University of Hawai'i Press

1. PROLOGUE.1

John Dominic Lynch died on May 25, 2021 in Port Vila, Vanuatu, aged seventy-four. During a career spanning fifty years he was a central figure in Pacific linguistics, a highly productive researcher, editor of two journals, and much respected colleague and teacher.

A large part of Lynch's research effort focused on the Oceanic languages of Vanuatu. He wrote substantial grammars and dictionaries of two Southern Vanuatu languages and produced sketches of five others. He unraveled the complex phonological and morphological histories of the Southern Vanuatu group and the languages of Malakula. He made influential contributions to the wider field of Oceanic comparative historical linguistics. He also wrote extensively on Pacific pidgins, the role of English in the Pacific, and language and education in South Pacific nations. He wrote the standard textbook on Oceanic linguistics and coauthored a widely used textbook in general linguistics.

Lynch sustained this remarkable productivity while also occupying senior administrative posts at the University of Papua New Guinea (UPNG) and The University of the South Pacific (USP) more than twenty years. He was Dean of Arts at the UPNG from 1981–1985, then as Vice-Chancellor from 1986 to 1991 he guided the university through six years of politically turbulent times. His move to the Emalus (Vanuatu) campus of the USP in 1991 was largely to avoid administrative burnout but even so, he served at Pro-VC and head of the campus for thirteen years. From 2007 to 2019 he was editor of Oceanic Linguistics, the leading journal in Austronesian and Papuan language studies.

2. BEGINNINGS

Both John's parents were of Irish Catholic stock. John was born in Sydney on July 8, 1946, the eldest of five brothers. Their father, Gregory Lynch, was a chemical engineer. Their mother, Pat Conaghan, was a high-school music teacher. The family lived in the outer northern suburbs of [End Page 489] Sydney until 1958. John attended Prouille Dominican and then Christian Brothers primary schools. In 1958 the Lynches moved to Melbourne, where John attended the Jesuits' Xavier College. In an autobiographical fragment about his childhood years he says little about his school subjects and a good deal about playing cricket and rugby football and keeping cricket statistics. But his brother Brendan writes that "John always had a love and a talent for languages. In his high school years he studied Latin, French, Greek and German—in fact the school didn't offer German so he taught himself and was tutored by the Austrian wife of one of his teachers, and he passed the German exam too in his final year."

3. UNIVERSITY STUDIES

In 1964 John obtained a Commonwealth Scholarship and began an honours degree in Arts at The University of Sydney, graduating with first class honours in 1968. Although he majored in Anthropology, students could take the linguistics courses as their special Distinction work in Anthropology and John did this. His sole linguistics teacher during his four years at The University of Sydney was Rev. Dr. Arthur Capell, a scholar who had done much pioneering descriptive and comparative research on the indigenous languages of Australia and the Pacific Islands. Capell was an enthusiast for languages but a man of dry teaching style. One year John was the only honours student in linguistics and attended classes in Capell's office, where the latter read from his lecture notes for the whole hour.

Health issues forced Capell to retire from teaching in 1968. One of his research interests was in the languages of the three main islands of southern Vanuatu, Aneityum, Tanna, and Erromanga, and he shared his extensive materials with John, who had decided to pursue a career in linguistics, focusing on the "Melanesian" languages, that is, the non-Polynesian Austronesian languages of Melanesia. John's timing was good. The 1960s and the 1970s saw the establishment of linguistics programs in universities in Australia, New Zealand, Hawai'i, Papua New Guinea (PNG), and Fiji, several with a focus on Pacific Island languages.

John gained an East-West Center grant in 1968 to do a doctorate at the University of Hawai'i (UH). Among the faculty of the UH Department of Linguistics was George Grace, the leading Oceanic historical linguist, who chaired his thesis committee. Among contemporary students was Robert Blust. For his PhD thesis John undertook to do a descriptive and historical analysis of the complex phonology of Lenakel, one of five languages spoken on Tanna. Capell's materials provided a jumping-off point but extended fieldwork would be required. In 1969 he made the first of five field trips to Tanna.

John was delighted to find that Honolulu had an active cricket club. Games were played on a concrete pitch with coir matting in a dedicated area of Kapi'olani Park, against visiting teams. The Honolulu club players were a cosmopolitan lot, including businessmen and students from Sri Lanka, England, Australia, New Zealand, and the Caribbean. [End Page 490]

4. UPNG

In the meantime there was a job opportunity at the UPNG in Port Moresby. In 1969 I (Andrew Pawley) took a year's leave from The University of Auckland to establish undergraduate courses in linguistics in the newly founded Department of Anthropology and Sociology at the UPNG, headed by the anthropologist Ralph Bulmer. In 1970 John took over this position, inheriting my course notes.

For the next few years he divided his time between teaching at UPNG, taking courses at the UH, fieldwork on Tanna, writing his doctoral thesis, and taking over the editorship of Kivung (later renamed Language and Linguistics in Melanesia), the journal of the Linguistic Society of PNG. I served as external examiner and adviser for the linguistics program at UPNG for several years, and soon came to know John pretty well. He was someone who did things efficiently and without fuss. He liked to be quietly busy, always happiest when he had a research project in hand and another couple simmering on the backburner. In his very first letter to me, in June 1969, he made only a brief mention of his PhD thesis topic, but outlined with enthusiasm an article he was writing about an unrelated issue in Tongan syntax.

