Abstract
This article studies the polysemy of the verb pegar from a diachronic perspective. The study is based on research conducted on an extensive corpus of texts written between the 13th and 21st centuries, as well as on the information provided by different historical dictionaries. The author identifies the different meanings acquired by the verb pegar by documenting and dating them. The analysis shows that the meanings that are most directly related with the etymological sense of sticking gradually become obsolete. In contrast, new meanings connected with them are generated, one of the most important being the sense of ‘to touch with a certain amount of violence or intensity, to hit’. The interpretation of the semantic change was carried out within the theoretical model of cognitive linguistics. Following this theoretical perspective, a radial semantic network is proposed as a way to illustrate the relations among the different senses. Furthermore, the interconnections and overlapping of the meanings, largely produced by metonymic and metaphoric inferences, are also explained.
Promovido por
Este trabajo forma parte del proyecto de investigación Continuación de la Gramática del catalán moderno (1601–1833), financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno español (MINECO: ref. FFI2015-69694-P).
5 Bibliografía
Aguiló = Aguiló, Marià, Diccionari Aguiló: materials lexicogràfics aplegats per Marià Aguiló i Fuster, revisats i publicats sota la cura de Pompeu Fabra i Manuel de Montoliu, 14 vol., Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 1914–1934 (edición facsímil: 4 vol., Barcelona, Altafulla, 1988–1989).Search in Google Scholar
Barcelona, Antonio, Reviewing the properties and prototype structure of metonymy, in: Benczes, Réka/Barcelona, Antonio/Ruiz de Mendoza, Francisco J. (edd.), Defining Metonymy in Cognitive Linguistics. Towards a Consensus View, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2011, 7–59.10.1075/hcp.28.02barSearch in Google Scholar
Belvitges/Esteve/Juglà = Belvitges, Josep/Esteve, Joaquim/Juglà, Antoni, Diccionario catalán–castellano–latino, 2 vol., Barcelona, Imprenta de la Viuda e Hijos de D. Antonio Brusi, 1803–1805.Search in Google Scholar
CICA = Torruella, Joan, et al. (edd.), Corpus Informatitzat del Català Antic, <http://cica.cat> [último acceso: 30.03.2015].Search in Google Scholar
CIMTAC = Martines, Josep, et al. (edd.), Corpus Informatitzat Multilingüe de Textos Antics i Contemporanis [último acceso: 20/02/2015].Search in Google Scholar
Colón, Germà, El lèxic català dins la Romània, València, Universitat de València, 1993.Search in Google Scholar
Company, Concepción, Historical Morphosyntax and grammaticalization, in: Hualde, José Ignacio/Olarrea, Antxon/Rourke, Erin (edd.), Handbook of Hispanic Linguistics, London/New York, Blackwell, 2012, 673–692.10.1002/9781118228098.ch31Search in Google Scholar
CTILC = Rafel, Joaquim, et al. (edd.), Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana, <http://ctilc.iec.cat/> [último acceso: 01/02/2015].Search in Google Scholar
Cuenca, Maria Josep, La gramaticalización, in: Ibarretxe-Antuñano, Iraide/Valenzuela, Javier (edd.), Lingüística cognitiva, Barcelona, Anthropos, 2012, 281–304.Search in Google Scholar
Cuenca, Maria Josep/Hilferty, Joseph, Introducción a la lingüística cognitiva, Barcelona, Ariel, 1999.Search in Google Scholar
DCVB = Alcover, Antoni Maria/Moll, Francesc de Borja, Diccionari Català–Valencià–Balear, 10 vol., Palma de Mallorca, Moll, 1964–1969, <http://dcvb.iecat.net/> [último acceso: 20/02/2015].Search in Google Scholar
DDLC = Institut d’Estudis Catalans, Diccionari descriptiu de la llengua catalana, <http://dcc.iec.cat/ddlc/index.asp> [último acceso: 20/02/2015].Search in Google Scholar
DECLC = Coromines, Joan, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, 10 vol., Barcelona, Curial, 1980–2001.Search in Google Scholar
DMF = Dictionnaire du Moyen Français, <http://www.atilf.fr/dmf/> [último acceso: 20/02/2015].Search in Google Scholar
Escrig = Escrig, Josep, Diccionario valenciano–castellano, Valencia, Librería de Pascual Aguilar, 1887 (edición facsímil: Valencia, Librerías París-Valencia, 1979).Search in Google Scholar
GDLI = Battaglia, Salvatore, Grande Dizionario della Lingua Italiana, 21 vol., Torino, UTET, 1961–2002.Search in Google Scholar
Geeraerts, Dirk, Diachronic Prototype Semantics. A Contribution to Historical Lexicology, Oxford, Clarendon Press, 1997.Search in Google Scholar
