and transformed accordingly. The given data demonstrates local variants of organizing and holding bachelorette parties in the 60-80s of the XX century. The analysis is made basing on field materials collected in Laishevsky and Chistopolsky districts of the Republic of Tatarstan in 2018-2019.

Keywords: wedding, bachelorette party, parties, gatherings.

Изучение свадебной обрядности остаётся актуальным на протяжении уже многих десятилетий. Исследователи разработали и описали подробную классификацию и типологию свадебных традиций и обрядов (А. В. Гура, Д. М. Балашов, Н. В. Зорин и др.), существует множество публикаций, посвящённых свадьбе, но интерес к теме не угасает. Связано это, прежде всего, с бытованием

1 Исследование выполнено за счёт гранта Российского научного фонда (проект № 19-18-00117 «Традиционная культура русских в зонах активных межэтнических контактов Урала и Поволжья»).

2 The study is financially supported by grant of the Russian Science Foundation, project № 19-18-00117 "Traditional culture of Russians in zones of active interethnic contacts in the Urals and Volga region"

различных локальных традиций проведения свадьбы и активной трансформацией обычаев и обрядов в ХХ столетии. Вызывает интерес многоэтапность обряда, наполненность отдельными событиями, составляющими свадьбу. Так, например, старожилы развёрнуто и детализированно вспоминают предсвадебный цикл: сватовство, запой, девичник и пр. В предлагаемой статье на основе собранного полевого материала с привлечением опубликованных источников и исследований по свадебной обрядности русских Поволжья и Прикамья реконструирован и проанализирован заключительный этап подготовки к свадьбе - девичник, а также привязанные к нему обычаи измерения занавесок, хождения за мылом и хождения с репьём.

Источниками настоящего исследования стали полевые материалы. В последние несколько лет совместная экспедиция Пермского федерального исследовательского центра Уральского отделения Российской академии наук и государственного Российского Дома народного творчества имени В. Д. Поленова собрала обширный материал по традиционной культуре русских двух районов Республики Татарстан - Чистопольского и Лаишевского, расположенных в нижнем течении реки Камы. По данному материалу можно детально восстановить комплекс свадебных обрядов 60-80-х гг. XX в.

Термин «девичник» в поволжской свадьбе русских имеет разное значение и обрядовое наполнение. Исследователь свадебной обрядности русских Среднего Поволжья Н. В. Зорин выделяет следующие значения термина: 1) заключительный пир в доме невесты; 2) день накануне свадьбы со всеми его обрядами; 3) весь подготовительный период от запоя до венчания. В последнем случае, по замечанию исследователя, период девичника мог растягиваться от одной до трёх недель, а иногда - на месяц и более [Зорин 2004, 65]. Сложность определения этого этапа свадьбы связана с существенной вариативностью свадебной обрядности; сроки девичника, его наполненность обрядами во многом зависят от локальных традиций и времени бытования.

Материалы экспедиции в Чистопольский и Лаишевский районы Республики Татарстан показывают, что в регионе бытуют два вари-

анта организации девичника как предсвадебного этапа: 1) день накануне свадьбы, когда невеста подготавливается к главному свадебному дню и приезду жениха: ходит в баню, исполняет плачи, заканчивает подготовку свадебной одежды и подарков для жениха и его родни. В это же время подруги невесты могут ходить с репьём или сходить к жениху «за мылом»; 2) серия вечеров, устраиваемых невестой для подруг, когда готовятся приданое и подарки для жениха и его родни, а также совершаются ритуальные действия: хождение к жениху «за мылом» (или «измерять занавески»), хождение с репьём, ритуальная баня для невесты (т. е. в данном случае речь идёт о периоде от сватовства до первого дня свадьбы). Для этих временных промежутков существуют отдельные термины.

