1932

Abstract

At first glance, the syntax of quotation appears to be a rather straightforward matter of transitivity and complementation. However, quotation raises a number of intriguing and perplexing questions for the functioning, structure, and development of syntactic systems, and for their interactions with the semantic–interpretative interface. The purpose of this review is to articulate and exemplify these challenges as raised in the literature of various linguistic domains, and to highlight the ways in which quotation evokes a range of empirical and theoretical implications. This article begins by discussing the issues faced by traditional syntactic analyses of quotation, then examines the types of changes implicated by this sector: grammaticalization, lexicalization, and systemic change and variation. The view that emerges is that approaches that privilege the syntax as the sole structure-building component of the grammar are insufficient for accounting for the linguistic and discourse–pragmatic facts; advances in understanding this linguistic system necessarily require a more holistic approach that incorporates both intrinsic and extrinsic factors.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1146/annurev-linguist-030514-125220
2015-01-14
2024-04-27
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/linguistics/1/1/annurev-linguist-030514-125220.html?itemId=/content/journals/10.1146/annurev-linguist-030514-125220&mimeType=html&fmt=ahah

Literature Cited

  1. Baghdikian S. 1977. To say and to tell in present-day British English. Stud. Neophilol. 49:3–18 [Google Scholar]
  2. Blyth C, Recktenwald S, Wang J. 1990. I’m like, ‘Say what?!’ A new quotative in American oral narrative. Am. Speech 65:215–22 [Google Scholar]
  3. Bonami O, Godard D. 2008. On the syntax of direct quotation in French. In Proceedings of the 15th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, ed. S Müller, pp. 358–77. Stanford, CA: Cent. Study Lang. Inf.
  4. Brinton LJ. 1996. Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions Berlin: Mouton de Gruyter
  5. Brinton LJ. 2008. The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Development Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press
  6. Brinton LJ, Traugott EC. 2005. Lexicalization and Language Change Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press
  7. Buchstaller I. 2004. The sociolinguistic constraints on the quotative system: US English and British English compared. PhD thesis, Edinburgh Univ. 338 pp .
  8. Buchstaller I. 2011. Quotations across the generations: a multivariate analysis of speech and thought introducers across 5 decades of Tyneside speech. Corpus Linguist. Linguist. Theory 7:59–92 [Google Scholar]
  9. Buchstaller I. 2014. Quotatives: New Trends and Sociolinguistic Implications Malden, MA/Oxford, UK: Wiley-Blackwell
  10. Buchstaller I, Rickford JR, Traugott EC, Wasow T, Zwicky A. 2010. The sociolinguistics of a short-lived innovation: tracing the development of quotative all across spoken and Internet newsgroup data. Lang. Var. Change 22:191–219 [Google Scholar]
  11. Buchstaller I, van Alphen I. 2012. Quotatives: Cross-Linguistic and Cross-Disciplinary Perspectives Amsterdam/Philadelphia: Benjamins
  12. Buttny R. 1998. Putting prior talk into context: reported speech and the reported context. Res. Lang. Soc. Interact. 31:45–58 [Google Scholar]
  13. Campbell L. 2001. Grammaticalization: A Critical Assessment. Lang. Sci 23spec. issue1–247
