Skip to main content

Novel Designs: Manipulating the Page in English Fiction, 1660–1780

  • Chapter
New Directions in the History of the Novel
  • 449 Accesses

Abstract

Historians of the novel and theoreticians of narrative rarely comment on a publishing development contemporaneous with the novel’s rise: the relatively sudden supersession of the busy, cluttered page that typifies seventeenth-century book production by the clean, modernised layout that prevails in the eighteenth century. Yet if a primary concern of the realist novel is to give a transparent window on a fictional world, uncomplicated by overt mediating factors, the illusion depends as much on typographic convention as on narrative technique. The first quarter of the eighteenth century saw what one book historian has called a ‘revolution … in the appearance of the printed page’: a revolution that swept away conventions of presentation, including heavy use of rules, decorative borders and marginal apparatus, often with enclosure of text in boxed-rule borders, some of which derive originally from the manuscript codex.2 By reducing or eliminating obtrusive features of this kind, the streamlined page that took hold after 1700, alongside the elegant Franco-Dutch founts introduced by refugee Huguenot printers and made fashionable under William III, visually de-emphasised the materiality of print in ways promoting immediacy of access to literary content. In a poem to celebrate the modernity of Bernard Lintot’s Miscellany (1712), John Gay commented on the clarity not only of the poetic voices assembled by Lintot (Addison, Congreve, Pope, Prior) but also of his typographic style, which rejected the native crudeness of Grubstreet for sleeker continental models.

This chapter draws on material from two public lectures, the John Coffin Memorial Lecture in the History of the Book, University of London, 2009, and the David Nicholls Memorial Lecture, Thomas Fisher Library, Toronto, 2010. My gratitude to the colleagues and institutions involved, and to my then research assistant Darryl Domingo.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes and references

  1. N. Barker (2009) ‘The Morphology of the Page’ in M. F. Suarez and M. L. Turner (eds) The Cambridge History of the Book in Britain, Volume V: 1695–1830 (Cambridge: Cambridge University Press), p. 254.

    Google Scholar 

  2. J. Gay (1974) Poetry and Prose, ed. V. A. Dearing, 2 vols (Oxford: Clarendon Press), I, 40;

    Google Scholar 

  3. see also commentary on these lines in J. McLaverty (2001), Pope, Print, and Meaning (Oxford: Oxford University Press), p. 16.

    Google Scholar 

  4. R. Kinross (2011) ‘Typography’ in P. M. Logan (ed.) The Encyclopedia of the Novel (Malden: Wiley-Blackwell), p. 828.

    Google Scholar 

  5. J. Swift (2012) Gulliver’s Travels, ed. D. Womersley (Cambridge: Cambridge University Press), p. 197.

    Google Scholar 

  6. J. Swift (1714) Preface to the Bishop of Sarum’s Introduction, p. 12.

    Google Scholar 

  7. On the rich afterlife of the wastepaper trope, see L. Price (2012) How to Do Things with Books in Victorian Britain (Princeton: Princeton University Press), pp. 219–57.

    Google Scholar 

  8. J. J. McGann (1991) The Textual Condition (Princeton: Princeton University Press), pp. 13–14, 48–68.

    Google Scholar 

  9. J. Swift (2010) A Tale of a Tub and Other Works, ed. M. Walsh (Cambridge: Cambridge University Press), p. 141; the 1710 frontispiece is on p. 138.

    Google Scholar 

  10. On the games of later authors with stars in this sense, see C. Flint (2011) The Appearance of Print in Eighteenth-Century Fiction (Cambridge: Cambridge University Press), pp. 140–51.

    Google Scholar 

  11. For approaches to the typographic pyrotechnics of Tristram Shandy via The Dunciad and A Tale of a Tub respectively, see J. P. Hunter (1994) ‘From Typology to Type: Agents of Change in Eighteenth-Century English Texts’ in M. J. M. Ezell and K. O’Brien O’Keeffe (eds) Cultural Artifacts and the Production of Meaning: The Page, the Image, and the Body (Michigan: University of Michigan Press), pp. 41–69;

    Google Scholar 

  12. C. Fanning (2003) ‘Small Particles of Eloquence: Sterne and the Scriblerian Text’, Modern Philology, C, 360–92.

    Article  Google Scholar 

  13. J. Barchas (2003) Graphic Design, Print Culture, and the Eighteenth-Century Novel (Cambridge: Cambridge University Press); Flint, The Appearance of Print, p. 8.

    Google Scholar 

  14. G. Bornstein (2001) Material Modernism: The Politics of the Page (Cambridge: Cambridge University Press), p. 31.

    Google Scholar 

  15. G. White (2005) Reading the Graphic Surface: The Presence of the Book in Prose Fiction (Manchester: Manchester University Press), p. 59.

    Google Scholar 

  16. W. St Clair (2004) The Reading Nation in the Romantic Period (Cambridge: Cambridge University Press), p. 175; on typewriters see Kinross, ‘Typography’, p. 831.

    Google Scholar 

  17. M. Cyr (2006) Letters of a Portuguese Nun: Uncovering the Mystery behind a Seventeenth-Century Forbidden Love (New York: Hyperion).

    Google Scholar 

  18. H. Love (2008) ‘L’Estrange, Joyce and the Dictates of Typography’ in A. Dunan-Page and B. Lynch (eds) Roger L’Estrange and the Making of Restoration Culture (Aldershot: Ashgate), pp. 168, 179.

    Google Scholar 

  19. Observator (17 May 1683), quoted by T. A. Birrell (2002) ‘Sir Roger L’Estrange and the Journalism of Orality’ in J. Barnard and D. F. McKenzie (eds) The Cambridge History of the Book in Britain, Volume 4: 1557–1695 (Cambridge: Cambridge University Press), p. 659.