Kivung was established in 1968. Lynch was editor of volumes 7 to 11 from 1974 to 1978, then review editor from 1982 to 1986, and an associate editor or editorial board member from 1986 onward.

In 1974 a Department of Language was created at UPNG. With some sixteen full-time staff, it had both academic and service functions: to teach and do research in linguistics, focusing on the indigenous languages of PNG, and to teach English language courses to students of Law and Science and to Preliminary Year students. Tom Dutton was seconded from the Australian National University to serve as Professor for the three years 1975–77. John was promoted to Senior Lecturer in 1976 and Professor in 1978. He carried a heavy classroom teaching load, up to seventeen hours a week.

As his administrative competence became generally recognized, he was asked to take on more senior roles in the University. He served as Dean of Arts for several years, became Acting Vice-Chancellor in January 1986, and in September 1986 he was appointed Vice Chancellor. It is not clear if those who appointed him were aware that John was the anonymous author of an occasional newsletter, entitled Moving Finger, satirizing various aspects of UPNG bureaucracy and politics. Three of his Papua New Guinean students, Otto Nekitel, Kenneth Sumbuk, and Apoi Yarapea, went on to complete doctorates at universities in Australia and Zealand and returned to teach in PNG. In 1985 John was awarded PNG's Tenth Anniversary Medal in recognition of his services to education.

5. PACIFIC LANGUAGES UNIT, USP

After twenty-one years, John's stint at the UPNG came to an end. In the 1980s the UPNG became politically increasingly turbulent. In 1991 students boycotted classes for seven weeks and the Council closed the University for the remainder of the year. John approached the USP to ask whether UPNG students could take courses at the Solomon Islands or Emalus (Port Vila, Vanuatu) campuses of the USP. [End Page 491] Coincidentally, the Director of the Pacific Languages Unit (PLU) at the Emalus campus, Terry Crowley, resigned to take a position in New Zealand, and John was invited to replace him. John resigned from the UPNG, and late in 1991 he and his wife Andonia Piau-Lynch (known to all as Andy) and their two young sons moved to Vanuatu, where Andonia forged a career first as an educational psychologist (the only degree-holding psychologist in Vanuatu) and later as an advocate for the rights of people with disabilities and for women's rights.

When John took up the job of Director, the PLU had already been functioning for nine years. The Unit's mission to research and develop Pacific languages was well under way, notably with Crowley's 1987 four-volume course materials for the study of Bislama, all written in Bislama, the first of its kind, and course materials for other areas of linguistics designed specifically for Pacific Island students.

John was no stranger to either Vanuatu or PLU, having done extensive fieldwork there and also worked with Crowley in organizing UNESCO-sponsored workshops on language development in Melanesia in 1985 and 1988 and on the foundation course book Communication and Language, first published in 1988. He continued this work in Vila and by 1993 had published course materials for the analysis of language and applied phonetics and phonology (with Jan Tent), leading to a complete portfolio of original courses for a Major in Pacific Language Studies.

In 1995 John was given a personal chair, as Professor of Pacific languages, and made head of the Emalus campus until his retirement in 2007. In 2008 he was elected as a Fellow of the Australian Academy of the Humanities. In 2016 he was awarded Vanuatu's 30th Independence Anniversary Medal for his services to the nation in linguistics, language studies, and education.

6. RESEARCH AND PUBLICATIONS

Lynch was a prolific researcher and writer throughout his career. He published 125 articles and 7 singleauthored, and 8 coauthored books (see list of publications below).

The main focus of his research was on the languages of Vanuatu and particularly those of southern Vanuatu, yielding nearly seventy articles and the monographs: An annotated bibliography of Vanuatu languages (1994), The linguistic history of southern Vanuatu (2001), and The languages of Vanuatu: a new survey and bibliography (2001) (the last coauthored with Terry Crowley).

The southern Vanuatu languages have undergone complex sound changes and much of John's work dealt with historical phonology. In the second half of 2000 he was a Visiting Fellow in the Laboratoire de Langues et Civilisations à Tradition Orale, Centre National de la Recherche Scientifique, Villejuif, France, where he collaborated with Françoise Ozanne-Rivierre on a paper on evidence for a Southern Oceanic subgroup embracing the languages of Vanuatu, New Caledonia, and the Loyalties. He also wrote insightful papers on Oceanic historical morphology, Pacific pidgins, the role of English in the Pacific, and language and education in South Pacific nations. [End Page 492]

There are two major publications of a more general nature in Oceanic linguistics that he will be remembered for. One is Pacific Languages: an introduction, published by the University of Hawai'i Press in 1998. Intended for a nonspecialist readership, it was based on an undergraduate textbook on the structure of Pacific languages, to which was added content on the languages of Australia, language and society, language and culture, and more on Papuan languages, and has remained required reading at USP and other universities.