  14. Cameron R. 1998. A variable syntax of speech, gesture, and sound effect: direct quotations in Spanish. Lang. Var. Change 10:43–83 [Google Scholar]
  15. Carr TL. 2000. Wunambal: a language of the North-West Kimberley Region, Western Australia MA thesis, Univ. N. Engl. Portland, ME:440
  16. Chappell H. 2008. Variation in the grammaticalization of complementizers from verba dicendi in Sinitic languages. Linguist. Typol. 12:45–98 [Google Scholar]
  17. Cheshire J, Kerswill P, Fox S, Torgersen E. 2011. Contact, the feature pool and the speech community: the emergence of Multicultural London English. J. Sociolinguist. 15:151–96 [Google Scholar]
  18. Clark HH, Gerrig RJ. 1990. Quotations as demonstrations. Language 66:764–805 [Google Scholar]
  19. Cohen D, Simeone-Senelle MC, Vanhove M. 2002. The grammaticalization of ‘say’ and ‘do’: an areal phenomenon in East Africa. Reported Discourse: A Meeting Ground for Different Linguistic Domains Güldemann T, von Roncador M. 227–51 Amsterdam/Philadelphia Benjamins: [Google Scholar]
  20. Collins DE. 2001. Reanimated Voices: Speech Reporting in a Historical–Pragmatic Perspective Amsterdam: Benjamins
  21. Coulmas F. 1986a. Reported speech: some general issues. See Coulmas 1986b, pp. 1–28 [Google Scholar]
  22. Coulmas F. 1986b. Direct and Indirect Speech Berlin: Mouton de Gruyer
  23. Crowley T. 1989. Say, c’ést, and subordinate constructions in Melanesian Pidgin. J. Pidgin Creole Lang. 4:185–210 [Google Scholar]
  24. D’Arcy A. 2007. Like and language ideology: disentangling fact from fiction. Am. Speech 82:386–419 [Google Scholar]
  25. D’Arcy A. 2008. Canadian English as a window to the rise of like in discourse. Angl. Int. J. Engl. Stud. 19:125–40 [Google Scholar]
  26. D’Arcy A. 2012. The diachrony of quotation: evidence from New Zealand English. Lang. Var. Change 24:343–69 [Google Scholar]
  27. D’Arcy A. 2013. Variation and change. The Handbook of Sociolinguistics Bayley R, Cameron R, Lucas C. 484–502 New York: Oxford Univ. Press [Google Scholar]
  28. D’Arcy A. 2014. Discourse. The Routledge Handbook of Historical Linguistics Bowern C, Evans B. 410–22 Oxon, UK/New York: Routledge [Google Scholar]
  29. Davidson D. 1968. “On saying that”. Synthese 19:130–46 [Google Scholar]
  30. Dimmendaal GJ. 2001. Logophoric marking and represented speech in African languages as evidential hedging strategies. Aust. J. Linguist. 21:131–57 [Google Scholar]
  31. Dömötör A. 2001. Tendencies in the development of late Old Hungarian and early Middle Hungarian main clauses of reported speech. Acta Linguist. Hung. 48:337–69 [Google Scholar]
  32. Durham M, Haddican B, Zweig E, Johnson DE, Baker Z et al. 2012. Constant linguistic effects in the diffusion of be like. J. Engl. Linguist. 40:316–37 [Google Scholar]
  33. Etxepare R. 2010. From hearsay evidentiality to samesaying relations. Lingua 120:604–27 [Google Scholar]
  34. Ferrara K, Bell B. 1995. Sociolinguistic variation and discourse function of constructed dialogue introducers: the case of be + like. Am. Speech 70:265–90 [Google Scholar]
  35. Fitzmaurice S. 2004. Subjectivity, intersubjectivity and the historical construction of interlocutor stance: from stance markers to discourse markers. Discourse Stud. 6:427–48 [Google Scholar]
  36. Geurts B, Maier E. 2005. Quotation in context. Belg. J. Linguist. 17:109–28 [Google Scholar]
  37. Golato A. 2012. Impersonal quotation and hypothetical discourse. See Buchstaller & van Alphen 2012, pp. 3–36
  38. González i Planas F. 2014. On quotative recomplementation: between pragmatics and morphosyntax. Lingua 146:39–74 [Google Scholar]
