Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton August 11, 2021

Stance in press releases versus business news: a lexical bundle approach

  • Sylvie De Cock

    Sylvie De Cock is Professor of English language, linguistics and business communication at the University of Louvain (UCLouvain). She conducts her research at the Centre for English Corpus Linguistics (founded by Sylviane Granger). Her interests include corpus linguistics, phraseology, English for specific purposes (business communication), learner corpus research (spoken and written learner corpora) and pedagogical lexicography.

    ORCID logo EMAIL logo
    and Sylviane Granger

    Sylviane Granger is Professor Emerita of English Language and Linguistics at the University of Louvain (UCLouvain). In 1990 she launched the first large-scale learner corpus project, the International Corpus of Learner English, and since then has played a key role in defining the different facets of the field of learner corpus research. Her current research interests focus on the analysis of phraseology in native and learner language and its integration into reference and instructional materials.

    ORCID logo
From the journal Text & Talk

Abstract

Press releases represent a hybrid business genre, which combines an informational and a promotional communicative purpose. The objective of the study is to assess the extent to which this duality is reflected in the language used, and more particularly in the expression of stance, by comparing corporate press releases with another business genre that is essentially informational, namely business news reporting. The focus is on lexical bundles, as they have been found to be a major conveyor of attitudinal and epistemic stance. Relying on the pattern-matching approach to language, 3-word lexical bundles are extracted from a 1-million-word corpus of press releases (BeRel) and set against those found in a similar-sized corpus of business news (BeNews). An examination of the key bundles (keyword analysis) in each corpus reveals that the bundles that are distinctive to press releases differ significantly from those found in BeNews, particularly in the expression of modal, evaluative and personal stance.


Corresponding author: Sylvie De Cock, Centre for English Corpus Linguistics, University of Louvain (UCLouvain), Collège Erasme, 1 Place Blaise Pascal, B-1348, Louvain-la-Neuve, Belgium, E-mail:

About the authors

Sylvie De Cock

Sylvie De Cock is Professor of English language, linguistics and business communication at the University of Louvain (UCLouvain). She conducts her research at the Centre for English Corpus Linguistics (founded by Sylviane Granger). Her interests include corpus linguistics, phraseology, English for specific purposes (business communication), learner corpus research (spoken and written learner corpora) and pedagogical lexicography.

Sylviane Granger

Sylviane Granger is Professor Emerita of English Language and Linguistics at the University of Louvain (UCLouvain). In 1990 she launched the first large-scale learner corpus project, the International Corpus of Learner English, and since then has played a key role in defining the different facets of the field of learner corpus research. Her current research interests focus on the analysis of phraseology in native and learner language and its integration into reference and instructional materials.

References

Alasmary, Abdullah. 2019. Lexical bundles in contract law texts: A corpus-based exploration and implications for legal education. International Journal of English Linguistics 9(2). 244–257. https://doi.org/10.5539/ijel.v9n2p244.Search in Google Scholar

Altenberg, Bengt. 1990. Speech as linear composition. In Caie Graham, Arnt Haastrup, Lykke Jakobson, Jorgen Erik Nielson, Jorgen Sevaldsen, Henrik Specht & Arne Zettersten (eds.), Proceedings from the fourth Nordic conference for English studies, 133–143. Copenhagen: University of Copenhagen.Search in Google Scholar

Barbieri, Federica. 2018. I don’t want to and don’t get me wrong: Lexical bundles as a window to subjectivity and intersubjectivity in American blogs. In Joanna Jopaczyk & Jukka Tyrkkö (eds.), Applications of pattern-driven methods in corpus linguistics, 251–275. Amsterdam: Benjamins.10.1075/scl.82.10barSearch in Google Scholar

Bargiela-Chiappini, Francesca, Catherine Nickerson & Brigitte Planken. 2007. Business discourse. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230627710Search in Google Scholar

Bednarek, Monika. 2006. Epistemological positioning and evidentiality in English news discourse: A text-driven approach. Text & Talk 26(6). 635–660. https://doi.org/10.1515/text.2006.027.Search in Google Scholar

Bell, Allan. 1991. The language of news media. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Bestgen, Yves. 2018. Evaluating the frequency threshold for selecting lexical bundles by means of an extension of the Fisher’s exact test. Corpora 13(2). 205–228. https://doi.org/10.3366/cor.2018.0144.Search in Google Scholar

Bhatia, Vijay Kumar. 1993. Analysing genre: Language use in professional settings. London: Longman.Search in Google Scholar

Biber, Douglas. 2006. University language. A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam: Benjamins.10.1075/scl.23Search in Google Scholar

Biber, Douglas. 2009. A corpus-driven approach to formulaic language in English: Multi-word patterns in speech and writing. International Journal of Corpus Linguistics 14(3). 275–311. https://doi.org/10.1075/ijcl.14.3.08bib.Search in Google Scholar

Biber, Douglas & Federica Barbieri. 2007. Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes 26. 263–286. https://doi.org/10.1016/j.esp.2006.08.003.Search in Google Scholar