His 2002 publication with Malcolm Ross and Terry Crowley, The Oceanic Languages, a compendium of descriptions of forty-three Oceanic languages with a great deal of additional material on the sociolinguistic background and the reconstructed ancestral language, Proto-Oceanic, was intended in a sense to replace Ray (1926). It has become a standard reference work, affectionately known to Oceanic linguists as "the blue book," from the color of its cover.

On the untimely death of Terry Crowley in 2005, John took it upon himself to finish four short grammars of languages of Malakula Crowley had been working on, and so began John's interest in the languages of Malakula, and, in particular, their historical phonology.

His work ethic and talent for writing were legendary: Jan Tent, who worked with him on course books on phonology and morphology in the 1990s, writes: "I was amazed at how quickly John wrote. The first draft was the final draft, it was always that good. It was a great honor and privilege to have had the chance to work with John in developing and writing those two courses." Hans Schmidt, who worked with John at PLU for several years, comments on his lucidity: "He made an effort to write articles and books in a way that everyone could understand them, and did not hide behind a wall of scientific jargon."

7. OCEANIC LINGUISTICS CONFERENCES

John was cofounder of the Conferences on Oceanic Linguistics, which are held every three years and have come to be known by the acronym COOL. He related how the first COOL came about:

It was after the 1991 ICAL [International Conference on Austronesian Linguistics] that was held in Honolulu that Paul Geraghty mentioned to me that Oceanic linguists seemed to have been getting a bit 'lost' within the wider Austronesian community, plus the fact that there had to be parallel sessions because of the large number of papers. So he asked me if I would think about organizing a purely Oceanic conference, separate from the ICALs, and the first was held here in Port Vila in 1993, with a small seed grant […] from USP. All of the others have been held separately from ICALs, though in 2002 in Canberra there was an ICAL immediately followed by a COOL. Generally there have been around fifty or so papers, which meant a week with no parallel sessions and usually either a day or half a day off in the middle for a rest, excursions, sightseeing, etc.

[End Page 493] COOLs have continued unabated since, although John was unable to attend the two most recent—COOL10 in Honiara in 2017 and COOL11 in Noumea in 2019—because of ill health.

8. EDITOR OF OCEANIC LINGUISTICS

The flagship journal for Austronesian and Papuan linguistics, Oceanic Linguistics (OL), first appeared in 1962. George Grace remained its editor for some thirty years. He was succeeded by Byron Bender in 1991. Under Bender's watch OL flourished, with the average size of volumes (two issues a year) doubling to over 500 pages, yet coming out on time. In 2006 Bender, in his mid-70s, was looking to retire from the editorship. He approached the review editor, Robert Blust, about succeeding him but Blust declined. He then asked Andrew Pawley who also declined but strongly recommended John Lynch as someone with proven credentials. Byron did not know John very well but took the plunge. John accepted and the rest is history. They jointly edited the 2006 volume, which ran to over 700 pages, then John became sole editor with Byron stepping back to play an advisory role as "managing editor." John continued as editor for twelve years.

Blust, who stayed on as review editor, commented that "working with John was an absolute pleasure. Everything was done on time, emails were like a phone conversation, with replies often coming within minutes of a question […] And as a contributor to the journal I found John invariably quick to respond to questions, good at finding suitable readers, and always able to ask helpful questions about my writing" (Ross and Blust 2021:ix).

9. COLLEAGUE AND MENTOR

John will be remembered as a kind and gentle soul, self-effacing, and humble, with a keen sense of humour and willingness to help anybody. David Arms recalls how he was apprehensive when he was appointed to Tanna and asked to research the languages there, fearing that John might consider him to be trespassing on his territory. On the contrary, he was very welcoming, and afforded him every possible professional courtesy and assistance. Arms' experience is echoed by many others.

10. RETIREMENT AND HEALTH

John retired from the USP in 2007 but continued to live in Port Vila. He lost Andonia to cancer in 2011. In late July, 2014, his own health took a turn for the worse. He suffered congestive heart failure and was admitted to hospital—for the first time in his life. Although he was discharged after two weeks, he was readmitted soon afterward with hematoma and infected muscle tissue, and again later in the year for more attention to his heart. He was medically advised not to fly, which meant, among other deprivations, that he could no longer attend the COOL that he had cofounded. But his research work and collegiality continued unabated. He enjoyed attending Monday kava drinking sessions in Vila and conversing with locals and visiting scholars. He was proud that his sons Brendan and Steven have forged the foundations of successful careers. Brendan is a pilot with [End Page 494] Air Vanuatu. Steven is an IT technician and has represented Vanuatu in international cricket tournaments.

11. LEGACY

John was not only a brilliant and prolific scholar but also someone who believed passionately that people of the Pacific should be facilitated in overcoming their colonial linguistic hangovers and taking control of their languages for use in education and in the modern world. Having written in 2002 that there were "plans for other languages to be brought into the [Pacific Vernacular] programme in the near future" alongside Fijian and Hindi (Lynch and Mugler 2002), John would have been disappointed that, not only did USP take a further fifteen years to make any progress toward this goal, but it also eliminated many of the PLU courses from the linguistics program during its 2006 restructure. As observed by Willans (2016:356), it appears that USP may have been "inadvertently […] squeezing out opportunities to study, learn and use the languages of its own region, since the non-financial benefits of such activities are erased from the discussion." However, John remained a supportive colleague throughout his emeritus years, and was delighted to see new programs in five Pacific languages being added in 2017–18 and the linguistics program being redeveloped to include much of the Pacific material that had been earlier removed (Willans p.c.).

