Abstract
This study is an investigation into theinterconnections among three languages, Arabic,Hebrew and English, each of which has adifferent orthography. Hebrew and Arabic havemore in common with each other than withEnglish; they are considered ``shallow''orthographies if vowelized and ``deep''orthographies if unvowelized. The reading,language, and working memory skills of 70trilingual Israeli-Arab students, aged 14–15,were assessed. Arabic was their maininstructional language in school, and Hebrewand English were studied as required subjects.All these adolescents studied Hebrew from thethird grade and English from the fourth grade.They were administered word and pseudowordreading, language, orthographic, and workingmemory tests in Arabic, Hebrew, and English. Inspite of differences among these threelanguages, the majority of the children showedadequate proficiency in three languages. Asignificant relationship was found between theacquisition of word and pseudoword readingskills, working memory, and syntactic awarenessskills within and across the three languages.Trilingualism of this nature seems not to havenegative consequences (and may even havepositive consequences) for the development oforal language and reading skills in the threelanguages in spite of their differentorthographies.
Similar content being viewed by others
References
Abu-Rabia, S. & Siegel, L.S. (2002). Reading, writing, orthographic, phonological, syntactic and memory skills of bilingual Arabic-English speaking Arab children in Canada. Journal of Psycholinguistic Research 31, 661-678.
Abu-Rabia, S. & Siegel, L.S. (1995). Different orthographies, different context effects: The effects of Arabic sentence context in skilled and poor readers. Reading Psychology: An International Quarterly 16, 1-19.
Ball, B.W. (1993). Phonological awareness.What's important to whom? Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal 5, 141-159.
Beaumont, J.G. (1982). Studies with verbal stimuli. In J.G. Beaumont (ed.), Divided visual field studies of cerebral organization (pp. 58-86). New York: Academic Press.
Bowey, J.A. & Francis, J. (1991). Phonological analysis as a function of age and exposure to reading instruction. Applied Psycholinguistics 12, 91-121.
Bradley, L. & Bryant, P. (1978). Difficulties in auditory organization as a possible cause of reading backwardness. Nature (London) 271, 746-747.
Bradshaw, J.L. & Nettleton, N.C. (1983). Human cerebral asymmetry. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Brent-Palmer, C. (1979). A sociolinguistic assessment of the notion of immigrant semilingualism from a social conflict perspective. Working Papers on Bilingualism 17, 135-180.
Carlson, P.E. (1981). Field testing the theory of double semilingualism. Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh.
Coltheart, M. (1978). Lexical access in simple reading tasks. In G. Underwood (ed.), Strategies of informatjon processing (pp. 151-216). London: Academic Press.
Cummins, J. (1981). The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In California State Department of Education, Schooling and language minority students: A theoretical framework. Evaluating, Dissemination and Assessment Center, California State University, Los Angeles.
Cummins, J. (1989). Empowerment of minority children. Sacramento, CA: California Association for Bilingual Education.
Cummins, J., Swain, M.K., Nakajima, K., Handscombe, J., Green, D. & Trans, C. (1984). Linguistic interdependence among Japanese and Vietnamese immigrant students. In C. Rivera (ed.), Communicative competence approaches to language proficiency assessment: Research and application (pp. 60-81). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
da Fontoura, H. & Siegel, L.S. (1995). Reading, syntactic and working memory skills of bilingual Portuguese-Canadian children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal 7, 139-153.
Durgunoglu, A.Y., Nagy, W.E. & Hacin-Bhatt, B.J. (1993). Cross-language transfer of phonological awareness. Journal of Educational Psychology 85, 453-465.
Forster, K.I. & Chambers, S. (1973). Lexical access and naming time. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 12, 627-635.
Genesee, F. (1979). Acquisition of reading skills in immersion programs. Foreign Language Annals 12, 71-77.
Geva, E. & Siegel, L.S. (2000). Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of basic reading skill in two languages. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal 12, 1-30.
Jastak, S. & Wilkinson, G.S. (1984). TheWide Range Achievement Test - revised. Wilmington, DE: Jastak Associates.
Lambert, W.E. & Tucker, R.G. (1972). Bilingual education of children: The St. Lambert experiment. Rowley, Massachusetts: Newbury House.
Mace-Matluck, B.J. & Hoover, W.A. (1980, May). Bilingual reading: Effects of learner characteristics and type of instruction on reading achievement. Paper presented at the 25th annual convention of the International Reading Association, St. Louis, MO.
Mace-Matluck, B.J., Hoover, W.A. & Calfee, R.C. (1984). Teaching reading to bilingual children: Final report. Austin, Texas: Southwest Educational Development Laboratory.