Biber, Douglas, Susan Conrad & Viviana Cortes. 2004. If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics 25(3). 371–405. https://doi.org/10.1093/applin/25.3.371.Search in Google Scholar

Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.Search in Google Scholar

Bondi, Marina. 2010. Perspectives on keywords and keyness. An introduction. In Marina Bondi & Mike Scott (eds.), Keyness in texts, 1–18. Amsterdam: Benjamins.10.1075/scl.41.01bonSearch in Google Scholar

Bremner, Stephen. 2014. Genres and processes in the PR industry: Behind the scenes with an intern writer. International Journal of Business Communication 51(3). 259–278. https://doi.org/10.1177/2329488414525398.Search in Google Scholar

Bremner, Stephen. 2018. Workplace writing. Beyond the text. London: Routledge.10.4324/9781315104751Search in Google Scholar

Breeze, Ruth. 2013. Lexical bundles across four legal genres. International Journal of Corpus Linguistics 18(2). 229–253. https://doi.org/10.1075/ijcl.18.2.03bre.Search in Google Scholar

Callison, Coy. 2003. Media relations and the Internet: how Fortune 500 company web sites assist journalists in news gathering. Public Relations Review 29. 29–41. https://doi.org/10.1016/s0363-8111(02)00196-0.Search in Google Scholar

Catenaccio, Paola. 2008. Press releases as a hybrid genre: Addressing the informational/promotional conundrum. Pragmatics 18(1). 9–31. https://doi.org/10.1075/prag.18.1.02cat.Search in Google Scholar

Chen, Yu-Hua & Paul Baker. 2010. Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language, Learning and Technology 14(2). 30–49.Search in Google Scholar

Cortes, Viviana. 2008. A comparative analysis of lexical bundles in academic history writing in English and Spanish. Corpora 3(1). 43–57. https://doi.org/10.3366/e1749503208000063.Search in Google Scholar

Crawford Camiciottoli, Belinda. 2007. The language of business lectures. Amsterdam: Benjamins.10.1075/pbns.157Search in Google Scholar

De Cock, Sylvie, Sylviane Granger, Geoffrey Leech & Tony McEnery. 1998. An automated approach to the phrasicon of EFL learners. In Sylviane Granger (ed.), Learner English on computer, 67–79. London: Addison Wesley Longman.10.4324/9781315841342-5Search in Google Scholar

Durrant, Philip. 2017. Lexical bundles and disciplinary variation in university students’ writing: Mapping the territories. Applied Linguistics 38(2). 165–193. https://doi.org/10.1093/applin/amv011.Search in Google Scholar

Fuster-Márquez, Miguel. 2014. Lexical bundles and phrase frames in the language of hotel websites. English Text Construction 7(1). 84–121. https://doi.org/10.1075/etc.7.1.04fus.Search in Google Scholar

Gaspari, Federico. 2013. A phraseological comparison of international news agency reports published online: Lexical bundles in the English-language output of ANSA, Adnkronos, Reuters and UPI. VariEng Studies in Variation, Contacts and Change in English 13.Search in Google Scholar

Goossens, Diane. 2013. Assessing corpus search methods in onomasiological investigations: exploring quantity approximation in business discourse. In Hilde Hasselgård, Jarle Ebeling & Signe Oksefjell Ebeling (eds.), Corpus perspectives on patterns of lexis, 271–292. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/scl.57.19gooSearch in Google Scholar

Goossens, Diane. 2014. Quantity approximation in business language. A contrastive, corpus-driven approach (Dutch, English, French). Unpublished PhD Thesis. Louvain-la-Neuve: Université catholique de Louvain.Search in Google Scholar

Granger, Sylviane. 2017. Academic phraseology: A key ingredient in successful L2 academic literacy. In Ruth Vatvedt Fjeld, Kristin Hagen, Birgit Henriksen, Sofie Johannson, Sussi Olsen & Julia Prentice (eds.), Academic language in a Nordic setting: Linguistic and educational perspectives, Oslo Studies in Language, 9(3), 9–27. Oslo: University of Oslo.10.5617/osla.5844Search in Google Scholar

Granger, Sylviane. 2018. Formulaic sequences in learner corpora: Collocations and lexical bundles. In Anna Siyanova-Chanturia & Ana Pellicer-Sanchez (eds.), Understanding formulaic language: A second language acquisition perspective, 228–247. New York: Routledge.10.4324/9781315206615-13Search in Google Scholar

Greaves, Chris & Martin Warren. 2010. What can a corpus tell us about multi-word units? In Anne O’Keeffe & Michael McCarthy (eds.), The Routledge handbook of corpus linguistics, 212–226. London: Routledge.10.4324/9780203856949-16Search in Google Scholar

Groom, Nicholas. 2010. Closed-class keywords and corpus-driven discourse analysis. In Marina Bondi & Mike Scott (eds.), Keyness in texts, 59–78. Amsterdam: Benjamins.10.1075/scl.41.05groSearch in Google Scholar

