Une lecture des Adages d’Erasme, entre bibliographie rêvée et bibliothèque idéale

Auteurs-es

  • Isabelle Diu

DOI :

https://doi.org/10.18192/analyses.v6i2.612

Résumé

Depuis leur première publication, en 1500, jusque leurs reprises, augmentations et adaptations, les Adages d’Érasme se présentent comme l’idéale bibliographie de lectures d’autorité et de traditions. Ces autorités et la manière dont elles sont mises en lumière par Érasme et ses imprimeurs constituent en effet une sorte de liste de lectures qu’il nous faut maintenant examiner. Érasme s’assigne en effet la tâche, même si elle n’est présentée qu’en creux, d’établir un véritable catalogue (catalogus ou recensio) des auteurs d’adages, anciens et modernes. Peut-on alors parler de la bibliographie comme la représentation textuelle d’une histoire littéraire qui se donne à lire ?

Abstract

As of their first publication in 1500, up until their numerous reeditions, reimpressions, revisions, and augmentations, the Adages collected by Erasmus can be read as an ideal bibliography of authoritative sentences, anecdotes, and references. The reader is allowed to consider the Erasmian collection as a reading list for authorities but also for the art of publishing authorities. For Erasmus implicitly chooses to establish a catalogue (catalogus or recensio) of all ancient and modern authors of adages. Can we, then, consider bibliography as a performance, within the text, of literary history?

Téléchargements

Numéro

Rubrique

Dossier - Variations bibliographiques