«Девичником» могли обозначаться оба варианта. Например, о девичнике как дне накануне свадьбы вспоминают: Вот завтра свадьба, а сегодня вот этот девичник (зап. от Тамары Ивановны Пис-чанниковой, 1937 г. р. (урож. д. Новое Иванаево Новошешминского р-на), п. Чистопольские Выселки, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. В. Е. Добровольская, А. Б. Ипполитова. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]; <Соб.: Девичник был?> Ну как же! Это до свадьбы было (зап. от Альбины Николаевны Салеевой, 1940 г. р., с. Кубассы, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. Т. И. Собянина, Ю. С. Чернышёва. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Другие называют девичником весь период от сватовства до первого дня свадьбы: После сватовства подружки ходили к невесте вечерами, и они там вышивали. <Соб.: Вышивали подарки?> Да, как на свадьбу - платки, значит, там носовые платки, такие платки, вы же видели как платки-то вышитые, полотенца, вот. Это всё для невесты они делали. Я знаю, что вот это было такое дело (зап. от Анны Борисовны Метелицы, 1948 г. р., с. Русское Никольское, Лаишевскй р-н, Республика Татарстан. Соб. А. В. Черных, Ю. С. Чернышёва. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018].

Синонимичный термин «вечорка», употребляемый в Лаишев-ском районе, обозначает день накануне свадьбы: Вечорка была. Вот молодые девки собираются у невесты, она там плачет, помню хорошо, вот. Потом за мылом ходили к жениху. Значит, он мыло

им давал (зап. от Анны Борисовны Метелицы, 1948 г. р., с. Русское Никольское, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. В. Черных, Ю. С. Чернышёва. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018]. Потом вечорку делали. Потом вечорка, потом свадьба... В вечорку гуляли ток молодые девки и парни. Так больше никого не было (зап. от Тамары Ивановны Самсоновой, 1938 г. р., д. Дятлово, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. Д. И. Вайман, Ю. С. Чернышёва. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018].

Термин «посиделки» (или «посиденки») в Чистопольском районе означает вечера, устраиваемые невестой для подруг накануне свадьбы: Ну, посиделки. Да. Посиделки. Придут девчонки. Вышивали. Кружева вязали и всё. И подзоры у кровати, и занавески, и убрусы были (зап. от Нины Ильиничны Васильевой, 1939 г. р., д. Суворовка, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. Т. И. Собянина, Ю. С. Чернышёва. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Посиденки, да хто вязал, хто шил чё, это уж тоже. Да чё, каки-нибудь песни пели, чё, не будешь же, не сидели же так, раз где как девишник, где девки - там и песни (зап. от Нины Ильиничны Васильевой, 1939 г. р., д. Берёзовка, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. Т. И. Собянина, Ю. С. Чернышёва. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019].

Основные элементы девичника как предсвадебного этапа, вне зависимости от формы организации - хождение с репьём, хождение к жениху «за мылом» (или «измерять занавески»), ритуальная баня для невесты.

Стоит отметить, что традиционные для девичника элементы -плач невесты и заплетение девичьей косы - практически исчезают на изучаемой территории ко второй половине ХХ в. В этнографических описаниях начала XX в. у А. Ф. Можаровского причитания и плачи невесты обязательно сопровождают весь период подготовки к свадьбе: «От сговора до девичника невеста ежедневно по вечерам и по утрам воет. <...> Накануне свадьбы, в девичник <...> некоторые невесты плачут действительно, а некоторые притворно, лишь бы оправдать на себе старую пословицу: не наплачешься за столом, так наплачешься за столбом» [Можаровский 1907, 105, 113].

