Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter September 9, 2016

El cambio semántico del verbo pegar en catalán (siglos XIII–XXI)

  • Joan-Rafael Ramos EMAIL logo

Abstract

This article studies the polysemy of the verb pegar from a diachronic perspective. The study is based on research conducted on an extensive corpus of texts written between the 13th and 21st centuries, as well as on the information provided by different historical dictionaries. The author identifies the different meanings acquired by the verb pegar by documenting and dating them. The analysis shows that the meanings that are most directly related with the etymological sense of sticking gradually become obsolete. In contrast, new meanings connected with them are generated, one of the most important being the sense of ‘to touch with a certain amount of violence or intensity, to hit’. The interpretation of the semantic change was carried out within the theoretical model of cognitive linguistics. Following this theoretical perspective, a radial semantic network is proposed as a way to illustrate the relations among the different senses. Furthermore, the interconnections and overlapping of the meanings, largely produced by metonymic and metaphoric inferences, are also explained.


Promovido por

Este trabajo forma parte del proyecto de investigación Continuación de la Gramática del catalán moderno (1601–1833), financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno español (MINECO: ref. FFI2015-69694-P).


5 Bibliografía

Aguiló = Aguiló, Marià, Diccionari Aguiló: materials lexicogràfics aplegats per Marià Aguiló i Fuster, revisats i publicats sota la cura de Pompeu Fabra i Manuel de Montoliu, 14 vol., Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 1914–1934 (edición facsímil: 4 vol., Barcelona, Altafulla, 1988–1989).Search in Google Scholar

Barcelona, Antonio, Reviewing the properties and prototype structure of metonymy, in: Benczes, Réka/Barcelona, Antonio/Ruiz de Mendoza, Francisco J. (edd.), Defining Metonymy in Cognitive Linguistics. Towards a Consensus View, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2011, 7–59.10.1075/hcp.28.02barSearch in Google Scholar

Belvitges/Esteve/Juglà = Belvitges, Josep/Esteve, Joaquim/Juglà, Antoni, Diccionario catalán–castellano–latino, 2 vol., Barcelona, Imprenta de la Viuda e Hijos de D. Antonio Brusi, 1803–1805.Search in Google Scholar

CICA = Torruella, Joan, et al. (edd.), Corpus Informatitzat del Català Antic, <http://cica.cat> [último acceso: 30.03.2015].Search in Google Scholar

CIMTAC = Martines, Josep, et al. (edd.), Corpus Informatitzat Multilingüe de Textos Antics i Contemporanis [último acceso: 20/02/2015].Search in Google Scholar

Colón, Germà, El lèxic català dins la Romània, València, Universitat de València, 1993.Search in Google Scholar

Company, Concepción, Historical Morphosyntax and grammaticalization, in: Hualde, José Ignacio/Olarrea, Antxon/Rourke, Erin (edd.), Handbook of Hispanic Linguistics, London/New York, Blackwell, 2012, 673–692.10.1002/9781118228098.ch31Search in Google Scholar

CTILC = Rafel, Joaquim, et al. (edd.), Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana, <http://ctilc.iec.cat/> [último acceso: 01/02/2015].Search in Google Scholar

Cuenca, Maria Josep, La gramaticalización, in: Ibarretxe-Antuñano, Iraide/Valenzuela, Javier (edd.), Lingüística cognitiva, Barcelona, Anthropos, 2012, 281–304.Search in Google Scholar

Cuenca, Maria Josep/Hilferty, Joseph, Introducción a la lingüística cognitiva, Barcelona, Ariel, 1999.Search in Google Scholar

DCVB = Alcover, Antoni Maria/Moll, Francesc de Borja, Diccionari Català–Valencià–Balear, 10 vol., Palma de Mallorca, Moll, 1964–1969, <http://dcvb.iecat.net/> [último acceso: 20/02/2015].Search in Google Scholar

DDLC = Institut d’Estudis Catalans, Diccionari descriptiu de la llengua catalana, <http://dcc.iec.cat/ddlc/index.asp> [último acceso: 20/02/2015].Search in Google Scholar

DECLC = Coromines, Joan, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, 10 vol., Barcelona, Curial, 1980–2001.Search in Google Scholar

DMF = Dictionnaire du Moyen Français, <http://www.atilf.fr/dmf/> [último acceso: 20/02/2015].Search in Google Scholar

Escrig = Escrig, Josep, Diccionario valenciano–castellano, Valencia, Librería de Pascual Aguilar, 1887 (edición facsímil: Valencia, Librerías París-Valencia, 1979).Search in Google Scholar

GDLI = Battaglia, Salvatore, Grande Dizionario della Lingua Italiana, 21 vol., Torino, UTET, 1961–2002.Search in Google Scholar

Geeraerts, Dirk, Diachronic Prototype Semantics. A Contribution to Historical Lexicology, Oxford, Clarendon Press, 1997.Search in Google Scholar

Geeraerts, Dirk/Cuyckens, Hubert (edd.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford, University Press, 2007.Search in Google Scholar

