Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter August 1, 2018

A General Overview

  • Alberto Pelissero EMAIL logo

Abstract

This paper is a brief survey on the concept of paribhāṣā throughout the whole Indian textual tradition. The contribute displays in a general way what is well developed by other articles of the volume. The most striking feature of this overview is that it highlights some issues concerning the translation of the word paribhāṣā as well as the general definitions formulated across Indian literary history. Possible alternative translations of the term paribhāṣā, from the history of ideas’ perspective, are as follows: meta-rule, hermeneutic rule, interpretative rule. The paper hints at the very core of the problem, namely the multi-tasking function of the paribhāṣā.

Acknowledgements

I wish to thank all colleagues who eagerly adhered to this research project. In particular, I wish to thank Maria-Piera Candotti and Gianni Pellegrini for their bibliographical suggestions. For a detailed, specific bibliography, see each and every single paper.

Bibliography

Primary Sources

ĀpŚrS=Āpastamba (2004): Āpastamba-Śrauta-Sūtra (Text with English Translation and Notes). Edited by G.U. Thite. Delhi: New Bharatiya Book Corporation.Search in Google Scholar

Durgāprasād, Paṇḍit (2017): Magha. The Killing of Shishupala. Edited and Translated by Paul Dundas. Cambridge/Mass. – London: Murty Classical Library of India.Search in Google Scholar

KV=Jayāditya-Vāmana (1985): Kāśikāvṛttiḥ (Haradattamiśrakṛta-padamañjarīvyākhyayā, jinendrabuddhikṛta-kāśikāvivaraṇapañcikayā nyāsāparābhidhayā copetā). Voll. I-II. Saṃpādakaḥ Śrīnārāyaṇamiśraḥ. Vārāṇasī: Ratna Publications.Search in Google Scholar

M=Patañjali (1985–2002) [IV ed., I ed. 1880–1885]: The Vyākaraṇa-Mahābhāṣya of Patañjali. 3 Voll. Edited by F. Kielhorn. Vol. 1. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute.Search in Google Scholar

MP=Yajvan, Kṛṣṇa (1998): Mīmāṃsāparibhāṣā of Kṛṣṇa Yajvan. (Sanskrit text with an English Translation and an elaborate introduction). Edited by Bhabani Prasad Bhattacharya. Calcutta: Sanskrit Pustak Bhandar.Search in Google Scholar

Paribhāṣāsaṃgraha=Abhyankar, K.V. (ed.) (1967): Paribhāṣāsaṃgraha. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute.Search in Google Scholar

Paribhāṣenduśekhara=Abhyankar, Kashinath Vasudev (ed.) (2001) [II ed., I ed. 1960–1962]: The Paribhāṣenduśekhara of Nāgojībhaṭṭa. Edited and explained by Franz Kielhorn. Part II: Translation and Notes. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute.Search in Google Scholar

ŚP=Balasubramanian, R. / Raghavan, V.K.S.N. (eds.) (1982): Śivāgrayogin, Śaivaparibhāṣā. Madras: The Dr. S. Radhakrishnan Institute for Advanced Study in Philosophy, University of Madras.Search in Google Scholar

ŚP=Balasubramanian, R. / Raghavan, V.K.S.N. (eds.) (1950): The Śaiva Paribhāṣā of Śrī Śivāgrayogīndrajñānaśivācārya. Edited by H.R. Rangaswamy Iyengar and R. Ramasastri. Mysore: Oriental Research Institute.Search in Google Scholar

ŚV=(1905): Māgha, Śiśupālavadha. With the Commentary (Sarvaṅkaṣā) of Mallinātha, Edited by Paṇḍit Durgāprasād and Paṇḍit Śivadatta of Jeypore, Revised by Wāsudev Laxman Shāstrī Paṇsīkar. Bombay: Nirṇaya-Sāgara Press.Search in Google Scholar

Thite, G.U. (2006): Āpastamba-Sāmānya-Sūtra of Yajñaparibhāṣā Sūtra. Edited by S.Ch. Chakrabarti. Kolkata: The Asiatic Society.Search in Google Scholar

VP=Dharmarājādhvarīndra (1997) [I ed. 1943]: Vedāntaparibhāṣā. Translated and Annotated by Swami Madhavananda. Calcutta: Advaita Ashrama.Search in Google Scholar

VP=Dharmarājādhvarīndra (1971) [I ed. 1942]: Vedāntaparibhāṣā. Edited with an English Translation by S. S. Suryanarayana Sastri. Adyar: The Adyar Library and Research Centre.Search in Google Scholar

Secondary Sources

Bronkhorst, Johannes (1986): The Bahiraṅga-Paribhāṣā in the Paribhāṣenduśekhara. Dordrecht: Reidel.Search in Google Scholar

Chakrabarti, Samiran Chandra (1980): The Paribhāṣās in the Śrautasūtras. Calcutta: Sanskrit Pustak Bhandar.Search in Google Scholar

Devasthali, G.V. (1985): [Originally Published in Indian Antiquary (III.1–4) 1969]: “Paribhāṣā (Introduction and General Survey)”. In: Glimpses of Veda and Vyākaraṇa. Reflections on Some Less Familiar Topics. Edited by G. V. Devasthali. Bombay: Popular Prakashan, 1–13.Search in Google Scholar

Kunjunni-Raja, K. / Veezhinathan, N. / Sundaram, C.S. (eds.) (1983): New Catalogus Catalogorum, An Alphabetical Register of Sanskrit and Allied Works and Authors. Vol. 11. Madras: University of Madras (ss.vv. paribhāṣā - paribhāṣopaskāra, pp. 217–229).Search in Google Scholar

Mishra, Gopabandhu (2006): Studies in Paribhāṣās of Nāgeśa. Varanasi: Chaukhamba Orientalia.Search in Google Scholar

Muraleemadhavan, P.C. (ed.) (2002): Indian Theories of Hermeneutics. Delhi: New Bharatiya Book Corporation.Search in Google Scholar

Reddy, K.R. (2003): Vaidyaka Paribhāṣā Pradīpa. Varanasi: Chaukhamba Sanskrit Bhawan.Search in Google Scholar

Scharfe, H. (1971): Pāṇini’s Metalanguage. Philadelphia: Memoirs of the American Philosophical Society (vol. 89).Search in Google Scholar

Subrahmaniam, P.S. (2005): Secondary Paribhāṣās of Pāṇinian Grammar. Tirupati: Rashtriya Sansrit Vidyapeetha.Search in Google Scholar

Wujastyk, Dominik (1983): “Do Paribhāṣās Wrongly Immunize Pāṇini’s Theory against Criticism?” In: Proceedings of the International Seminar on Studies in the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini. Edited by S.D. Joshi, S.D. Laddu. Pune: University of Poona, 97–103.Search in Google Scholar

Wujastyk, Dominik (ed.) (1993): Metarules of Pāṇinian Grammar. Vyāḍi’s Paribhāṣāvṛtti. 2 Voll. Vol. V. Groningen Oriental Studies. Groningen: Egbert Forsten.Search in Google Scholar

Published Online: 2018-08-01
Published in Print: 2018-08-28

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 29.3.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/asia-2018-0016/html
Scroll to top button