В 60-80-е гг. ХХ в. плачи полностью исчезают из свадебного обряда в Чистопольском районе. Только в Лаишевском районе в означенный период зафиксировано упоминание, что невеста плачет (с. Русское Никольское). Сведений по заплетению девичьей косы во время девичника нет; зато был записан обширный материал по переплетению девичьей косы на женскую и сопутствующие этому действию песни. Данный обряд происходит до или после венчания в первый свадебный день. Главная функция обеих манипуляций с волосами - показать переход от девичества к жизни замужней женщины. Но в первом случае (заплетение косы во время девичника) этот переход ещё не состоялся, символичная девичья коса заплетается последний раз перед свадьбой. Во втором случае (переплетение косы в день свадьбы) переход совершается, девушка становится женщиной и меняет причёску. Девочка вот так, ну, девушка - назад волосы вот так вот, и коса одна. А потом, значит, уже на прямой ряд, вот так на пробор разбирали, две косы (зап. от Тамары Ивановны Пис-чанниковой, 1937 г. р. (урож. д. Новое Иванаево Новошешминского р-на), п. Чистопольские Выселки, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. В. Е. Добровольская, А. Б. Ипполитова. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Исчезновение плачей и причетов невесты, а также обряда заплетения девичьей косы объясняется спецификой свадебной обрядности второй половины XX в. Об этом же пишет М. Г. Мат-лин: «Некоторое оживление традиционных черт в русской свадьбе, как вполне справедливо писал Н. В. Зорин, приходится на 19501960-е гг., которые и можно выделить в самостоятельный этап развития русской традиционной свадебной обрядности. На этом этапе улучшается демографическая ситуация, повышается жизненный уровень сельского населения, меняется общее отношение к традиционной культуре в целом и русской традиционной свадьбе в частности» [Традиционная культура Ульяновского Присурья 2012, 157].

Наряженный репей (или веник) - изменившаяся традиция украшенного деревца, которое символизирует девичью красу и предстоящую свадьбу [Зорин 2004, 65-66]. М. Г. Матлин, исследуя свадебное деревце, выделяет следующие его функции: «информа-

ционная (информировать, оповещать о свадьбе или отдельном свадебном обряде), символическая (обозначать брак, брачных партнёров, обозначать утрату невестой девического статуса, обозначать акт сокш'а), эстетическая, или праздничная (наряжение растения лентами, бусами, разноцветными тряпочками или бумажками делало его красочным и превращало в символ праздника, а свадебные песни, исполняемые девушками по дороге к дому и в доме жениха, усиливали этот эффект)» [Матлин 2018, 141]. А как, как наряжали! Какие-нибудь эти, ленточки... там, там всё - бумага какая-нибудь крашена. И на палочку и наверьх пошли артелью, пошли, ну по улице ходили (зап. от Веры Васильевны Дарьиной, 1940 г. р., с. Изгары, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. В. Вострокнутов, Ю. С. Чернышёва. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]; У нас идут с веником. Веник на шесте. Тоже так ж обкрашенный. У нас идут к жениху. Поют песню. «Зеленая смородина». Идут вот с этим с веником и поют эту песню, девочки (зап. от Тамары Ивановны Писчанниковой, 1937 г. р. (урож. д. Новое Иванаево Новошешминского р-на), п. Чистопольские Выселки, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. В. Е. Добровольская, А. Б. Ипполитова. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]; Это вот вечорки были как раз. Ходили девчонки. С веником приходили. <Соб.: А перед свадьбой девичник у вас не делали?> Вот это было. Вот это он самый и есть (зап. от Тамары Ивановны Кузиной, 1954 г. р., с. Кубассы, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. В. Е. Добровольская, А. В. Черных. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Из приведённых полевых материалов видно, что эта традиция активно бытует в рассматриваемый период. Данный обычай выступает маркером свадебной обрядности, способом оповещения жителей деревни о наступающем торжестве. У хождения с репьём есть и ещё одна функция. В некоторых селениях (д. Малый Толкиш, с. Русские Сарсазы Чистопольского р-на, с. Русское Никольское Лаишевского р-на) украшенный веник (репей) называли «девичьей красой» и подруги невесты не только ходили с ним накануне свадьбы, но и продавали его жениху: А репей девчонки продают девичью красу, наряжают. Наряжают тряпочками, ленточками наряжают, сухой, сухой зимой-то,