Meyer, D.C., Schravanevelt, R.W. & Ruddy, M.G. (1974). Loci of contextual effects on word recognition. In P.M.A. Rabbitt & S. Dornic (eds.), Attention and performance, Vol. 5 (pp. 98-118). New York: Academic Press.
Olson, R., Kliegel, R., Davidson, B.J. & Foltz, C. (1985). Individual and developmental differences in reading disability. In T.G. Wailer (ed.), Reading research: Advances in theory and practice (pp. 1-64). New York: Academic Press.
Ramirez, J.D., Yuen, S.D. & Ramey, D.R. (1991). Executive summary, Final report: Longitudinal study of structured English immersion strategy, early exit and late exit transitional bilingual education programs for language minority children. San Mateo, CA: Aguirre International.
Shimron J. (1993). The role of vowels in reading: A review of studies of English and Hebrew. Psychological Bulletin 114, 52-67.
Shimron, J. & Navon, D. (1981). The distribution of information within letters. Perception and Psychophysics 30, 483-491.
Shimron, J. & Sivan, T. (1994). Reading proficiency and orthography: Evidence from Hebrew and English. Language Learning 44, 5-27.
Siegel, L.S. (1985). Psycholinguistic aspects of reading disabilities. In L.S. Siegel & F.J. Morrison (eds.), Cognitive development in atypical children. New York: Springer Verlag.
Siegel, L.S. & Ryan, E.B. (1988a). The development of working memory in normally achieving and subtypes of disabled children. Child Development 60, 973-980.
Siegel, L.S. & Ryan, E.B. (1988b). Development of grammatical sensitivity, phonological, and short-form memory skills in normally achieving and learning disabled children. Developmental Psychology 24, 28-37.
Siegel, L.S. & Ryan, E.B. (1989). Subtypes of developmental dyslexia: The influence of definitional variables. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal 1, 257-278.
Siegel, L.S., Share, D. & Geva, E. (1995). Evidence for superior orthographic skills in dyslexics. Psychological Science 6, 250-254.
Skjelfjord, V.J. (1987). Phonemic segmentation. An important subskill in learning to read. Scandinavian Journal of Educational Research 31, 41-58.
Skutnabb-Kangas, T. & Toukomaa, P. (1976). Teaching migrant children's mother tongue and learning the language of the host country in the context of the sociocultural situation of the migrant family. Helsinki: The Finnish National Commission for UNESCO.
Snowling, M.J. (1980). The development of grapheme-phoneme correspondence in normal and dyslexic readers. Journal of Experimental Child Psychology 29, 294-305.
Stanovich, K.E. (1982). Individual differences in the cognitive processes of reading: Word decoding. Journal of Learning Disabilities 15, 485-493.
Stanovich, K.E. (l988a). Explaining the differences between the dyslexic and garden variety poor reader: The phonological-core variance-difference model. Journal of Learning Disabilities 21, 590-604, 612.
Stanovich, K.B. (l988b). The right and wrong places to look for the cognitive locus of reading disability. Annals of Dyslexia 38, 154-177.
Troike, R.C. (1984). SCALP: Social and cultural aspects of language proficiency. In C. Rivera (ed.), Language proficiency and academic achievement (pp. 44-54). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Tunmer, W.E., Herriman, M.L. & Nesdale, A.R. (1988). Metalinguistic abilities and beginning reading. Reading Research Quarterly 33, 134-158.
Verhoeven, L. (1994). Transfer in bilingual development: The linguistic interdependence hypothesis revisited. Language Learning 44, 381-415.
Wagner, D., Spratt, J.E. & Ezzaki, A. (1989). Does learning to read in a second language always put the child at a disadvantage? Counterevidence from Morocco. Applied Psycholinguistics 10, 31-48.
Wagner, R.K. (1989). Causal relations between the development of phonological processing abilities and the acquisition of reading skills: A meta-analysis. Merrill-Palmer Quarterly 34, 261-279.
Walters, G.S., Bruck, M. & Siedenberg, M. (1985). Do children use similar processes to read and spell words? Journal of Experimental Child Psychology 39, 511-530.
Woodcock, R.W. (1973). Woodcock Reading Mastery Tests. Circle Press, MN: American Guidance Society.
Yopp, H.K. (1988). The validity and reliability of phonemic awareness tests. Reading Research Quarterly 23, 159-177.
Young, A.W., & Ellis, A.W. (1985). Different methods of lexical access for words presented in left and right visual hemifields. Brain and Language 24, 326-368.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Abu-Rabia, S., Siegel, L.S. Reading skills in three orthographies: The case of trilingual Arabic–Hebrew–English-speaking Arab children. Reading and Writing 16, 611–634 (2003). https://doi.org/10.1023/A:1025838029204
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1023/A:1025838029204