Аннотация
Статья посвящена формированию акцентного представления стихотворных текстов на тех языках, где сложилась метрическая, прежде всего, силлабо-тоническая версификация. Речь идет об учете реально ощутимых ударений в стихе и о создании правил анализа ритмообразующих единиц метрически организованной речи. Эти правила претендуют на определенную универсальность и могут быть использованы в сравнительных исследованиях стихотворной ритмики на материале разных языков.
Abstract
This article is concerned with conceptualizing the stress patterns of poetic texts in languages which developed metrical and, most of all, syllabo-tonic versification. This entails accounting for the actually-felt stresses within a verse, as well as formulating the systematic rules for describing the rhythm-engendering metrical units that structure poetic speech. These rules aim towards a definite universality and can be applied to the comparative study of poetic rhythm in texts from different languages.
Notes
В данной статье развиваются некоторые идеи по формированию универсальных принципов ритмического анализа стиха и прозы, высказанные нами в Казарцев (2017).
Здесь и далее курсивом выделяется, как правило, атонируемое слово или слог. Большие буквы означают, что слово или слог ударны.
Под ритмическим (фонетическим) словом мы понимаем последовательность слогов, объединенную одним главным ударением: мой дя́дя, на́ руку, зна́л же и т.п.
Здесь и далее сохранена орфография источника.
Аналогичный подход был предложен в небольшой работе М. А. Красноперовой и Е. В. Казарцева (cм. Красноперова и Казарцев 2001, c. 312).
Источники
Астапенкo, Д. Е. (2005). Высокi дом, шчаслiвы дом … В Скрыжалi памяцi у троих кнiгах. Кнiга першая. Мiнск.
Григорьев, А. A. (1846). Встреча. Доступ: http://www.ruscorpora.ru/search-poetic.html.
Жданов, И. Ф. (1978–1991). Крещение. Доступ: http://www.ruscorpora.ru/search-poetic.html.
Котляревський, I. П. (1948). Енеïда. Киïв.
Кривулин, В. Б. (1993–1994). Русское возрождение. Доступ: http://www.ruscorpora.ru/search-poetic.html.
Луговской, В. А. (1943–1945). Когда я был зеленым лопухом … Доступ: http://www.ruscorpora.ru/search-poetic.html.
Пушкин, А. С. (1977). Медный Всадник. Петербургская повесть. 1833. В А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений в десяти томах (изд. 4-oe). Том 4: Поэмы. Сказки (c. 273–287). Ленинград.
Пушкин, А. С. (1978). Евгений Онегин. В А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений в десяти томах (изд. 4-oe). Том. 5: Евгeний Онегин. Драматические произведения (c. 7–184). Ленинград.
Самойлов, Д. (1973). Пятеро. Доступ: http://www.ruscorpora.ru/search-poetic.html.
Becker, H.-A. (1741). Als die Alledurchlauchtigste, Grossmächtigste Kayserin und Grosse Frau Elisabetha Petrowna Kayserin und Selbsthalterin aller Reussen, den 18. December 1741. Höchst-Dero Glückseeligen Geburths-Tag, unter frohlockenden Zuruff aller getreuen Unterthanen in erwünschtem Hochergehen zurücklegte. St. Petersburg: Akademie der Wissenschaft. A1.
Donne, J. (1971). Upon Mr. Thomas Coryat’s crudities. In J. Donne, The Complete English Poems. London.
Gottsched, J.-Ch. (1968). Auf den Todesfall Sr. Durchl. des Prinzen Eugens von Savoyen. 1736. In J. Ch. Gottsched, Ausgewählte Werke. Erster Band. Gedichte und Gedichtübertragungen (pp. 153–164). Berlin.
Günther, J.-Ch. (1934). Sendschreiben an Herrn Johann Gottfried Hahn in Leipzig. Den 21. Jul. A. 1714. In J.-Ch. Günther, Sämtliche Werke. Historisch-kritische Gesamtausgabe herausgegeben von Wilhelm Krämer. Band 3: Freundschaftsgedichte und -briefe in zeitlicher Folge (pp. 16–19). Leipzig.
