Impacts of the monolingual and bilingual dictionaries on the lexical errors committed by EFL learners in Hong Kong

a semantic analysis

Authors

  • Chi Wui Ng The Chinese University of Hong Kong

DOI:

https://doi.org/10.1007/s40607-016-0024-0

Keywords:

Lexical errors, Hong Kong EFL learners, Monolingual dictionaries, Bilingual dictionaries

Abstract

Drawing upon semantic theories and concepts, including argument structure, componential analysis, descriptive meaning, and syntagmatic constraints, the present study analyses the four typical lexical errors committed by EFL learners in Hong Kong identified in a previous study conducted by Chan (TESOL Quarterly 44:295–319, 2010) and investigates whether the lexical information provided in
monolingual and bilingual dictionaries alleviates or aggravates those four errors, respectively. The lexical information in monolingual dictionaries has been discovered to be efficacious in filling the gaps in learners’ lexical knowledge and assisting them in alleviating those errors, whilst that in bilingual dictionaries has been found to be capable of alleviating only the types of errors not influenced by the learners’ L1 but aggravating the errors influenced by the L1. The current study has provided pedagogical implications for the instruction of English vocabulary in the context of Hong Kong, albeit learners’ comprehension of the dictionary entries has to be investigated in the future to verify the findings of the study.

References

Carter, Ronald. 1987. Vocabulary: applied linguistics perspectives. Boston: Unwin Hyman.

Chan, A.Y.W. 2010. Toward a taxonomy of written errors: investigation into the written errors of Hong Kong cantonese ESL learners. TESOL Quarterly 44: 295–319.

Chan, A.Y.W. 2011. The use of a monolingual dictionary for meaning determination by advanced cantonese ESL learners in Hong Kong. Applied Linguistics 33: 115–140.

Chu, Karson. 2005. Written english errors: a case study of one secondary school in Hong Kong. Master dissertation, The University of Hong Kong, Hong Kong.

Cook, Vivian. 2001. Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review 57: 402–423.

Cruse, Alan. 2011. Meaning in language: An introduction to semantics and pragmatics, 3rd ed. Oxford: Oxford University Press.

Ellis, Rod. 1997. Second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Ellis, Rod. 2002. The place of grammar instruction in the second/foreign language curriculum. In New perspectives on grammar teaching in second language classrooms, ed. Eli Hinkel, and Sandra Fotos, 17–34. Mawah: Lawrence Erlbaum Associates.

Ellis, Rod. 2006. Current issues in the teaching of grammar: an SLA perspective. TESOL Quarterly 40: 83–107.

Fillmore, Charles J. 1971. Types of lexical information. In Semantics: an interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology, ed. Danny D. Steinberg, and Leon A. Jakobovits, 373–392. London: Cambridge University Press.

Greenbaum, Sidney, and Randolph Quirk. 1990. A student’s grammar of the english language. London: Longman.

Hornby, A.S. 2004. Oxford advanced learner’s English-Chinese dictionary, 6th ed. Hong Kong: Oxford University Press.

Jim, Mei-hang. 2005. A study of lexical errors in Cantonese ESL students’ writing. Master dissertation, The University of Hong Kong, Hong Kong.

Littlewood, William, and Yu. Baohua. 2011. First language and target language in the foreign language classroom. Language Teaching 44: 64–77.

Meara, Paul, and Fiona English. 1987. Lexical errors and learners’ dictionaries. Malet St: Birkbeck College, London University.

Nation, I.S.P. 2001. Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.

Nelson, Gerald. 1998. The internet grammar of english. University College London. http://www.ucl.ac.uk/internet-grammar/.

Ortega, Lourdes. 2009. Understanding second language acquisition. London: Hodder Education.

Oxford Advaned Learner’s Dictionary. Oxford University Press. Accessed April 20, 2015. http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/.

Oxford English Dictionary. Oxford University Press. Accessed April 20, 2015. http://www.oed.com/.

Richard, Jack C. 1976. The role of vocabulary teaching. TESOL Quarterly 10: 77–89.

Thomson, Geoff. 1987. Using bilingual dictionaries. ELT Journal 41: 282–286.

Turnbull, Miles. 2001. There is a role for the L1 in second and foreign language teaching, but…. Canadian Modern Language Review 57: 531–540.

Yule, George. 2014. The study of language, 5th ed. Cambridge: Cambridge University Press.

Published

2016-05-01

Issue

Section

Article

How to Cite

Ng, C. W. (2016). Impacts of the monolingual and bilingual dictionaries on the lexical errors committed by EFL learners in Hong Kong: a semantic analysis. Lexicography, 2(2), 143-173. https://doi.org/10.1007/s40607-016-0024-0

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>