Abstract
Since the Byzantine rulers shared the Roman interest in theatre or at least in theatricalized spectacle, it is quite possible that the century of their somewhat tenuous control over the Maghreb encouraged some revival of such activity, at least in the coastal cities, but the historical record does not provide clear evidence of this. Certainly with the arrival of the new conquerors, the Arabs, little was preserved of the first Western-style theatre in the region beyond the monumental remains of its performance spaces. Traditional European-oriented theatre history regarded the next millennium of this region’s history as a blank, until European-style theatre returned in the form of French colonial dramatic activity. The advent of Franco-Hispanic colonialism in the twentieth century confronted Moroccan consciousness with the necessity of writing drama, among other Western genres. As colonial anthropology and cultural ethnography erected a hegemonic reading and interpretation of Moroccan cultural history, “it would become increasingly difficult for Moroccans themselves to avoid the need to define themselves and thus to interpret themselves as against the inchoate, unwritten and uninterpretable reality of existence.”1 Theatre practice in Morocco, then, was informed by the desire for self-definition, and subject to an ambiguous compromise, “at least linguistic — between Semitism and Latinity.”2 It was in effect a transfer from formulaic artistic expression, unwritten yet transcribed as a collective artistic imaginary that transcends the bounds of individual author’s signature (theses), to written dramatic and theatrical models borrowed from the West (anti-theses), into a genuine hybridization based on the diffusion and transmission of formulaic artistic space from basic orality to literacy and textual practice (syntheses).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
Notes
Jacqueline Kaye and Abdelhamid Zoubir, The Ambiguous Compromise: Language, Literature and National Identity in Algeria and Morocco (London: Routledge, 1990), 15.
Jacques Berque, Arab Rebith: Pain and Ecstasy (London: Al Saqui, 1983), 4.
Kamal Salhi, “Morocco, Algeria and Tunisia,” in Martin Banham (ed.), A History of Theatre in Africa (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), 39.
Youssef Rachid Haddad, Art du conteur, Art de l’acteur (Louvain-la-Neuve: Cahiers theatre Louvain, 1982), 15.
Camille Lacoste-dujardin, Le Conte kabyle: étude ethnologique (Paris: François Maspero, 1970), 23.
Dan Ben Amos, “Towards a Definition of Folklore in Context,” in Americo Paredes and Richard Bauman (eds), Towards New Perspectives in Folklore (Austin: University of Texas Press, 1972), 10–11.
Ruth Fennegan, Oral Literature in Africa (Oxford: Oxford University Press, 1970), 3.
Walter J. Ong, Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (London: Methuen, 1982), 4.
Sabra Webber, Romancing the Real: Folklore and Ethnographic Representation in North Africa (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991).
Marie Maclean, Narrative As Performance: The Baudelairean Experiment (London: Routledge, 1988), 1.
Friederike Pannewick, “The Hakawati in Contemporary Arabic Theatre, in Angelika Neuwirth et al. (eds), Myths, Historical Archetypes and Symbolic Figures in Arabic Literature (Beirut: Hassib Dergham, 1999), 337–48.
Frantz Fanon, The Wretched of the Earth, trans. Constance Farrington (Harmonds-worth: Penguin, 1967), 193.
Erika Fischer-Lichte, The Transformative Power of Performance: A New Aesthetics, trans. Iris Jain Saskya (London: Routledge, 2008), 75.
See, for example, M. C. Lyons, “The Arabian Epic: Heroic and Oral Storytelling,” Comparative Literature 49: 4 (1997), 359–70.
M. Sammoun, L’Expérience radicale dans le théâtre arabe, Unpub. Diss., Paris, 1990, quoted in Pannewick, “The Hakawati,” 339.
Majid El Houssi, Pour une histoire du théâtre tunisien (Tunis: Maison Arabe du Livre, 1982), 160–4.
Lufti Abdul-Rahman Faizo, The Cycles of Arabic Drama: Authenticity versus Western Imitation and Influence unpub. diss., University of Colorado, Boulder, 1985, section on the madih, 26–30.
Reinhardt Dozy, Supplement aux Dictionnaires Arabes (Leiden: Brill, 1927), 150.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2012 Khalid Amine & Marvin Carlson
About this chapter
Cite this chapter
Amine, K., Carlson, M. (2012). Orature. In: The Theatres of Morocco, Algeria and Tunisia. Studies in International Performance. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230358515_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230358515_3
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-32657-0
Online ISBN: 978-0-230-35851-5
eBook Packages: Palgrave Theatre & Performance CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)