Günther, J.-Ch. (1935). Auf den zwischen ihro Kayserliche Majestät und der Pforte An. 1718. geschloszenen Frieden. In J.-Ch. Günther, Sämtliche Werke. Historisch-kritische Gesamtausgabe herausgegeben von Wilhelm Krämer. Band IV: Lob und Strafschriften in zeitlicher Folge (pp. 129–143). Leipzig.
Opitz, M. (1624). Danielis Heinsij Hymnus oder Lobgesang Bacchi. In Martini Opicii. Teutsche Pöemata und Aristarchus. Wieder die Verachtung Teutscher Sprach, Item Verteutschung Danielis Heinsij Lobgesangs Iesu Christi, und Hymni in Bachum (pp. 143–160). Straßburg.
Vondel, J. (1929). Zegezang ter Eere van Frederik Henrik, Boschdwinger, Wezelwinner, Prince van Oranje. In De werken van Vondel. Deel 3. Amsterdam.
Литература
Гаспаров, М. Л. (1974). Современный русский стих. Метрика и ритмика. Москва.
Жирмунский, В. М. (1975). Теория стиха. Ленинград.
Зализняк, А. А. (2010). Труды по акцентологии (Том 1). Москва.
Златоустова, Л. В. (1956). Фонетическая природа русского словесного ударения. Ученые записки Казанского государственного университета, 116(11), 3–38.
Златоустова, Л. В. (1985). Роль фразовых акцентов в организации звучащего стиха. В Л. И. Тимофеев (ред.), Русское стихосложение. Традиции и проблемы развития (c. 49–60). Москва.
Казарцев, Е. В. (2017). Сравнительное стиховедение. Метрика и ритмика. Санкт-Петербург.
Колмогоров, А. Н., & Прохоров, А. В. (1985). Модель ритмического строения русской речи, приспособленная к изучению метрики классического русского стиха. В Л. И. Тимофеев (ред.), Русское стихосложение. Традиции и проблемы развития (c. 113–134). Москва.
Красноперова, М. А., & Казарцев, Е. В. (2001). Ритмическая интерпретация текста во взаимодействии традиций. В Н. Н. Казанский, Материалы конференции, посвященной 110-летию со дня рождения академика В. М. Жирмунского (c. 310–316). Санкт-Петербург.
Лефельдт, В. (2010). Акцент и ударение в русском языке (изд. 2-е, испр. и дополн.). Москва.
Пушкин, А. С. (1960). Собрание сочинений в 10 томах (Т. 5). Москва.
Bailey, J. (1979). The Russian linguistic-statistical method for studying poetic rhythm: A review article. The Slavic and East European Journal, 23(2), 251–261.
Bolinger, D. (1965). Forms of English. Accent, morpheme, order. Cambridge.
Kasartsev, E. V. (2002). Die Anwendung linguistischer Statistik bei der Analyse des deutschen Verses. In Ch. Küper (Ed.), Meter, rhythm and performance—Metrum, Rhythmus, Performanz (Linguistik International, 6, pp. 413–424). Frankfurt, Berlin.
Kazartsev, E. (2016). Quantitative und vergleichende Versforschung – Ausweg aus der Krise? Jahrbuch für internationale Germanistik, XLVIII(1), 53–72.
Moritz, K.-Ph. (1786). Versuch einer deutschen Prosodie. Berlin.
Paul, O. (1930). Deutsche Metrik. München.
Saran, F. (1907). Deutsche Verslehre (Handbuch des deutschen Unterrichts an höheren Schulen, 3). München.
Sievers, E. (1912). Rhythmisch-melodische Studien. Vorträge und Aufsätze (Germanische Bibliothek. Zweite Abteilung. Untersuchungen und Texte, 5). Heidelberg.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
Исследование поддержано Российским Научным Фондом, проект № 16-18-10250.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Kazartsev, E. Ритмическое представление текста в сравнительных стиховедческих исследованиях. Russ Linguist 42, 271–287 (2018). https://doi.org/10.1007/s11185-018-9194-8
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11185-018-9194-8