THE PUBLICATIONS OF JOHN LYNCH

The list of publications does not include book reviews, textbooks compiled for Lynch's courses at the University of Papua New Guinea and the University of the South Pacific, and the four grammars of Malakula languages by Terry Crowley which John edited after Crowley's death. John's publications in Kivung and Language and Linguistics in Melanesia are freely available online at https://langlxmelanesia.com/; those in Pacific Linguistics at https://openresearch-repository.anu.edu.au//handle/1885/132248.

Paul Geraghty
The University of the South Pacific at Suva
Andrew Pawley
Australian National University

BOOKS AND MONOGRAPHS

1975. Lenakel phonology. Honolulu: University of Hawai'i Working Papers in Linguistics 7(1).
1977. Lenakel dictionary. Canberra: Pacific Linguistics, C-55.
1978. A grammar of Lenakel. Canberra: Pacific Linguistics, B-55.
1979. Church, state and language in Melanesia: An inaugural lecture. Port Moresby: University of Papua New Guinea.
Crowley, Terry, and John Lynch. 1986. Language development in Melanesia. Suva: Pacific Languages Unit (The University of the South Pacific) & Department of Language and Literature (University of Papua New Guinea).
1994. An annotated bibliography of Vanuatu languages. Suva: Pacific Information Centre.
Lindstrom, Lamont, and John Lynch. 1994. Kwamera. Munich: Lincom Europa (Languages of the World / Materials 02)
Crowley, Terry, John Lynch, Jeff Siegel, and Julie Piau. 1995. The design of language: An introduction to descriptive linguistics. Auckland: Longman Paul.
Kupczyk-Romanczuk, Glenda, John Lynch, and Rex Horoi. 1997. School Dictionary for Solomon Islands and Vanuatu. Melbourne: Addison Wesley Longman.
1998. Pacific languages: An introduction. Honolulu: University of Hawai'i Press.
2000. A grammar of Anejom̃. Canberra: Pacific Linguistics 507.
2001. The linguistic history of Southern Vanuatu. Canberra: Pacific Linguistics 509.
Lynch, John, and Terry Crowley. 2001. Languages of Vanuatu: A new survey and bibliography. Canberra: Pacific Linguistics 517.
Lynch, John, and Philip Tepahae. 2001. Anejom̃ dictionary / Diksonari blong Anejom̃ / Nitasviitai a nijitas antas Anejom̃. Canberra: Pacific Linguistics 510.
Lynch, John, Malcolm Ross, and Terry Crowley. 2002. The Oceanic languages. London: Curzon Press.

EDITED WORKS

1975. Pidgins and Tok Pisin. Port Moresby: University of Papua New Guinea Department of Language Occasional Paper No. 1.
Brunton, Ron, John Lynch, and D.T. Tryon (eds.). 1978. Man, langwis mo kastom long Niu Hebridis [=Man, language and culture in the New Hebrides]. Canberra: Development Studies Centre, Australian National University.
1983. Studies in the languages of Erromango. Canberra: Pacific Linguistics, C-79.
Mugler, France, and John Lynch (eds.). 1996. Pacific languages in education. Suva: Institute of Pacific Studies, The University of the South Pacific.
Lynch, John, and Fa'afo Pat (eds.). 1996. Oceanic Studies: Proceedings of the First International Conference on Oceanic Linguistics. Canberra: Pacific Linguistics, C-133.
2003. Issues in Austronesian historical phonology. Canberra: Pacific Linguistics 550.
Siegel, Jeff, John Lynch, and Diana Eades. 2007. Language description, history and development: Linguistic indulgence in memory of Terry Crowley. Amsterdam: John Benjamins.