Grondelaers, Stefan/Speelman, Dirk/Geeraerts, Dirk, Lexical variation and change, in: Geeraerts, Dirk/Cuyckens, Hubert (edd.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford/New York, Oxford University Press, 2007, 988–1011.Search in Google Scholar

Ibarretxe-Antuñano, Iraide/Valenzuela, Javier (edd.), Lingüística cognitiva, Barcelona, Anthropos, 2012.Search in Google Scholar

Labèrnia = Labèrnia, Pere, Diccionari de la llengua catalana: ab correspondència castellana y llatina, Barcelona, Estampa dels hereus de la V. de Pla, 1839–1840.Search in Google Scholar

Lacavalleria = Lacavalleria, Joan, Gazophylacium catalano–latinum, Barcelona, Lacavalleria, 1696 [Barcelona, ETD Micropublicaciones, 1984].Search in Google Scholar

Martí = Martí Mestre, Joaquim, Diccionari històric del valencià col·loquial (segles XVII, XVIII i XIX), València, Universitat de València, 2006.Search in Google Scholar

Martines, Josep (ed.), Semàntica i lexicologia diacròniques. Perspectives noves, número monográfico de Caplletra 56 (2014).Search in Google Scholar

Martines, Josep/Montserrat, Sandra, Subjectivació i inferència en l’evolució semàntica i en l’inici de la gramaticalització de «jaquir» (segles XI–XII), Caplletra 56 (2014), 185–211.Search in Google Scholar

Montserrat, Sandra, La semàntica diacrònica cognitiva: una aplicació a propòsit de «venir», «arribar» i «aplegar» (segles XII–XVI), Alacant/Barcelona, IIFV/PAM, 2007.Search in Google Scholar

Oakley, Todd, Image schemas, in: Geeraerts, Dirk/Cuyckens, Hubert (edd.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford, University Press, 2007, 214–235.Search in Google Scholar

Palancar, Enrique, What do we give in Spanish when we hit? A constructionist account of hitting expressions, Cognitive Linguistics 10:1 (1999), 57–91.10.1515/cogl.1999.003Search in Google Scholar

Paradis, Carita, Metonymization. A key mechanism in semantic change, in: Benczes, Réka/Barcelona, Antonio/Ruiz de Mendoza, Francisco J. (edd.), Defining Metonymy in Cognitive Linguistics. Towards a Consensus View, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 2011, 61–98.10.1075/hcp.28.04parSearch in Google Scholar

Peña Cervel, María Sandra, Los esquemas de imagen, in: Ibarretxe, Iraide/Valenzuela, Javier (edd.), Lingüística cognitiva, Barcelona, Anthropos, 2012, 69–96.Search in Google Scholar

Pérez Saldanya, Manuel, Entre «ir» y «venir»: la gramaticalización y el reanálisis, in: Company, Concepción/Moreno de Alba, José G. (edd.), Actas del 7º Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 1, Madrid, Arco Libros, 2008, 231–285.Search in Google Scholar

Ramos, Joan-Rafael, Distribució sintàctica de «parer», «aparer» i «apparer» en català antic (segles XIII–XVII), eHumanista/ivitra 4 (2013), 349–369, <http://www.ehumanista.ucsb.edu/> [último acceso: 31/08/2015].Search in Google Scholar

Ramos, Joan-Rafael, The polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan. A synchronic manifestation of semantic change, Catalan Journal of Linguistics 14 (2015), 137–157.10.5565/rev/catjl.160Search in Google Scholar

Sanna, Josep, Diccionari català de l’Alguer, L’Alguer, Fundació del II Congrès de la Llengua Catalana, 1988.Search in Google Scholar

Soares da Silva, Augusto, Image schemas and category coherente: the case of the Portuguese verb «deixar», in: Cuyckens, Hubert/Dirven, René/Taylor, John R. (edd.), Cognitive Approaches to Lexical Semantics, Berlin/New York, Mouton de Gruyter, 2003, 281–322.10.1515/9783110219074.281Search in Google Scholar

Soriano, Cristina, La metáfora conceptual, in: Ibarretxe, Iraide/Valenzuela, Javier (edd.), Lingüística cognitiva, Barcelona, Anthropos, 2012, 97–121.Search in Google Scholar

Traugott, Elisabeth C., Pragmatics and Language Change, in: Allan, Keith/Jaszczolt, Kasia M. (edd.), The Cambridge Handbook of Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press, 2012, 549–566.10.1017/CBO9781139022453.030Search in Google Scholar

Traugott, Elisabeth C./Dasher, Richard, Regularity in Semantic Change, Cambridge, Cambridge University Press, 2002.10.1017/CBO9780511486500Search in Google Scholar

Ungerer, Friedrich/Schmid, Hans J., An Introduction to Cognitive Linguistics, London/New York, Longman, 1996.Search in Google Scholar

Published Online: 2016-9-9
Published in Print: 2016-9-1

© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 12.6.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/zrp-2016-0046/html
Scroll to top button