конечно, сухой. Там всякими тряпочками его нарядим красу, провожали невесту с этим вот репьём. Ну девчонки-то нарядят его раньше, а только вот на второй день, вот когда невесту провожать с этим репьём-то (зап. от Любови Семёновны Волковой, 1946 г. р., с. Русское Никольское, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. В. Е. Добровольская, Д. И. Вайман. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018]; Делали. Разукрасют, поставят, потом деньги выкупают. И говорят, веник девки, ну, подруги её, это ишо до свадьбы, подруги её веник несут и с песнями. Я помню, что это какой на шесте и шли они, пели (зап. от Анны Степановны Станковой, 1932 г. р., с. Русские Сарсазы, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. Д. И. Вайман, Ю. С. Чернышёва. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Также известны примеры ритуального сжигания «красы»: Репей нарядят. И вот сжигают как «красу девичью» жгут. Вот как это называется (зап. от Марии Егоровны Матросовой, 1935 г. р., д. Малый Толкиш, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. Д. И. Вайман, Ю. С. Чернышёва. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Сжигание и продажа ритуального деревца являются примерами типичного для поволжской свадьбы обычая прощания невесты с девичеством [Зорин 2004 Толкачёва 2017]. После обряда веник могли выбросить или использовать по бытовому назначению: <Соб.: А что с веником потом делали?> Ничё не делали, ходили да бросили, чё с ним делали, парились в баню (зап. от Веры Васильевны Дарьиной, 1940 г. р., с. Изгары, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. В. Вострокнутов, Ю. С. Чернышёва. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Репей же могли выбросить или сохранить для предстоящей свадьбы другой пары: <Соб.: Репей в дом жениха не ехал ?> Нету, нет. <Соб.: Только у невесты? > Да, да, туды жениху нет, нету. <Соб.: А потом что с ним делали? > Может, может кидали куды-нибудь, клали закрывали, а потом другой хто-нибудь будет выходить... э... тоже брали, да, ну (зап. от Антониды Сергеевны Тимониной, 1938 г. р., с. Русское Никольское, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. В. Е. Добровольская, Д. И. Вайман. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018].

Ещё одна традиция, характерная для русской свадьбы в целом, -посещение жениха подругами невесты. В контексте нижнекамской

свадьбы эти посещения происходили по двум «поводам»: за мылом и для измерения занавесок. Обычай ходить к жениху практически повсеместно сохраняется во второй половине XX в. среди русского населения Чистопольского и Лаишевского районов: Занавески меряли ходили (зап. от Лидии Михайловны Андреевой, 1946 г. р., д. Александровка, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. В. Вострокнутов, А. Б. Ипполитова. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Это подруги от невесты ходили. Перед свадьбой. Да, они мерили вот там ходили (зап. от Анны Михайловны Кирсановой, 1940 г. р., с. Бул-дырь, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. Т. И. Собянина, А. В. Черных. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. В указанный период «измерение занавесок» было лишь предлогом сходить к жениху: при каждом посещении жених должен был приглашать девушек в дом, угощать их или давать деньги на гостинцы [Зорин 2004, 68-69]. В отличие от «занавесок», «хождение за мылом» сохранило своё практическое назначение: Идут к жениху. Жених должен дать мыло и чулки. На этой неделе, вот в пятницу же свадьба. А в четверг идут с веником. И жених даёт мыло, чтобы невеста вымылась в бане, чтобы она была чистая на пятницу (АЭМ-2019. п. Чистопольские Выселки Чистопольского р-на). Да за мылом как-то всё, говорили, ходили к жениху, потом вот в баню, наверно, невесту-то водили, мыли вот это всё (зап. от Екатерины Михайловны Осиповой, 1933 г. р., д. Пиголи, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. Б. Ипполитова, А. В. Черных. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018]. Мыло, подаренное женихом, использовалось для ритуальной бани невесты. Кроме того, в д. Пиголи Лаишевского района старожилы приводят ещё два примера использования этого мыла: его брали на венчание, а после умывались им во время болезней для скорейшего выздоровления. Вот к жениху соберутся все девчонки, невеста не ходит, её подружки. Вот ходют, там погуляют, им мыло дают. И мыло это приносют, мы с ём ходили, когда вот венчалис, и вот это мыло брали. Да-да, его в церкву и освещали, мыло, да, а как же, а потом домой нам давали. И вот как заболеем - так и ём умывалис, вот чего ведь (зап. от Екатерины Михайловны Осиповой, 1933 г. р., д. Пиголи, Лаишевский р-н, Республика

Татарстан. Соб. А. Б. Ипполитова, А. В. Черных. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018]. Также умывали мылом новорождённого: С этим мылом ходят венчаются. Ну, вот мы венчались в Кабанах, это мыло бережёщь, его надо... к венцу несёшь. Кольца когда одёвают, благословляют, светят батюшка и это мыло, когда робёночек у тебя родится, этим мылом моют. У неё родится робёнок, она мылом ёго моет (зап. от Екатерины Михайловны Осиповой, 1933 г. р., д. Пиголи, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. Б. Ипполитова, А. В. Черных. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018].