ARTICLES AND BOOK CHAPTERS

1969. Voice and case in Tongan. University of Hawai'i Working Papers in Linguistics 1(6): 71–85.
1972. Passives and statives in Tongan. Journal of the Polynesian Society 81(1): 5–18.
1973. Verbal aspects of possession in Melanesian languages. Oceanic Linguistics 12:69–102.
1973. Possessive structures in Lenakel. Linguistic Communications 11:65–82.
1973. Those kind of adjectives. Kivung 6(3): 181–82.
1975. Oral/nasal alternation and the realis/irrealis distinction in Oceanic languages. Oceanic Linguistics 14(2): 87–99.
1975. Bislama phonology and grammar: a review article. Kivung 8(2): 186–204.
1975. Expanding Tok Pisin vocabulary. In ed. John Lynch, Pidgins and Tok Pisin. Port Moresby: University of Papua New Guinea Department of Language Occasional Paper No. 1:21–42.
1976. A note on the Proto-Oceanic vowels. Kivung 9(1): 18–27.
1976. Review article: ed. S. A. Wurm, "Austronesian languages (New Guinea area languages and language study, Vol. 2)". Kivung 9(2): 156–79.
1977. On the history of the Tanna numerals and number-markers. Te Reo 20:3–28.
1977. Institutional framework of language study–UPNG: General. In Language, culture, society and the modern world (New Guinea area languages and language study), Vol. 3, ed. S. A. Wurm, 1247–56. Canberra: Pacific Linguistics, C-40.
Dutton, T.E., and John Lynch. 1977. Languages of the Pacific: distribution, classification and culture-historical implications. In The Melanesian environment, ed. John H. Winslow, 100–17. Canberra: Australian National University Press.
Proto-South Hebridean and Proto-Oceanic. In Second International Conference on Austronesian Linguistics: Proceedings, eds. S. A. Wurm and Lois Carrington, 717–79. Canberra: Pacific Linguistics, C-61.
1978. Wok blong ol lingwis. In Man, langwis mo kastom long Niu Hebridis, eds. Ron Brunton, John Lynch, and D. T. Tryon, 47–48. Canberra: Development Studies Centre, Australian National University.
1978. Olgeta langwis blong saot. In Man, langwis mo kastom long Niu Hebridis, eds. Ron Brunton, John Lynch, and D. T. Tryon, 55–60. Canberra, Development Studies Centre, Australian National University.
1981. Austronesian 'loanwords' (?) in Trans-New Guinea Phylum vocabulary. In Papers in New Guinea Linguistics No. 21. Pacific Linguistics A-61:165–80.
1981. Other Melanesian groups. In Readings in the comparative linguistics of Melanesia, ed. John Lynch, 141–46. Port Moresby, University of Papua New Guinea.
1981. Mixed languages. In Readings in the comparative linguistics of Melanesia, ed. John Lynch, 283–95. Port Moresby: University of Papua New Guinea.
Lynch, John, and L.M. Groube. 1981. Lexicostatistical deviates. In Readings in the comparative linguistics of Melanesia, ed. John Lynch, 273–81. Port Moresby: University of Papua New Guinea.
1981. [Appeared 1985]. Melanesian diversity and Polynesian homogeneity: the other side of the coin. Oceanic Linguistics 20(2): 95–129.
1982. The Ura language, Erromango. In GAVA': Studies in Austronesian languages and cultures dedicated to Hans Kähler, eds. Rainer Carle, Martine Heinschke, Peter W. Pink, Christel Rost, and Karen Stadtlander, 215–36. Berlin: Dietrich Reimer.
1982. Towards a theory of the origin of the Oceanic possessive constructions. In Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, eds. Amran Halim, Lois Carrington, and S. A. Wurm, 243–68. Canberra: Pacific Linguistics C74.
1982. South-west Tanna grammar outline and vocabulary. In Papers in Linguistics of Melanesia, ed. John Lynch, 1–91. Canberra: Pacific Linguistics. A-64.
1982. Anejom grammar sketch. In Papers in Linguistics of Melanesia, ed. John Lynch, 93–154. Canberra: Pacific Linguistics, A-64
1982. English and effective communication in the Public Service. Administration for Development 18:3–13.
1983. The languages of Erromango. In Studies in the languages of Erromango, ed. John Lynch, 1–10. Canberra: Pacific Linguistics, C-79.
Lynch, John, and A. Capell. 1983. Sie grammar outline. In Studies in the languages of Erromango, ed. John Lynch, 11–74. Canberra: Pacific Linguistics, C-79.
Capell, A., and John Lynch. 1983. Sie vocabulary. In Studies in the languages of Erromango, ed. John Lynch, 75–147. Canberra: Pacific Linguistics, C-79.
1983. Ura grammar sketch and vocabulary. In Studies in the languages of Erromango, ed. John Lynch, 148–83. Canberra: Pacific Linguistics, C-79.
1983. Utaha. In Studies in the languages of Erromango, ed. John Lynch, 184–90. Canberra: Pacific Linguistics, C-79.
1983. Sorung. In Studies in the languages of Erromango, ed. John Lynch, 191–92. Canberra: Pacific Linguistics, C-79.
1983. Preliminary remarks on Proto-Erromangan. In Studies in the languages of Erromango, ed. John Lynch, 193–220. Canberra: Pacific Linguistics, C-79.
1983. Switch-reference in Lenakel. In Switch reference and universal grammar, eds. John Haiman and Pamela Munro, 209–21. Amsterdam: John Benjamins.
1983. [Appeared 1985]. On the Kuman "liquids". Language and Linguistics in Melanesia 14:98–112.