  39. Goossens L. 1982. Say: Focus on message. The Scene of Linguistic Action and Its Perspectivization by Speak, Talk, Say and Tell Dirven R, Goossens L, Putseys Y, Vorlat E. 85–131 Amsterdam/Philadelphia: Benjamins [Google Scholar]
  40. Goossens L. 1985. Framing the linguistic action scene in Old and Present-day English: OE cweðan, secgan, sprecan and Present-day English speak, talk, say and tell compared. Papers from the 6th International Conference on Historical Linguistics Fisiak J. 149–70 Amsterdam/Philadelphia: Benjamins [Google Scholar]
  41. Greenbaum S. 1996. Comparing English Worldwide: The International Corpus of English Oxford, UK: Clarendon
  42. Güldemann T. 2008. Quotative Indexes in African Languages: A Synchronic and Diachronic Survey Berlin: Mouton de Gruyter
  43. Güldemann T. 2012. Thetic speaker-instantiating quotative indexes as a cross-linguistic type. See Buchstaller & van Alphen 2012. 117–42 [Google Scholar]
  44. Haddican W, Zweig E. 2012. The syntax of manner quotative constructions in English and Dutch. Linguist. Var 12:1–26 [Google Scholar]
  45. Haspelmath M. 2004. On directionality in language change with particular reference to grammaticalization. Up and Down the Cline—The Nature of Grammaticalization Fischer O, Norde M, Perridon H. 17–44 Amsterdam/Philadelphia: Benjamins [Google Scholar]
  46. Heine B, Kuteva T. 2002. World Lexicon of Grammaticalization Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press
  47. Herlyn A. 1999. So he says to her, he says, ‘Well,’ he says…: multiple dialogue introducers from a historical perspective. Historical Dialogue Analysis Jucker AH, Fritz G, Lebsanft F. 313–30 Amsterdam: Benjamins [Google Scholar]
  48. Hopper PJ, Thompson SA. 1980. Transitivity in grammar and discourse. Language 56:251–99 [Google Scholar]
  49. Hopper PJ, Traugott EC. 2003. Grammaticalization Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press, 2nd ed..
  50. Hsieh F. 2012. On the grammaticalization of the Kavalan ‘say’ verb zin. Ocean. Linguist. 51:467–92 [Google Scholar]
  51. Hudson R. 1986. Systemic grammar. Linguistics 24:791–815 [Google Scholar]
  52. Klamer M. 2000. How report verbs become quote markers and complementizers. Lingua 110:69–98 [Google Scholar]
  53. Klewitz G, Couper-Kuhlen E. 1999. Quote-unquote: the role of prosody in the contextualization of reported speech sequences. Pragmatics 9:459–85 [Google Scholar]
  54. Kroch A. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Lang. Var. Change 1:199–244 [Google Scholar]
  55. Labov W. 1972. Sociolinguistics Patterns Philadelphia: Univ. Pa. Press
  56. Labov W. 1994. Internal Factors, Vol. 1: Principles of Linguistic Change. Cambridge/Oxford, UK: Blackwell
  57. Langacker RW. 1987. Theoretical Perspectives Vol. 1 Foundations of Cognitive Grammar Stanford, CA: Stanford Univ. Press
  58. Leech G. 1974. Semantics Harmondsworth, UK: Penguin
  59. Lehmann C. 2005. Theory and method in grammaticalization. Z. Ger. Linguist. 32:152–87 [Google Scholar]
  60. Lehrer A. 1989. Remembering and representing prose: quoted speech as a data source. Discourse Process. 12:105–25 [Google Scholar]
  61. Li C. 1986. Direct and indirect speech: a functional study. See Coulmas 1986b:29–45 [Google Scholar]
  62. Longacre RE. 2007. Sentences as combinations of clauses. See Shopen 2007, pp. 372–420 [Google Scholar]
  63. Lord C. 1976. Evidence for syntactic reanalysis: from verb to complementizer in Kwa. Papers from the 12th Parasession on Diachronic Syntax179–91 Chicago: Chicago Linguist. Soc. [Google Scholar]
