Abstract

Abstract:

Drawing on a variety of published sources and on his own field research the author identifies the main characteristics of emigration to the UK from Portugal since its accession to the EC (1986). Huge variations between sources make it difficult to estimate numbers, but it is clear that, in contrast to earlier periods, the UK is now a significant destination. While immigrants remain predominantly unskilled, their movements reflecting the economic cycle in Portugal, this is gradually changing as students and professionals become more mobile. A key finding of this article is that Portuguese passport holders are more varied in their origins than most other national groups, reflecting widespread movements from the former colonies into Portugal, and then onwards into other parts of the EU. Aproveitando as fontes publicadas e as suas próprias pesquisas de campo, o autor delineia as características principais da emigração para o Reino Unido oriunda de Portugal desde a adesão à Comunidade Europeia (1986). Apesar de as variações dificultarem as estimativas, torna-se evidente que, ao contrário do período anterior, o RU se transformou num destino importante. Os emigrantes continuam a ter o mesmo perfil: a maioria tem poucas ou nenhumas habilitações, correspondendo as suas deslocações ao ritmo do ciclo económico em Portugal. Contudo, tem-se verificado uma presença cada vez mais significativa de estudantes e profissionais qualificados. Uma conclusão chave deste estudo é o facto de os portadores de nacionalidade portuguesa terem origens muito mais variadas do que entre a maioria dos demais grupos de imigração europeia, resultado do movimento das pessoas das antigas colónias portuguesas para Portugal e daí para outros países da União Europeia.

pdf

Share