Возвращаясь к использованию мыла в ритуальной бане для невесты, стоит заметить, что эту баню можно считать завершающим этапом девичника. Баня для невесты накануне свадьбы символизировала прощание с девичеством, девичьей волей и подругами, являлась кульминационным моментом приготовления невесты к браку [Зорин 2004, 71]. Ко второй половине XX столетия обычай бани для невесты сохраняется только в Лаишевском районе: Ну ходили, конечно, мыли девку-ту (зап. от Антониды Сергеевны Тимониной, 1938 г. р., с. Русское Никольское, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. В. Е. Добровольская, Д. И. Вайман. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018]. В бане ходили мыли девчонки те её (зап. от Екатерины Михайловны Осиповой, 1933 г. р., д. Пиголи, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. Б. Ипполитова, А. В. Черных. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018]. В Чистопольском районе сведения о ритуальной бане накануне свадьбы не фиксируются, отмечается только традиция второго свадебного дня - баня для молодых: В баню-то да, ходили в баню-то. На другой день свадьбы уже (зап. от Лидии Михайловны Андреевой, 1946 г. р., д. Александровка, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. В. Вострокнутов, А. Б. Ипполитова. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]; В баню ходили на второй день, наряжались все (зап. от Анны Михайловны Кирсановой, 1940 г. р., с. Булдырь, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. Т. И. Собянина, А. В. Черных. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019].

Возвращаясь к терминологии, стоит отметить, что понятия «девичник», «вечорка» и «посиделки» нельзя считать полностью тожде-

ственными. Под двумя последними на территории обоих районов имеются в виду также и вечера для молодёжи (как подруг невесты, так и друзей жениха) с песнями, играми: Вечорки были. Вечорки. девки собираются в один дом, песни поют, в карты играют. Мы песни поём. Раньше вот так было. Да, песни пели, песни вечорошные. Как соберутся девки, гармонисты, поют вечорошные песни (зап. от Александры Корниловны Серебряковой, 1926 г. р., с. Рождествено, Лаи-шевский р-н, Республика Татарстан. Соб. Д. И. Вайман, Ю. С. Чернышёва. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018]; Потом вечорку делали. Потом вечорка, потом свадьба... В вечорку гуляли ток молодые девки и парни. Так больше никого не было (зап. от Александры Ивановны Чуприной, 1934 г. р., д. Дятлово, Лаишевский р-н, Республика Татарстан. Соб. А. В. Вострокнутов, А. В. Черных. 2018 г.) [АЭМ. Лаишево 2018]. Подробное описание зафиксировано в с. Булдырь Чистопольского р-на: А вот потом вечорку невеста делала. Собират всех подруг, а он своих друзей. И начинатся вот вечорка. И на вечорке надо каждого парня повеличать. Каждому надо другу песню. Тогда вечорки делали. Вечорка тогда-то. Мать готовит, лошадь запрягают, молодёжь собирают, гуляют. Невеста собирала стол. Самовар и угошшала чаем. И платочки дарила. Вечорки делали. Вечером, значит, например, у невесты, вот сегодня собираются там. Подруги и парни. Играют там (зап. от Галины Михайловны Фоминой, 1932 г. р., с. Булдырь, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. В. Е. Добровольская, А. Б. Ипполи-това. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019].

