Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-zzh7m Total loading time: 0 Render date: 2024-04-27T09:22:20.496Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Afro-Hispanic texts from Latin America: sixteenth to twentieth centuries

Published online by Cambridge University Press:  24 February 2010

John M. Lipski
Affiliation:
Pennsylvania State University
Get access

Summary

The Afro-Latin American bozal corpus

Although Afro-Hispanic language was originally forged in West Africa, Portugal, and southern Spain, it was in Spanish America that successive generations of African-born slaves and free laborers acquired the Spanish language in the most diverse circumstances, and impressed those around them by their approximations to natively spoken Spanish. The earliest Latin American bozal texts come from highland mining regions in Peru, Bolivia, Mexico, and Colombia, and probably owe more to imitation of the already well-established stereotype of the habla de negros in Spain than from actual observation of Africans' speech in the colonies. By the end of the eighteenth century, poets, playwrights, short-story writers, and novelists had accumulated sufficient observational evidence on Afro-Hispanic language as to incorporate plausible (although probably exaggerated) imitations in their literary works. Occasional travelers' accounts, court transcriptions, legal documents, military reports, and sundry letters and testimonies provide non-literary corroboration of bozal language. The trickle of texts antedating the nineteenth century quickly became a torrent of literary, musical, and folkloric production during the nineteenth century, as thousands of Afro-Argentines, Afro-Uruguayans, Afro-Peruvians, Afro-Puerto Ricans, and especially Afro-Cubans took their places in poems, songs, stories, and novels, reflecting demographic events which brought large numbers of African-born slaves to these regions in a relatively short period of time. The present chapter surveys the most salient Afro-Latin American bozal texts as well as various less easily classifiable linguistic byproducts of the African diaspora in Spanish America.

Type
Chapter
Information
A History of Afro-Hispanic Language
Five Centuries, Five Continents
, pp. 129 - 196
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2005

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×