1984. On the Proto-Oceanic word for "citrus". Journal of the Polynesian Society 93(1): 77–78.
1984. [Appeared 1987]. Obituary: Arthur Capell (1902–1986). Language and Linguistics in Melanesia 15:1–4.
Lynch, John, and D.T. Tryon. 1985. Central-Eastern Oceanic: a subgrouping hypothesis. In Austronesian Linguistics at the 15th Pacific Science Congress, ed. Andrew Pawley and Lois Carrington, 31–52. Canberra: Pacific Linguistics, C-88.
1986. The Proto-Southern Vanuatu pronominal system. In FOCAL II: Papers from the Fourth International Conference on Austronesian Linguistics, eds. Paul Geraghty, Lois Carrington, and S. A. Wurm, 259–87. Canberra: Pacific Linguistics, C-94.
1987. The French legacy in Bislama. In A world of language: Papers presented to Professor S.A. Wurm on his 65th birthday, eds. Donald C. Laycock and Werner Winter, 411–20. Canberra: Pacific Linguistics C100.
1988. The Papua New Guinea system. In Pacific universities: Achievements, problems and prospects, eds. Ron Crocombe and Malama Meleisea, 176–87. Suva: Institute of Pacific Studies, The University of the South Pacific.
1990. The future of Tok Pisin: social, political and educational perspectives. In Melanesian Pidgin and Tok Pisin, eds. John W. M. Verhaar, 387–97. Amsterdam: John Benjamins (Studies in Language Companion Series, Vol. 20).
1991. A century of linguistic change in Anejom. In Currents in Pacific linguistics: Papers on Austronesian linguistics and ethnolinguistics in honour of George W. Grace, ed. Robert Blust, 185–95. Canberra: Pacific Linguistics, C-117.
1991. Pigs and dogs in Island Melanesia. In Man and a half: Essays in Pacific anthropology and ethnobiology in honour of Ralph Bulmer, ed. Andrew Pawley, 421–32. Auckland: Polynesian Society.
1992. Verb-initial vowel accretion in Southern Vanuatu languages. In The language game: Papers in memory of Donald C. Laycock, eds. Tom Dutton, Malcolm Ross, and Darrell Tryon, 235–40. Canberra: Pacific Linguistics, C-110.
1992. "For my part …": The grammar and semantics of part possession in the languages of Tanna. Australian Journal of Linguistics 12:249–70.
1994. On the origin of Tok Pisin na. Language and Linguistics in Melanesia 25(1): 95–97.
Lynch, John, and Kenneth Fakamuria. 1994. Borrowed moieties, borrowed names: Sociolinguistic contact between Tanna and Futuna-Aniwa, Vanuatu. Pacific Studies 17(1): 79–91.
Wuillemin, Dianne, Barry Richardson, and John Lynch. 1994. Right hemisphere involvement in processing later-learned languages in multilinguals. Brain and Language 46:620–36.
1994. Melanesian sailors on a Polynesian sea: maritime vocabulary in Southern Vanuatu. In Austronesian terminologies: Continuity and change, eds. Andrew Pawley and Malcolm Ross, 289–300. Canberra: Pacific Linguistics C-127.
1995. The Anejom̃ subject marking system: Past, present and future. Oceanic Linguistics 34(1): 13–26.
Lynch, John, and Matthew Spriggs. 1995. Anejom̃ numerals: the (mis)adventures of a counting system. Te Reo 38:37–52.
1996. Kava drinking in southern Vanuatu: Melanesian drinkers, Polynesian roots. Journal of the Polynesian Society 105(1): 27–40.
1996. The banned national language: Bislama and formal education in Vanuatu. In Pacific languages in education, eds. France Mugler and John Lynch. 245–57. Suva: Institute of Pacific Studies, The University of the South Pacific.
Mugler, France, and John Lynch. 1996. Language and education in the Pacific. In Pacific languages in education, eds. France Mugler and John Lynch, 1–9. Suva: Institute of Pacific Studies, The University of the South Pacific.
1996. Liquid palatalization in Southern Vanuatu. Oceanic Linguistics 35(1): 77–95.
1996. Proto Oceanic possessive marking. In Oceanic studies: Proceedings of the First International Conference on Oceanic linguistics, eds. John Lynch and Fa'afo Pat, 93–110. Canberra: Pacific Linguistics, C-133.
1996. On the relative instability of *tina- 'mother' in the languages of eastern Oceania. Language and Linguistics in Melanesia 27(1): 67–81.
1997. Proto-Oceanic *paRiu 'cyclone'? Oceanic Linguistics 36(1): 180–81.
1997. On the origins of the possessive markers in Central Pacific languages. Oceanic Linguistics 36(2): 227–46.
Lynch, John, and Philip Tepahae. 1999. Digging up the linguistic past: The lost language(s) of Aneityum, Vanuatu. In Archaeology and language III, eds. Roger Blench and Matthew Spriggs, 277–85. London: Routledge (One World Archaeology 34.)
1999. Linguistic change in southern Melanesia: Linguistic aberrancy and genetic distance. In Archaeology and language IV, eds. R. M. Blench and M. J. T. Spriggs, 149–59. London: Routledge (One World Archaeology 35).
1999. Southern Oceanic linguistic history. In Le Pacifique de 5000 à 2000 BP: Suppléments à l'histoire d'une colonisation, eds. Jean-Christophe Galipaud and Ian Lilley, 423–49. Paris: Institut de recherche pour le développement.
1999. Wanderings of a Polynesian root. Oceanic Linguistics 38(2): 376–82.
