본문 바로가기
KCI 등재

金光洲의 중국 체험과 중국 신문학의 소개, 번역과 수용

A Study on Kim Gwang-joo’s Chinese Experiences and The Introduction, Translation, Reception of Modern Chinese Literature in Korea

중국연구
약어 : -
2009 vol.47, pp.135 - 153
DOI : 10.18077/chss.2009.47..007
발행기관 : 한국외국어대학교 중국연구소
연구분야 : 중국어와문학
Copyright © 한국외국어대학교 중국연구소
203 회 열람

This is a study on Kim Gwang-joo’s Chinese experiences and the introduction, translation, reception of Modern Chinese Literature in Korea. In the history of reception of Modern Chinese Literature in Korea, Kim Gwang-joo is an auhtor and translator of the introduction of Modern Chinese Literature. In this paper, His essay and fictions describes the the present condition of the tranlation and reception of Modern Chinese Literature in Korea. As a result, It was found that he opened up new trand of the comparative literature of Korean-Chinese. This study tried to read Chinese Image expressed in Kim Gwangju’s writings and translationf and recetion of his Modern Chinese Literature through Chinese experiences.

This is a study on Kim Gwang-joo’s Chinese experiences and the introduction, translation, reception of Modern Chinese Literature in Korea. In the history of reception of Modern Chinese Literature in Korea, Kim Gwang-joo is an auhtor and translator of the introduction of Modern Chinese Literature. In this paper, His essay and fictions describes the the present condition of the tranlation and reception of Modern Chinese Literature in Korea. As a result, It was found that he opened up new trand of the comparative literature of Korean-Chinese. This study tried to read Chinese Image expressed in Kim Gwangju’s writings and translationf and recetion of his Modern Chinese Literature through Chinese experiences.


Kim Gwang-joo, Modern Chinese Literature, Comparative Literature, Chinese Experiences, Translation, Reception

  • 1. [학술지] 김동윤 / 2008 / 김광주의 1950년대 신문소설 연구 ― 『장미의 침실』· 『흑백』 을 중심으로― / 한국언어문학 (67) : 383 ~ 67 kci
  • 2. [학술지] 김시준 / 1998 / 光復 以前 韓國에서의 魯迅文學과 魯迅 / 中國文學 / 29 (1)
  • 3. [학술지] 김하림 / 1993 / 韓國에서의 魯迅文學 受容樣相 / 中國人文科學 (12)
  • 4. [단행본] 魯迅 / 1990 / 魯迅小說集 / 人民文學出版社出版
  • 5. [단행본] 魯迅 / 2008 / 루쉰소설전집 / 을유문화사
  • 6. [단행본] 대중문학연구회 / 2001 / 무협소설이란 무엇인가 / 예림기획
  • 7. [단행본] 마썬 / 2006 / 중국현대연극-100년의 역사 / 한국외국어대학교 출판부
  • 8. [학술지] 박남용 / 2009 / 일제 시기 중국 현대소설의 국내 번역과 수용 / 중국어문논역총간 (24) : 305 ~ 24 kci
  • 9. [단행본] 박재우 / 2007 / 日帝時期 中國現代文學1 受容史-신문편 / 글사랑
  • 10. [단행본] 백철 / 1972 / 신문학사조사 / 신구문화사
  • 11. [학술지] 서은주 / 2008 / 1930년대 문학에 나타난 ‘모던 상하이’의 표상 - 김광주의 문학적 글쓰기를 중심으로 / 한국문학이론과 비평 / 12 (3) : 433 ~ 3 kci
  • 12. [단행본] 연변대학교 조선문학연구소 / 2007 / 중국조선민족문학대계 / 보고사
  • 13. [단행본] 이진원 / 2008 / 한국무협소설사 / 도서출판 채륜
  • 14. [단행본] 田漢 / 1983 / 湖上的悲劇 in 田漢文集 / 北京戱劇出版社
  • 15. [학술지] 田漢 / 1936 / 湖上의悲劇 / 朝鮮文壇 (24)
  • 16. [단행본] 전형준 / 2003 / 무협소설의 문화적 의미 / 서울대학교출판부
  • 17. [단행본] 정한숙 / 1982 / 현대한국문학사 / 고려대학교출판부
  • 18. [학술지] 최병우 / 2008 / 김광주의 상해 체험과 그 문학적 형상화 연구 / 한중인문학연구 (25) : 95 ~ 25 kci
  • 19. [단행본] 허세욱 / 1999 / 중국현대문학사 / 법문사
  • 20. [기타] / 朝鮮日報, 東亞日報, 中央日報, 新東亞, 世代, 白民