Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter October 12, 2018

Aspectos ortográficos del anglicismo

Orthographic aspects of anglicisms
  • Félix Rodríguez González
From the journal Lebende Sprachen

Abstract

The article examines the variations found in the spelling of anglicisms, which are especially frequent with terms containing sounds or letters alien to the phonological o graphemic system of Spanish. Although in general the variability observed is in close relation with the degree of linguistic integration, the study is focused on the sociolinguistic, stylistic and semantic factors as well as the phonological and morphological conditions which account for the choice of a particular variant. The basis of comparison include pure or direct anglicisms (flash, flas) and the adaptations undergone when they are subject to derivational processes, mainly nominal (flasazo, flashazo) and verbal (flasear, flashear, flaxear). It also brings to attention the varying lexicographic treatment followed in dictionaries when approaching the adaptation of anglicisms.

Referencias bibliográficas

Algeo, John (1996): “Spanish loanwords in English by 1900”, en F. Rodríguez, Spanish loanwords in the English Language (Mouton de Gruyter, Berlin-New York, 1996), 13–40.10.1515/9783110890617-004Search in Google Scholar

Barnhart, Robert y SolSteinmetz, (eds., 1988): The Barhnart Dictionary of Etymology. The H. W. Wilson Company.Search in Google Scholar

Corominas, Joan [con la colab. de José A. Pascual] (1980): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos. Search in Google Scholar

CREA: Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. <http://www.rae.es> Search in Google Scholar

DEA: Seco, M. et al. (1999): Diccionario del español actual Madrid: Aguilar.Search in Google Scholar

DPD: Diccionario Panhispánico de Dudas. Madrid: Real Academia Española.Search in Google Scholar

DRAE: Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. 23ª edición. Madrid: Espasa Calpe.Search in Google Scholar

DSLE: Diccionario Salamanca de la lengua española (1996)): Madrid: Santillana.Search in Google Scholar

DUEA: Maldonado González, Concepción (dir. 2012 [1996]): Clave. Diccionario de uso del español actual. 9ª ed. Madrid: SM. Search in Google Scholar

GDUEsA: Sánchez, Aquilino (Proyecto, dirección y edición) (2001): Gran diccionario de uso del español actual. Madrid: SGEL.Search in Google Scholar

Furiassi, Cristiano, Virginia Pulcini y Félix Rodríguez González (2012): “The lexical influence of English on European languages”, en C. Furiass et al. (eds), The Anglicization of European Lexis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1–24.10.1075/z.174Search in Google Scholar

Gimeno, Francisco (2008): “La respuesta de la lengua española ante la globalización económica y el anglicismo léxico”, Actas del VI Congreso Internacional “El español de América” (Tordesillas, 25–29 de octubre de 2005). Valladolid: Universidad de Valladolid, 251–268.Search in Google Scholar

Gottlieb, Henrik (2005): “Anglicisms and Translation”, en Gunilla Anderman y Margaret Rogers (eds.): In and Out of English: For Better, For Worse? Clevedon: Multilingual Matters, 161–184. 10.21832/9781853597893-014Search in Google Scholar

Lázaro Carreter, Fernando (2002): “El neologismo en el diccionario”, Discurso pronunciado en la RAE, 15-febrero-2002.Search in Google Scholar

Martínez Albertos, José Luis (1974): Redacción periodística. (Los estilos y los géneros en la prensa escrita). Barcelona: ATE.Search in Google Scholar

Pratt, Chris (1980): El anglicismo en el español peninsular contemporáneo. Madrid: Gredos..Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (1989): “Lenguaje y contracultura juvenil: Anatomía de una generación”, en F. Rodríguez (ed.), Comunicación y lenguaje juvenil. Madrid: Fundamentos, 135–66.Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (1996):“Functions of anglicisms in contemporary Spanish”, Cahiers de lexicologie, 68, 1, 107–128.Search in Google Scholar

Rodríguez González, Felix (1997): “Introducción”, en Rodríguez / Lillo, 9–17.10.7705/biomedica.v17i3.953Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2002a): “Spanish”, en Manfred Görlach (d,), English in Europe. Oxford: Oxford University Press, 128–150. 10.1093/acprof:oso/9780199273102.003.0007Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2002b): Reseña de Sánchez, Aquilino (Proyecto, dirección y edición), Gran diccionario de uso del español actual (Madrid: sgel, 2001), Lebende Sprachen 2, 140–142. Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2005): Diccionario de terminología y argot militar: Madrid: Verbum.Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2007): Diccionario gay-lésbico. Madrid: Gredos. Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2008): “Variaciones grafemáticas de los anglicismos en los medios de comunicación: tendencias y factores condicionantes”, en Mª Teresa Gibert y Laura Alba Juez (eds.). Estudios de Filología Inglesa: Homenaje a la Dra. Asunción Alba Pelayo. Colección Varia Madrid: UNED, 269–283. Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2012): “Anglicismos en el mundo del deporte: variación lingüística y sociolingüística”, Boletín de la Real Academia Española (t. 92, c. 306, 261–285)Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2013): “Pseudoanglicismos en español actual. Revisión crítica y tratamiento lexicográfico”, Revista Española de Lingüística, 43, 1, 123–169.Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2017a): Gran diccionario de anglicismos. Madrid: Arco/Libros.Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2017b): “El plural de los anglicismos: panorama y revisión crítica”, Boletín de la Real Academia Española, cuaderno 315, 297–327. Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (2017c): “Variaciones fonológicas en el uso de anglicismos: panorama y revisión crítica”. Revista Española de Lingüística, 47, 2, 99–133.Search in Google Scholar

Rodríguez González, Félix (en prensa [1]): “El género de los anglicismos: panorama y revisión crítica”. Boletín de la Real Academia Española, cuaderno 319.Search in Google Scholar

Rodríguez González, Felix y Antonio Lillo (1997): Nuevo diccionario de anglicismos. Madrid: Gredos 47/2, 99–134.Search in Google Scholar

Ullmann, Stephen (1981 [1962]): Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell. Search in Google Scholar

Varela, Diego (2012): “Sobre pagadores paganinis, locos locatelis, bizcos viscontis y vivos vivaldis: estudio de un grupo peculiar de homónimos parasitarios”, en Félix Rodríguez González (ed.) Estudios de lingüística española. Homenaje a Manuel Seco. Alicante: Servicio de Publicaciones, 432–455.Search in Google Scholar

Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English language (1994): Nueva York/Avenel: Gramercy Books.Search in Google Scholar

Published Online: 2018-10-12
Published in Print: 2018-10-08

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 19.4.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/les-2018-0021/html
Scroll to top button