2000. Reconstructing Proto-Oceanic stress. Oceanic Linguistics 39(1): 53–82.
2000. South Efate phonological history. Oceanic Linguistics 39(2): 320–38.
2000. Historical overview of Central Pacific possessive markers. Sprachtypologie und Universalienforschung (Language Typology and Universals) 53(3): 233–42.
2000. Grammatical change-in-progress: The Anejom conditionals. Australian Journal of Linguistics 20(2): 141–55.
2000. Linguistic subgrouping in Vanuatu and New Caledonia. In SICOL: Proceedings of the Second International Conference on Oceanic Linguistics, vol. 2: Historical and descriptive studies, eds. Bill Palmer and Paul Geraghty, 155–84. Canberra: Pacific Linguistics 505.
2001. Passive and food possession in Oceanic languages. In The boy from Bundaberg: Studies in Melanesian linguistics in honour of Tom Dutton, eds. Andrew Pawley, Malcolm Ross, and Darrell Tryon, 193–214. Canberra: Pacific Linguistics 514.
2001. Response to Book Review Forum on Pacific Languages: An Introduction. Pacific Studies 24(3–4): 104–09.
Lynch, John, and Françoise Ozanne-Rivierre. 2001. Some shared developments in pronouns in languages of Southern Oceanic. Oceanic Linguistics 40(1): 33–66.
2001. Article accretion and article creation in Southern Oceanic. Oceanic Linguistics 40(2): 224–46.
2001. Too much to swallow: On terms meaning 'swallow' in Proto-Oceanic. Oceanic Linguistics 40(2): 336–41.
2001. The development of morphologically complex possessive markers in the Southern Vanuatu languages. In Issues in Austronesian morphology: A focusschrift for Byron W. Bender, eds. Joel Bradshaw and Kenneth L. Rehg, 149–61. Canberra: Pacific Linguistics 519.
2001. Response to Book Review Forum on Pacific Languages: An Introduction. Pacific Studies 24(3–4):104–09.
Lynch, John, and France Mugler. 2002. Pacific languages at The University of the South Pacific. Current Issues in Language Planning 3(1): 76–81.
Lynch, John, and Malcolm Ross. 2002. Banoni. In The Oceanic languages. eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 440–55. London: Curzon Press.
Lynch, John, and Rex Horoi. 2002. Arosi. In The Oceanic languages, eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 562–72. London: Curzon Press.
2002. Anejom. In The Oceanic languages, eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 723–52. London: Curzon Press.
2002. Cèmuhî. In The Oceanic languages, eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 753–64. London: Curzon Press.
2002. Xârâcùù. In The Oceanic languages, eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 765–75. London: Curzon Press.
2002. Iaai. In The Oceanic languages, eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 776–91. London: Curzon Press.
2002. Ulithian. In The Oceanic languages, eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 792–803. London: Curzon Press.
2002. Puluwatese. In The Oceanic languages, eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 804–14. London: Curzon Press.
2002. Marquesan. In The Oceanic languages, eds. John Lynch, Malcolm Ross, and Terry Crowley, 865–76. London: Curzon Press.
2002. The Proto-Oceanic labiovelars: Some new observations. Oceanic Linguistics 41(2): 310–62.
2002. Potent roots and the origin of kava. Oceanic Linguistics 41(2): 493–513.
Lynch, John, and France Mugler. 2002. Pacific languages at The University of the South Pacific. Current Issues in Language Planning 3(1): 76–81.
Lynch, John, and Terry Crowley. 2003. More reflexes of Proto-Oceanic *q in Vanuatu languages. Oceanic Linguistics 42(1): 233–38.
2003. 'Don't take my word for it': Two case studies of unexpected non-borrowing. In Borrowing, a Pacific perspective, eds. Jan Tent and Paul Geraghty, 191–200. Canberra: Pacific Linguistics 548.
2003. Low vowel dissimilation in Vanuatu languages. Oceanic Linguistics 42(2): 359–406.
2003. The bilabials in Proto Loyalties. In Issues in Austronesian historical phonology, ed. John Lynch, 153–73. Canberra: Pacific Linguistics 550.
Moyse-Faurie, Claire, and John Lynch. 2004. Coordination in Oceanic languages and Proto Oceanic. In Coordinating constructions, ed. Martin Haspelmath, 445–97. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins. [Typological Studies in Language.]
2004. Bilabial reflexes of Proto-Oceanic *q in Southern Vanuatu languages. Oceanic Linguistics 43(1): 214–20.
2005. The odd couple: An unusual kin term in Aneityum. In A polymath anthropologist: Essays in honour of Ann Chowning, eds. Claudia Gross, Harriet D. Lyons, and Dorothy A. Counts, 191–95. Auckland: The University of Auckland, Research in Anthropology and Linguistics Monographs Series vol. 6.
2005. Final consonants in Remote Oceanic. Oceanic Linguistics 44(1): 90–112.
2005. In memoriam: Terry Crowley. Oceanic Linguistics 44(1): 223–41.
2005. The apicolabial shift in Nese. Oceanic Linguistics 44(2): 389–403.
