Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton May 29, 2014

The semantics and pragmatics of the CHI + NON-FOOD NP construction: Comments on Xiong (2012)

  • Yanzhi Li

    Yanzhi Li was a Lecturer of Chinese Linguistics, and is currently a doctoral candidate at the Center for the Study of Language and Cognition, Zhejiang University, China. Her main research interests are in Construction Grammar, Semantics, Pragmatics and Teaching Chinese as a Second Language. Her publications have appeared in some prestigious Chinese journals such as Journal of Foreign Languages.

    and Yicheng Wu

    Yicheng Wu is Professor of General Linguistics at the Center for the Study of Language and Cognition, Zhejiang University, China. His main research interests are in syntax, semantics, pragmatics and the interface between them. He has numerous publications in a wide array of journals, including PLoS ONE, Physics of Life Reviews, Linguistic Inquiry, Linguistics, Lingua, Journal of Pragmatics, Language Sciences, Journal of Chinese Linguistics and Cognitive Linguistics.

    EMAIL logo
From the journal Intercultural Pragmatics

Abstract

Xiong (2012) presents a pragmatic as well as a semantic account of the CHI + NON-FOOD NP expression in Chinese, an apparently unconventional yet highly productive construction formed by a most frequently used verb CHI ‘eat.’ In this paper we take issue with various points of Xiong s analysis, demonstrating that contrary to a number of his claims, (1) the non-canonical construction is not unique to Chinese, but quite common to Southeast Asian languages such as Vietnamese and Thai; (2) it is indeed the case that the more frequently a verb is used, the more likely its meanings are varied; (3) the verb CHI ‘eat’ is not originally from (kou-) chi ‘stammer or stutter’ in Old Chinese, i.e., the former does not evolve from the latter, for they are merely homonymous; (4) it does not make much sense to stress the difference in meaning between CHI + SHITANG ‘eat dining hall’ and CHI SHITANG DE FAN ‘eat food in the dining hall,’ as the two constructions do share the basic meaning of ‘have meals in the dining hall,’ as evidenced by the corpus data; (5) the formation of CHI SHITANG should be motivated by the principle of economy and the rule of analogy, rather than otherwise.

About the authors

Yanzhi Li

Yanzhi Li was a Lecturer of Chinese Linguistics, and is currently a doctoral candidate at the Center for the Study of Language and Cognition, Zhejiang University, China. Her main research interests are in Construction Grammar, Semantics, Pragmatics and Teaching Chinese as a Second Language. Her publications have appeared in some prestigious Chinese journals such as Journal of Foreign Languages.

Yicheng Wu

Yicheng Wu is Professor of General Linguistics at the Center for the Study of Language and Cognition, Zhejiang University, China. His main research interests are in syntax, semantics, pragmatics and the interface between them. He has numerous publications in a wide array of journals, including PLoS ONE, Physics of Life Reviews, Linguistic Inquiry, Linguistics, Lingua, Journal of Pragmatics, Language Sciences, Journal of Chinese Linguistics and Cognitive Linguistics.

Published Online: 2014-5-29
Published in Print: 2014-6-1

©2014 by Walter de Gruyter Berlin/Boston

Downloaded on 11.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/ip-2014-0012/html
Scroll to top button