    Google Scholar 

  20. Anon. A (1713) Five Love-Letters from a Nun to a Cavalier, Done into Verse, p. 5.

    Google Scholar 

  21. Anon. (1713) Five Love-Letters from a Nun to a Cavalier, Done into Verse, p. 5.

    Google Scholar 

  22. See J. Lennard (1991) But I Digress: The Exploitation of Parentheses in English Printed Verse (Oxford: Oxford University Press), pp. 15–36.

    Google Scholar 

  23. D. F. McKenzie (2002) Making Meaning: ‘Printers of the Mind’ and Other Essays, ed. P. D. McDonald and M. F. Suarez (Amherst: University of Massachusetts Press), p. 198.

    Google Scholar 

  24. W. Congreve (2011) Works, ed. D. F. McKenzie (Oxford: Oxford University Press), III, 5.

    Google Scholar 

  25. M. B. Parkes (1993) Pause and Effect: Punctuation in the West (Berkeley: University of California Press), Plate 38 (Incognita, p. 90).

    Google Scholar 

  26. Dunton’s joke antedates the earliest OED instance (1699) of conger in the book-trade sense; on typographical play in Dunton, see G. Sherbert (1996) Menippean Satire and the Poetics of Wit: Ideologies of Self-consciousness in Dunton, D’Urfey, and Sterne (New York: Peter Lang).

    Google Scholar 

  27. M. E. Novak (2001) Daniel Defoe: Master of Fictions (Oxford: Oxford University Press), p. 689.

    Google Scholar 

  28. D. Defoe (1990) A Journal of the Plague Year, ed. L. Landa, intr. D. Roberts (Oxford: Oxford University Press), p. 80.

    Google Scholar 

  29. K. R. King (2005) ‘New Contexts for Early Novels by Women: The Case of Eliza Haywood’ in P. R. Backscheider and C. Ingrassia (eds) A Companion to the Eighteenth-Century English Novel (Oxford: Blackwell), p. 266.

    Google Scholar 

  30. E. Haywood (1732) Secret Histories, Novels, and Poems, 3rd edn, 4 vols, I, 47; I, 51.

    Google Scholar 

  31. S. Richardson (1751) Clarissa, 3rd edn, 8 vols, I, 237; V, 358; see K. Maslen (2001) Samuel Richardson of London, Printer (Dunedin: University of Otago), pp. 49, 310.

    Google Scholar 

  32. See K. Maslen (2012) ‘Samuel Richardson of London, Printer: Further Extending the Canon’, Script & Print XXXVI, 144; also Maslen, Samuel Richardson, p. 90.

    Google Scholar 

  33. J. Dussinger and D. Shuttleton (eds) (2013) The Correspondence of Samuel Richardson with George Cheyne and Thomas Edwards (Cambridge: Cambridge University Press), p. 62.

    Google Scholar 

  34. W. C. Slattery (ed.) (1969) The Richardson-Stinstra Correspondence (Carbondale: Southern Illinois University Press), pp. 98–9, 100.

    Google Scholar 

  35. A. von Haller (1749), in Gentleman’s Magazine, XIX, 349.

    Google Scholar 

  36. On the survival of Grover’s scriptorial and other cursive founts in Richardson’s day, see S. Morison (1981) Selected Essays on the History of Letter-Forms in Manuscript and Print, 2 vols (Cambridge: Cambridge University Press), I, 47–80.

    Google Scholar 

  37. C. Lupton (2011) ‘Giving Power to the Medium: Recovering the 1750s’, The Eighteenth Century, LII, 289–302 (289).

    Article  Google Scholar 

  38. W. H. Bond (1990) Thomas Hollis of Lincoln’s Inn: A Whig and His Books (Cambridge: Cambridge University Press), pp. 34–77;

    Google Scholar 

  39. J. Hanway (1756) A Journal of Eight Days Journey from Portsmouth, p. 3, partly quoted by Lupton, 299.

    Google Scholar 

  40. B. Redford (ed.) (1992) The Letters of Samuel Johnson, 5 vols (Oxford: Clarendon Press, 1992), I, 178;

    Google Scholar 

  41. see also J. D. Fleeman (2000) A Bibliography of the Works of Samuel Johnson, 2 vols (Oxford: Clarendon Press), I, 780–1 and 785–8.

    Google Scholar 

  42. T. Keymer (2002) Sterne, the Moderns, and the Novel (Oxford: Oxford University Press), pp. 61–2 (quoting Sterne to Robert Dodsley, 5 October 1759); see also, on format jokes and typographical play in general, pp. 63–82.

    Book  Google Scholar 

  43. L. Sterne (1759–67) Tristram Shandy, 9 vols, V, 42; I, 71; III, 168–70; VI, 147; V, 1; IV, 146–56.

    Google Scholar 

  44. M. Portela (2000) ‘Typographic Translation: The Portuguese Edition of Tristram Shandy (1997–98)’, in J. Bray, M. Handley and A. Henry (eds) Ma(r) king the Text: The Presentation of Meaning on the Literary Page (Aldershot: Ashgate), p. 296.

    Google Scholar 

  45. M. New (1991) ‘A Manuscript of the Le Fever Episode in Tristram Shandy’, Scriblerian, XXIII, 165–74.

    Google Scholar 

  46. L. Sterne (1759) A Political Romance, p. 49.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2014 Thomas Keymer

About this chapter

Cite this chapter

Keymer, T. (2014). Novel Designs: Manipulating the Page in English Fiction, 1660–1780. In: Parrinder, P., Nash, A., Wilson, N. (eds) New Directions in the History of the Novel. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137026989_2

Download citation

Publish with us

Policies and ethics