  64. Mathis T, Yule G. 1994. Zero quotatives. Discourse Process. 18:63–76 [Google Scholar]
  65. McGregor WB. 1997. Semiotic Grammar Oxford, UK: Clarendon
  66. McGregor WB. 2007. A desiderative complement construction in Warrwa. Language Description, History and Development: Linguistic Indulgence in Memory of Terry Crowley Sieggel J, Lynch J, Eades D. 27–40 Amsterdam: Benjamins [Google Scholar]
  67. McGregor WB. 2013. Grammaticalisation of verbs into temporal and modal markers in Australian languages. Diachronic and Typological Perspectives on Verbs Josephson F, Söhrman I. 107–32 Amsterdam/Philadelphia: Benjamins [Google Scholar]
  68. McGregor WB. 2014. The ‘say, do’ verb in Nyulnyul, Warrwa, and other Nyulnyulan languages is monosemic. Events, Arguments, and Aspects. Topics in the Semantics of Verbs Robering K. 301–28 Amsterdam/Philadelphia: Benjamins [Google Scholar]
  69. Meehan T. 1991. It’s like, ‘What’s happening in the evolution of like?’: a theory of grammaticalization. Kans. Work. Pap. Linguist. 16:37–51
  70. Meillet A. 1912. Linguistique historique et linguistique générale Paris: Champion
  71. Moore C. 2002. Reporting direct speech in Early Modern slander depositions. Studies in the History of the English Language: A Millennial Perspective Minkova D, Stockwell R. 339–416 Berlin: Mouton de Gruyter [Google Scholar]
  72. Moore C. 2011. Quoting Speech in Early English Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press
  73. Munro P. 1982. On the transitivity of say-verbs. Studies in Transitivity: Syntax and Semantics Hopper PJ, Thompson SA. 301–18 New York: Academic [Google Scholar]
  74. Newmeyer FJ. 1998. Language Form and Language Function Cambridge, MA: MIT Press
  75. Noël D. 2007. Diachronic construction grammar and grammaticalization theory. Funct. Lang. 14:177–202 [Google Scholar]
  76. Noonan M. 2007. Complementation. See Shopen 2007, pp. 52–150
  77. Partee B. 1973. The syntax and semantics of quotation. A Festschrift for Morris Halle Anderson S, Kiparsky P. 410–18 New York: Holt, Rinehart & Winston [Google Scholar]
  78. Pascual E. 2006. Fictive interaction within the sentence: a communicative type of fictivity in grammar. Cogn. Linguist. 17:245–67 [Google Scholar]
  79. Poplack S. 2011. Grammaticalization and linguistic variation. Handbook of Grammaticalization Heine B, Narrog H. 209–24 Oxford, UK: Oxford Univ. Press [Google Scholar]
  80. Poplack S, Malvar E. 2007. Elucidating the transition period in linguistic change: the expression of the future in Brazilian Portuguese. Probus 19:121–69 [Google Scholar]
  81. Potts C. 2007. The dimensions of quotation. Direct Compositionality Barker C, Jacobson P. 405–31 Oxford, UK: Oxford Univ. Press [Google Scholar]
  82. Ransom EN. 1986. Complementation: Its Meanings and Forms Amsterdam/Philadelphia: Benjamins
  83. Recanati F. 2001. Open quotation. Mind 110:637–87 [Google Scholar]
  84. Roberts I, Roussou A. 2003. Syntactic Change: A Minimalist Approach to Grammaticalization Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press
  85. Rodríguez Louro C, D’Arcy A, Tagliamonte SA. 2014. Outliers, impact, and rationalization in linguistic change. Presented at Annu. Meet. Am. Linguist. Assoc., 88th, Minneapolis
  86. Romaine S, Lange D. 1991. The use of like as a marker of reported speech and thought. Am. Speech 66:227–79 [Google Scholar]
  87. Ross JR. 1973. Slifting. The Formal Analysis of Natural Languages Gross M, Schützenberger M. 133–72 ’s-Gravengage, Neth Mouton: [Google Scholar]