Handford, Michael. 2010. The language of business meetings. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139525329Search in Google Scholar

Huang, Ying & Kate Rose. 2018. You, our shareholders: metadiscourse in CEO letters from Chinese and Western banks. Text & Talk 38(2). 167–190. https://doi.org/10.1515/text-2017-0041.Search in Google Scholar

Hyland, Ken. 2008. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes 27. 4–21. https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.06.001.Search in Google Scholar

Jablonkai, Réka. 2009. “In the light of”: A corpus-based analysis of lexical bundles in two EU-related registers. WoPaLP 3. 1–16.Search in Google Scholar

Jacobs, Geert. 1999. Preformulating the news: An analysis of the metapragmatics of press releases. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.60Search in Google Scholar

Jacobs, Geert. 2006. The dos and don’ts of writing press releases (and how learners act upon them). In Paul Gillaerts & Philip Shaw (eds.), The map and the landscape: Norms and practices in genre, 199–218. Bern: Peter Lang.Search in Google Scholar

Jacobs, Geert. 2018. Organizations and corporate communication: linguistic ethnography in the newsroom. In Colleen Cotter & Daniel Perrin (eds.), The Routledge handbook of language and media, 178–189. London: Routledge.10.4324/9781315673134-14Search in Google Scholar

Koester, Almut. 2010. Workplace discourse. London and New York: Continuum.Search in Google Scholar

Leech, Geoffrey. 1966. English in advertising: A linguistic study of advertising in Great Britain. London: Longman.Search in Google Scholar

Leech, Geoffrey. 2001. The role of frequency in ELT: New corpus evidence brings a re-appraisal. Foreign Language Teaching and Research 33(5). 328–339.Search in Google Scholar

Leech, Geoffrey. 2004. Meaning and the English verb, 3rd edn. Harlow: Pearson Education.Search in Google Scholar

Leech, Geoffrey, Marianne Hundt, Christian Mair & Nicholas Smith. 2009. Change in contemporary English: A grammatical study. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511642210Search in Google Scholar

Malavasi, Donatella & Davide Mazzi. 2010. History v. marketing: Keywords as a clue to disciplinary epistemology. In Marina Bondi & Mike Scott (eds.), Keyness in texts, 169–184. Amsterdam: Benjamins.10.1075/scl.41.12malSearch in Google Scholar

McLaren, Yvonne & Cǎlin Gurǎu. 2005. Characterising the genre of the corporate press release. LSP and Professional Communication 5(1). 10–30.Search in Google Scholar

Mhedhbi, Malek. 2014. Lexical bundles and the construction of an academic voice in business writing. Advances in Language and Literary Studies 5(6). 1–9. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.5n.6p.1.Search in Google Scholar

Nelson, Mike. 2000. A corpus-based study of the lexis of business English and business English teaching materials. Unpublished PhD thesis. Manchester: University of Manchester.Search in Google Scholar

Pander Maat, Henk. 2007. How promotional language in press releases is dealt with by journalists: Genre mixing or genre conflict. Journal of Business Communication 44(1). 59–95. https://doi.org/10.1177/0021943606295780.Search in Google Scholar

Roberts, Jasmine. n.d. Writing for strategic communication industries. Columbus: Ohio State University Pressbooks. https://ohiostate.pressbooks.pub/stratcommwriting/.Search in Google Scholar

Scott, Mike. 1997. PC analysis of key words – and key key words. System 25(2). 233–245. https://doi.org/10.1016/s0346-251x(97)00011-0.Search in Google Scholar

Scott, Mike. 2012. WordSmith Tools version 6. Stroud: Lexical Analysis Software.Search in Google Scholar

Simpson-Vlach, Rita & Nick C. Ellis. 2010. An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied Linguistics 31(4). 487–512. https://doi.org/10.1093/applin/amp058.Search in Google Scholar

Sissons, Helen. 2012. Journalism and public relations: A tale of two discourses. Discourse & Communication 6(3). 273–294. https://doi.org/10.1177/1750481312452202.Search in Google Scholar

Skorczynska Sznajder, Hanna Teresa. 2016. A comparative study of keywords in English-language corporate press releases from European companies: insights into discursive practices. Discourse and Interaction 9(1). 49–64. https://doi.org/10.5817/di2016-1-49.Search in Google Scholar

Strobbe, Ilse & Geert Jacobs. 2005. E-releases: A view from linguistic pragmatics. Public Relations Review 31. 289–291. https://doi.org/10.1016/j.pubrev.2005.02.009.Search in Google Scholar

Van Hout, Tom & Felicitas Macgilchrist. 2010. Framing the news: An ethnographic view of business newswriting. Text & Talk 30(2). 169–191. https://doi.org/10.1515/text.2010.009.Search in Google Scholar

Received: 2020-04-02
Accepted: 2021-07-19
Published Online: 2021-08-11
Published in Print: 2021-10-26

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 20.4.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/text-2020-0040/html
Scroll to top button