Lynch, John, and France Mugler. 2008. Pacific languages at The University of the South Pacific. In Language planning and policy: Language planning in local contexts, eds. Anthony J. Liddicoat and Richard B. Baldauf Jr., 234–39. Clevedon: Multingual Matters. (Reprinted from Current Issues in Language Planning 3,1; 2002).
2008. Liquid vocalization and loss in Central Vanuatu. Oceanic Linguistics 47(2): 294–315.
Blevins, Juliette, and John Lynch. 2009. Morphological conditions on regular sound change? A reanalysis of *l-loss in Paamese and Southeast Ambrym. Oceanic Linguistics 48(1): 111–29.
2009. Irregular sound change and the post-velars in some Malakula languages. In Austronesian historical linguistics and culture history: A festschrift for Robert Blust, eds. Alexander Adelaar and Andrew Pawley, 57–72. Canberra: Pacific Linguistics 601.
2009. At sixes and sevens: The development of numeral systems in Vanuatu and New Caledonia. In Discovering history through language: Papers in honour of Malcolm Ross, ed. Bethwyn Evans, 391–411. Canberra: Pacific Linguistics 605.
2010. Unmarked transitive verbs in Melanesian Pidgin. In A mosaic of languages and cultures, eds. Kenneth A. McElhanon and Ger Reesink, 227–45. SIL e-Books 19. SIL International.
Lynch, John, and Amanda Brotchie. 2010. Vowel loss in Tirax and the history of the apicolabial shift. Oceanic Linguistics 49(2): 369–88.
2011. Final syllables in Northern Malakula. Oceanic Linguistics 50(1): 247–57.
Grace, George W., Byron W. Bender, and John Lynch. 2011. The first fifty years of Oceanic Linguistics. Oceanic Linguistics 50(2): 285–311.
2014. Unexpected final vowel retention in Malakula. Open Linguistics 1(1): 1–16. http://www.degruyter.com/view/j/opli.2014.1.issue-1/opli-2014-0001/opli-2014-0001.xml?format=INT.
2015. The phonological history of Iaai. Language and Linguistics in Melanesia 33(1): 53–77. http://www.langlxmelanesia.com/LLM%20Vol.%2033%20No.%201_Lynch.pdf.
2016. Introduction. In Introductory readings on the languages of the Pacific Islands, eds. Hiroko Sato and Joel Bradshaw, 1–5. Honolulu: University of Hawai'i at Mānoa.
2016. Multilingualism: Language diversity. In Introductory readings on the languages of the Pacific Islands, eds. Hiroko Sato and Joel Bradshaw, 61–89. Honolulu: University of Hawai'i at Mānoa.
2016. Malakula internal subgrouping: Phonological evidence. Oceanic Linguistics 55(2): 399–431.
2016. Numeral systems, internal subgrouping, and language contact in Malakula. Language and Linguistics in Melanesia 33(1): 95–106. http://www.langlxmelanesia.com/LLM%20Vol.%2034%202016_Lynch%20JUSTIFIED.pdf.
2017. Why did Erromangan wind names turn 90 degrees? In Linguistic travels in time and space: Festschrift for Liz Pearce, eds. Heidi Quinn, Diane Massam, and Lisa Matthewson, 129–37. Wellington Working Papers in Linguistics 23.
2017. The Proto-Oceanic common article in Southwestern Malakula languages. Language and Linguistics in Melanesia 35: 94–105. http://www.langlxmelanesia.com/LLM%20Vol.%2035_J.%20LYNCH.pdf.
2018. Final consonants and the status of Proto-North-Central Vanuatu. Language and Linguistics in Melanesia 36:14–24.
2019. The phonological history of Naman, a Western Malakula language. Language and Linguistics in Melanesia 37:21–41.
2019. The phonological history of Nese, a Northern Malakula language. Language and Linguistics in Melanesia 37:61–82.
2019. The bilabial-to-linguolabial shift in Southern Oceanic: A subgrouping diagnostic? Oceanic Linguistics 58:292–323.
2020. Pre-root accretions in Anejom̃. Journal de la Société des Océanistes 151:217–22.
2020. Homophony of subject markers in the languages of Tanna (Vanuatu). Language and Linguistics in Melanesia 38:112–23.
2020. The phonological history of Uripiv, an Eastern Malakula language. Language and Linguistics in Melanesia 38:10–36.
2020. Consonant mutation in Southern Oceanic. Oceanic Linguistics 59:232–68.
2020. Squib: Bislama stress: A small conundrum. Language and Linguistics in Melanesia 38:176–83.
In press. On the nature of Proto–Oceanic *o in Southern Vanuatu (and beyond). Oceanic Linguistics 61(1).

REFERENCES

Grace, George, Byron Bender, and John Lynch. 2011. The first fifty years of Oceanic Linguistics. Oceanic Linguistics 50(2): 285–31.
Lynch, John, and France Mugler. 2002. Pacific languages at The University of the South Pacific. Current Issues in Language Planning 3(1): 76–81.
Ray, Sidney H. 1926. A comparative study of the Melanesian Island languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Ross, Malcolm, and Robert Blust. 2021. In memoriam: John Dominic Lynch, 1946-2021. Language and Linguistics in Melanesia 39:ii–xix.
Willans, Fiona. 2016. Carving out institutional space for multilingualism in the world's most multilingual region: the role of Linguistics at The University of the South Pacific. Current Issues in Language Planning 17(3–4): 351–68.

Footnotes

1. Thanks to David Arms, Robert Blust, Robert Early, Colin Filer, Brendan Lynch, Claire Moyse, Malcolm Ross, Hans Schmidt, and Fiona Willans for comments and reminiscences.

Share