  88. Rumsey A. 1982. An Intra-Sentence Grammar of Ungarinjin: North Western Australia Canberra: Pac. Linguist.
  89. Sams J. 2010. Quoting the unspoken: an analysis of quotations in spoken discourse. J. Pragmat. 42:3147–60 [Google Scholar]
  90. Schiffrin D. 1981. Tense variation in narrative. Language 57:45–62 [Google Scholar]
  91. Shinzato R. 2004. Some observations concerning mental verbs and speech act verbs. J. Pragmat. 36:861–82 [Google Scholar]
  92. Shopen T. 2007. Complex Constructions, Vol. 2: Language Typology and Syntactic Description. Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press, 2nd ed.. [Google Scholar]
  93. Tagliamonte S, D’Arcy A. 2004. He’s like, she’s like: the quotative system in Canadian youth. J. Sociolinguist. 8:493–514 [Google Scholar]
  94. Tagliamonte S, D’Arcy A. 2007. Frequency and variation in the community grammar: tracking a new change through the generations. Lang. Var. Change 19:119–217 [Google Scholar]
  95. Tagliamonte S, Hudson R. 1999. Be like et al. beyond America: the quotative system in British and Canadian youth. J. Sociolinguist. 3:147–72 [Google Scholar]
  96. Tannen D. 1986. Introducing constructed dialogue in Greek and American conversational and literary narratives. See Coulmas 1986b:311–22 [Google Scholar]
  97. Tannen D. 2007. Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse New York: Cambridge Univ. Press, 2nd ed..
  98. Thompson SA, Mulac A. 1991. A quantitative perspective on grammaticalization of epistemic parentheticals in English. Approaches to Grammaticalization Vol. 2 Traugott EC, Heine B. 313–39 Amsterdam/Philadelphia: Benjamins [Google Scholar]
  99. Torres Cacoullos R. 2012. Grammaticalization through inherent variability: the development of a progressive in Spanish. Stud. Lang. 36:73–122 [Google Scholar]
  100. Traugott EC. 1982. From propositional to textual and expressive meanings: some semantic-pragmatic aspects of grammaticalization. Perspectives on Historical Linguistics Lehmann WP, Malkiel Y. 245–67 Amsterdam/Philadelphia: Benjamins [Google Scholar]
  101. Traugott EC, Dasher RB. 2005. Regularity in Semantic Change. Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press [Google Scholar]
  102. Vandelotte L. 2009. Speech and Thought Representation in English: A Cognitive–Functional Approach Berlin: Mouton de Gruyter
  103. Vandelotte L. 2012. Quotative go and be like: grammar and grammaticalization. See Buchstaller & van Alphen 2012173–202 [Google Scholar]
  104. Vandelotte L, Davidse K. 2009. The emergence and structure of be like and relatived quotatives: a constructional approach. Cogn. Linguist. 20:777–807 [Google Scholar]
  105. Vincent D, Dubois S. 1996. A study of the use of reported speech in spoken language. Sociolinguistic Variation: Data, Theory, and Analysis Arnold J, Blake R, Davidson B. 361–74 Stanford, CA: Cent. Study Lang. Inf [Google Scholar]
  106. Vološinov VN. 1930. Marksizm i filosofija jazyka. Transl. L Matejka, IR Titunik, 1973, in Marxism and the Philosophy of Language. New York: Seminar. (From Russ.)
  107. Weinreich U, Labov W, Herzog MI. 1968. Empirical foundations for a theory of language change. In Directions for Historical Linguistics: A Symposium, ed. WP Lehmann, Y Malkiel, pp. 95–195. Austin: Univ. Tex. Press
  108. Wierzbicka A. 1974. The semantics of direct and indirect discourse. Pap. Linguist. 7:267–307 [Google Scholar]
  109. Woidich M. 2007. Everything you always wanted to know about āl, yi’ūl ‘to say’ in Egyptian Arabic. Approaches to Arabic Linguistics. Presented to Kees Versteegh on the Occasion of His Sixtieth Birthday Ditters E, Motzki H. 675–700 Leiden/Boston: Brill [Google Scholar]
/content/journals/10.1146/annurev-linguist-030514-125220
Loading
/content/journals/10.1146/annurev-linguist-030514-125220
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Review Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error