В этом же районе употребляется термин «поседки». Поседки у нас они назывались, да, поседки. А чё там. Всё: и плясали, и играли в разны игры вот (зап. от Альбины Николаевны Салеевой, 1940 г. р., с. Кубассы, Чистопольский р-н, Республика Татарстан. Соб. Т. И. Собянина, Ю. С. Чернышёва. 2019 г.) [АЭМ. Чистополь 2019]. Таким образом, «вечорки», «посиделки» и «поседки» выступают ещё и в качестве молодёжных вечеров, устраиваемых преимущественно в доме невесты в период от сватовства до первого дня свадьбы. Гостями таких вечеров были как подруги невесты, так и друзья жениха, обязательно присутствовал на них и сам жених. Во время этих молодёж-

ных посиделок девки и парни играли в игры, пели песни, танцевали. Стоит сказать, что в пределах одной деревни термины «девичник», «вечорка» и «посиделки» могут быть тождественны и употребляться как обозначение дня или вечера накануне свадьбы, устраиваемого невестой для подруг. Также термины «посиделки» и «вечорка» могут обозначать исключительно молодёжные вечера накануне свадьбы, не имеющие ничего общего с девичником. Бытование того или иного термина не зависит от местности или иных факторов и определяется локальной традицией празднования предсвадебного периода в конкретной семье.

Таким образом, термины «девичник» и синонимичные ему «вечорка» и «посиделки» имеют два значения: а) вечер накануне свадьбы; б) весь период от сватовства до первого дня свадьбы. В обоих случаях в это время невесту готовят к замужеству, собирают приданое, проводят ритуальные действия. Важно отметить, что под вечоркой и посиделками также подразумеваются вечера развлекательного характера для молодёжи (парней и девушек), устраиваемые в доме невесты перед свадьбой. Главной отличительной чертой вечорки и посиделок в значении «девичник» является проведение основных ритуальных действий, направленных на подготовку невесты к замужеству. Среди этих действий в рассматриваемый период можно выделить хождение с ритуальным деревцем, посещение жениха подругами невесты, ритуальную баню для невесты.

Н. В. Зорин определил, что одна из характерных черт средне-волжской свадьбы - тесное переплетение в едином комплексе обычаев и обрядов, свойственных для различных этнотерриториальных групп русского населения [Зорин 2004, 170]. В свадебной обрядности русских Лаишевского и Чистопольского районов можно выделить традиции, характерные для русской свадебной обрядности в целом: обрядовую баню, посещение жениха подругами невесты. Среди локальных особенностей интерес вызывают термины, использующиеся для обозначения девичника: «девичник», «вечорка», «посиделки», «посиденки», «поседки». Многообразие терминологии подразумевает и многообразие толкования терминов. Ещё одной

отличительной особенностью поволжского свадебного комплекса можно считать украшение свадебного деревца, символа невесты.

Литература:

АЭМ. Лаишево 2018 - Архив экспедиционных материалов ПФИЦ УрО РАН.

АЭМ. Чистополь 2019 - Архив экспедиционных материалов ПФИЦ УрО РАН.

Гура 2012 - Гура А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: Семантика и символика. М.: Индрик, 2012.

Зорин 2004 - Зорин Н. В. Русский свадебный ритуал / Н. В. Зорин; Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. М.: Наука, 2004.

Матлин 2018 - Матлин М. Г. Свадебное деревце (репей) в культурном ландшафте Ульяновской области // Традиционная культура. 2018. Т. 19. № 5 (С). С. 134-144.

Можаровский 1907 - Можаровский А. Ф. Свадебные песни Казанской губернии // Этнографическое обозрение. № 1-2. Год 19-й. Кн. LXXII—LXXIII. 1907. С. 70-159.

Толкачёва 2017 - Толкачёва С. В. Веник как атрибут традиционной русской свадьбы в Удмуртской Республике // Научный диалог. 2017. № 6. С. 83-95.

Традиционная культура Ульяновского Присурья 2012 - Традиционная культура Ульяновского Присурья. Этнодиалектный словарь. Т. 2 / колл. авт. И. С. Кызласова (Слепцова), А. П. Липатова, М. Г. Матлин, И. А. Морозов, Е. В. Сафронов, М. П. Чередникова и др. М.: Индрик, 2012.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.