Geeraerts, Dirk/Cuyckens, Hubert (edd.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford, University Press, 2007.Search in Google Scholar
Grondelaers, Stefan/Speelman, Dirk/Geeraerts, Dirk, Lexical variation and change, in: Geeraerts, Dirk/Cuyckens, Hubert (edd.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford/New York, Oxford University Press, 2007, 988–1011.Search in Google Scholar
Ibarretxe-Antuñano, Iraide/Valenzuela, Javier (edd.), Lingüística cognitiva, Barcelona, Anthropos, 2012.Search in Google Scholar
Labèrnia = Labèrnia, Pere, Diccionari de la llengua catalana: ab correspondència castellana y llatina, Barcelona, Estampa dels hereus de la V. de Pla, 1839–1840.Search in Google Scholar
Lacavalleria = Lacavalleria, Joan, Gazophylacium catalano–latinum, Barcelona, Lacavalleria, 1696 [Barcelona, ETD Micropublicaciones, 1984].Search in Google Scholar
Martí = Martí Mestre, Joaquim, Diccionari històric del valencià col·loquial (segles XVII, XVIII i XIX), València, Universitat de València, 2006.Search in Google Scholar
Martines, Josep (ed.), Semàntica i lexicologia diacròniques. Perspectives noves, número monográfico de Caplletra 56 (2014).Search in Google Scholar
Martines, Josep/Montserrat, Sandra, Subjectivació i inferència en l’evolució semàntica i en l’inici de la gramaticalització de «jaquir» (segles XI–XII), Caplletra 56 (2014), 185–211.Search in Google Scholar
Montserrat, Sandra, La semàntica diacrònica cognitiva: una aplicació a propòsit de «venir», «arribar» i «aplegar» (segles XII–XVI), Alacant/Barcelona, IIFV/PAM, 2007.Search in Google Scholar
Oakley, Todd, Image schemas, in: Geeraerts, Dirk/Cuyckens, Hubert (edd.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford, University Press, 2007, 214–235.Search in Google Scholar
Palancar, Enrique, What do we give in Spanish when we hit? A constructionist account of hitting expressions, Cognitive Linguistics 10:1 (1999), 57–91.10.1515/cogl.1999.003Search in Google Scholar
Paradis, Carita, Metonymization. A key mechanism in semantic change, in: Benczes, Réka/Barcelona, Antonio/Ruiz de Mendoza, Francisco J. (edd.), Defining Metonymy in Cognitive Linguistics. Towards a Consensus View, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 2011, 61–98.10.1075/hcp.28.04parSearch in Google Scholar
Peña Cervel, María Sandra, Los esquemas de imagen, in: Ibarretxe, Iraide/Valenzuela, Javier (edd.), Lingüística cognitiva, Barcelona, Anthropos, 2012, 69–96.Search in Google Scholar
Pérez Saldanya, Manuel, Entre «ir» y «venir»: la gramaticalización y el reanálisis, in: Company, Concepción/Moreno de Alba, José G. (edd.), Actas del 7º Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 1, Madrid, Arco Libros, 2008, 231–285.Search in Google Scholar
Ramos, Joan-Rafael, Distribució sintàctica de «parer», «aparer» i «apparer» en català antic (segles XIII–XVII), eHumanista/ivitra 4 (2013), 349–369, <http://www.ehumanista.ucsb.edu/> [último acceso: 31/08/2015].Search in Google Scholar
Ramos, Joan-Rafael, The polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan. A synchronic manifestation of semantic change, Catalan Journal of Linguistics 14 (2015), 137–157.10.5565/rev/catjl.160Search in Google Scholar
Sanna, Josep, Diccionari català de l’Alguer, L’Alguer, Fundació del II Congrès de la Llengua Catalana, 1988.Search in Google Scholar
Soares da Silva, Augusto, Image schemas and category coherente: the case of the Portuguese verb «deixar», in: Cuyckens, Hubert/Dirven, René/Taylor, John R. (edd.), Cognitive Approaches to Lexical Semantics, Berlin/New York, Mouton de Gruyter, 2003, 281–322.10.1515/9783110219074.281Search in Google Scholar
Soriano, Cristina, La metáfora conceptual, in: Ibarretxe, Iraide/Valenzuela, Javier (edd.), Lingüística cognitiva, Barcelona, Anthropos, 2012, 97–121.Search in Google Scholar
Traugott, Elisabeth C., Pragmatics and Language Change, in: Allan, Keith/Jaszczolt, Kasia M. (edd.), The Cambridge Handbook of Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press, 2012, 549–566.10.1017/CBO9781139022453.030Search in Google Scholar
Traugott, Elisabeth C./Dasher, Richard, Regularity in Semantic Change, Cambridge, Cambridge University Press, 2002.10.1017/CBO9780511486500Search in Google Scholar
Ungerer, Friedrich/Schmid, Hans J., An Introduction to Cognitive Linguistics, London/New York, Longman, 1996.Search in Google Scholar
© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston