Abstract
Cross-language transfer happens in bilingual reading development. However, little is known about whether L1 affects L2 spelling development. In addition, longitudinal studies are needed to examine the L1–L2 relations developmentally from the beginning of literacy learning. We tested whether and which Chinese (L1) literacy-related skill(s) in kindergartners predicted their English (L2) spelling in the first and second grades. Notably, the associations of previous L1 spelling to later L2 spelling were also examined. Regression analyses showed that kindergarten Chinese phonological awareness predicted English spelling in the first and second grades. Cross-lagged modeling suggested that kindergarten Chinese spelling predicted first-grade English spelling. However, with other literacy-related skills statistically controlled, first-grade Chinese spelling was negatively associated with second-grade English spelling. This study highlights the complexity of cross-language transfer, especially in the early stages of literacy learning. In early bi-literacy learning, the cross-language transfer between Chinese and English may change dynamically.
Similar content being viewed by others
References
Abu-Rabia, S. (2001). Testing the interdependence hypothesis among native adult bilingual Russian-English students. Journal of Psycholinguistic Research, 30(4), 437–455. https://doi.org/10.1023/A:1010425825251
Akinwande, M. O., Dikko, H. G., & Samson, A. (2015). Variance inflation factor: As a condition for the inclusion of suppressor variable (s) in regression analysis. Open Journal of Statistics, 5(07), 754. https://doi.org/10.4236/ojs.2015.57075
Anderson, R. C., Ku, Y. M., Li, W., Chen, X., Wu, X., & Shu, H. (2013). Learning to see the patterns in Chinese characters. Scientific Studies of Reading, 17(1), 41–56. https://doi.org/10.1080/10888438.2012.689789
Arab-Moghaddam, N., & Sénéchal, M. (2001). Orthographic and phonological processing skills in reading and spelling in Persian/English bilinguals. International Journal of Behavioral Development, 25(2), 140–147. https://doi.org/10.1080/01650250042000320
Bialystok, E., McBride-Chang, C., & Luk, G. (2005). Bilingualism, language proficiency, and learning to read in two writing systems. Journal of Educational Psychology, 97(4), 580. https://doi.org/10.1037/0022-0663.97.4.580
Byrne, B., & Fielding-Barnsley, R. (1995). Evaluation of a program to teach phonemic awareness to young children: A 2-and 3-year follow-up and a new preschool trial. Journal of Educational Psychology, 87(3), 488. https://doi.org/10.1037/0022-0663.87.3.488
Caravolas, M. (2004). Spelling development in alphabetic writing systems: A cross-linguistic perspective. European Psychologist, 9(1), 3–14. https://doi.org/10.1027/1016-9040.9.1.3
Caravolas, M., Hulme, C., & Snowling, M. J. (2001). The foundations of spelling ability: Evidence from a 3-year longitudinal study. Journal of Memory and Language, 45(4), 751–774. https://doi.org/10.1006/jmla.2000.2785
Chen, X., Xu, F., Nguyen, T. K., Hong, G., & Wang, Y. (2010). Effects of cross-language transfer on first-language phonological awareness and literacy skills in Chinese children receiving English instruction. Journal of Educational Psychology, 102(3), 712. https://doi.org/10.1037/a0018802
Cheung, H., Chan, M., & Chong, K. (2007). Use of orthographic knowledge in reading by Chinese-English bi-scriptal children. Language Learning, 57(3), 469–505. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2007.00423.x
Cheung, H., Chung, K. K. H., Wong, S. W. L., McBride-Chang, C., Penney, T. B., & Ho, C. S. H. (2010). Speech perception, metalinguistic awareness, reading, and vocabulary in Chinese-English bilingual children. Journal of Educational Psychology, 102(2), 367. https://doi.org/10.1037/a0017850
Cho, J. R. (2018). Cognitive-linguistic skills and reading and writing in Korean Hangul, Chinese Hanja, and English among Korean children. In H. K. Pae (Ed.), Writing systems, reading processes, and cross-linguistic influences: Reflections from the Chinese, Japanese and Korean languages (pp. 391–410). John Benjamins.
Chow, B. W. Y., McBride-Chang, C., & Burgess, S. (2005). Phonological processing skills and early reading abilities in Hong Kong Chinese kindergarteners learning to read english as a second language. Journal of Educational Psychology, 97(1), 81. https://doi.org/10.1037/0022-0663.97.1.81
Chung, F. H. K., & Leung, M. T. (2008). Data analysis of Chinese characters in primary school corpora of Hong Kong and mainland China: Preliminary theoretical interpretations. Clinical Linguistics & Phonetics, 22, 379–389. https://doi.org/10.1080/02699200701776757
Chung, K. K., McBride-Chang, C., Wong, S. W., Cheung, H., Penney, T. B., & Ho, C. S. H. (2008). The role of visual and auditory temporal processing for Chinese children with developmental dyslexia. Annals of Dyslexia, 58(1), 15–35. https://doi.org/10.1007/s11881-008-0015-4
Chung, S. C., Chen, X., & Geva, E. (2019). Deconstructing and reconstructing cross-language transfer in bilingual reading development: An interactive framework. Journal of Neurolinguistics, 50, 149–161. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2018.01.003
Cirino, P. T., Vaughn, S., Linan-Thompson, S., Cardenas-Hagan, E., Fletcher, J. M., & Francis, D. J. (2009). One-year follow-up outcomes of Spanish and English interventions for English language learners at risk for reading problems. American Educational Research Journal, 46(3), 744–781. https://doi.org/10.3102/0002831208330214
Comeau, L., Cormier, P., Grandmaison, É., & Lacroix, D. (1999). A longitudinal study of phonological processing skills in children learning to read in a second language. Journal of Educational Psychology, 91(1), 29. https://doi.org/10.1037/0022-0663.91.1.29
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222–251. https://doi.org/10.3102/00346543049002222
Curtin, S., Goad, H., & Pater, J. V. (1998). Phonological transfer and levels of representation: The perceptual acquisition of Thai voice and aspiration by English and French speakers. Second Language Research, 14(4), 389–405. https://doi.org/10.1191/026765898674095369
Deacon, S. H., Wade-Woolley, L., & Kirby, J. (2007). Crossover: The role of morphological awareness in French immersion children’s reading. Developmental Psychology, 43(3), 732. https://doi.org/10.1037/0012-1649.43.3.732
Durgunoğlu, A. Y., Nagy, W. E., & Hancin-Bhatt, B. J. (1993). Cross-language transfer of phonological awareness. Journal of Educational Psychology, 85(3), 453. https://doi.org/10.1037/0022-0663.85.3.453
Figueredo, L. (2006). Using the known to chart the unknown: A review of first-language influence on the development of English-as-a-second-language spelling skill. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 19(8), 873–905. https://doi.org/10.1007/s11145-006-9014-1
Fung, W. K., & Chung, K. K. H. (2020). The role of socioeconomic status in Chinese word reading and writing among Chinese kindergarten children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 33(2), 377–397. https://doi.org/10.1007/s11145-019-09967-2
Gobet, F. (2005). Chunking models of expertise: Implications for education. Applied Cognitive Psychology, 19(2), 183–204. https://doi.org/10.1002/acp.1110
Gottardo, A., Chiappe, P., Yan, B., Siegel, L., & Gu, Y. (2006). Relationships between first and second language phonological processing skills and reading in Chinese-English speakers living in English-speaking contexts. Educational Psychology, 26(3), 367–393. https://doi.org/10.1080/01443410500341098
Gottardo, A., Yan, B., Siegel, L. S., & Wade-Woolley, L. (2001). Factors related to English reading performance in children with Chinese as a first language: More evidence of cross-language transfer of phonological processing. Journal of Educational Psychology, 93(3), 530. https://doi.org/10.1037/0022-0663.93.3.530
Hong Kong Education Department (2008). Guide to the pre-primary curriculum. Hong Kong, China.
Hu, L. T., & Bentler, P. M. (1999). Cutoff criteria for fit indexes in covariance structure analysis: Conventional criteria versus new alternatives. Structural Equation Modeling, 6(1), 1–55. https://doi.org/10.1080/10705519909540118
Kahn-Horwitz, J., Schwartz, M., & Share, D. (2011). Acquiring the complex English orthography: A triliteracy advantage? Journal of Research in Reading, 34(1), 136–156. https://doi.org/10.1111/j.1467-9817.2010.01485.x
Keung, Y. C., & Ho, C. S. H. (2009). Transfer of reading-related cognitive skills in learning to read Chinese (L1) and English (L2) among Chinese elementary school children. Contemporary Educational Psychology, 34(2), 103–112. https://doi.org/10.1016/j.cedpsych.2008.11.001
Koda, K., & Zehler, A. M. (2008). Learning to read across languages: Cross-linguistic relationships in first-and second-language literacy development. Routledge, London. https://doi.org/10.4324/9780203935668
Lafrance, A., & Gottardo, A. (2005). A longitudinal study of phonological processing skills and reading in bilingual children. Applied Psycholinguistics, 26(4), 559–578. https://doi.org/10.1017/S0142716405050307
Li, T., McBride-Chang, C., Wong, A., & Shu, H. (2012). Longitudinal predictors of spelling and reading comprehension in Chinese as an L1 and English as an L2 in Hong Kong Chinese children. Journal of Educational Psychology, 104(2), 286. https://doi.org/10.1037/a0026445
Liu, P. D., Chung, K. K. H., & McBride, C. (2016). The role of SES in Chinese (L1) and English (L2) word reading in Chinese-speaking kindergarteners. Journal of Research in Reading, 39(3), 268–291. https://doi.org/10.1111/1467-9817.12046
Liu, P. D., & McBride-Chang, C. (2010). What is morphological awareness? Tapping lexical compounding awareness in Chinese third graders. Journal of Educational Psychology, 102(1), 62–73. https://doi.org/10.1037/a0016933
Lo, J. C. M., Ye, Y., Tong, X., McBride, C., Ho, C. S. H., & Waye, M. M. Y. (2018). Delayed copying is uniquely related to dictation in bilingual Cantonese-English speaking children in Hong Kong. Writing Systems Research, 10(1), 26–42. https://doi.org/10.1080/17586801.2018.1481902
Lui, H. M., Leung, M. T., Law, S. P., & Fung, R. S. Y. (2010). A database for investigating the logographeme as a basic unit of writing Chinese. International Journal of Speech-Language Pathology, 12(1), 8–18. https://doi.org/10.3109/17549500903203082
Luo, Y. C., Chen, X., & Geva, E. (2014). Concurrent and longitudinal cross-linguistic transfer of phonological awareness and morphological awareness in Chinese-English bilingual children. Written Language & Literacy, 17(1), 89–115. https://doi.org/10.1075/wll.17.1.05luo
Major, R. C. (2001). Foreign accent: The ontogeny and phylogeny of second language phonology. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781410604293
McBride-Chang, C., Shu, H., Zhou, A., Wat, C. P., & Wagner, R. K. (2003). Morphological awareness uniquely predicts young children’s Chinese character recognition. Journal of Educational Psychology, 95(4), 743–751. https://doi.org/10.1037/0022-0663.95.4.743
Mo, J., McBride, C., & Yip, L. (2018). Identifying the unique role of orthographic working memory in a componential model of Hong Kong kindergarteners’ Chinese written spelling. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 31(5), 1083–1108. https://doi.org/10.1007/s11145-018-9829-6
Pak, A. K., Cheng-Lai, A., Tso, I. F., Shu, H., Li, W., & Anderson, R. C. (2005). Visual chunking skills of Hong Kong children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 18(5), 437–454. https://doi.org/10.1007/s11145-005-6575-3
Pasquarella, A., Chen, X., Lam, K., Luo, Y. C., & Ramirez, G. (2011). Cross-language transfer of morphological awareness in Chinese-English bilinguals. Journal of Research in Reading, 34(1), 23–42. https://doi.org/10.1111/j.1467-9817.2010.01484.x
Perfetti, C. A., Liu, Y., & Tan, L. H. (2005). The lexical constituency model: Some implications of research on Chinese for general theories of reading. Psychological Review, 112(1), 43. https://doi.org/10.1037/0033-295X.112.1.43
Perry, C., Ziegler, J. C., & Coltheart, M. (2002). A dissociation between orthographic awareness and spelling production. Applied Psycholinguistics, 23(1), 43–73. https://doi.org/10.1017/S0142716402000036
R Core Team (2013). R: A language and environment for statistical computing.
Ramirez, G., Chen, X., Geva, E., & Kiefer, H. (2010). Morphological awareness in Spanish-speaking English language learners: Within and cross-language effects on word reading. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 23(3–4), 337–358. https://doi.org/10.1007/s11145-009-9203-9
Rosseel, Y. (2012). Lavaan: An R package for structural equation modeling and more. Version 0.5–12 (BETA). Journal of Statistical Software, 48(2), 1–36. https://doi.org/10.18637/jss.v048.i02
Russak, S. (2019). A study of literacy acquisition in English as a foreign language amongst native Hebrew and Arabic speaking pupils. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism., 24(9), 1373–1391. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1581126
Saiegh-Haddad, E., & Geva, E. (2008). Morphological awareness, phonological awareness, and reading in English-Arabic bilingual children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 21(5), 481. https://doi.org/10.1007/s11145-007-9074-x
Schwartz, M., Geva, E., Share, D. L., & Leikin, M. (2007). Learning to read in English as third language: The cross-linguistic transfer of phonological processing skills. Written Language & Literacy, 10(1), 25–52. https://doi.org/10.1075/wll.10.1.03sch
Sun-Alperin, M. K., & Wang, M. (2011). Cross-language transfer of phonological and orthographic processing skills from Spanish L1 to English L2. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 24(5), 591–614. https://doi.org/10.1007/s11145-009-9221-7
Tong, X., McBride, C., Ho, C. S. H., Waye, M. M. Y., Chung, K. K. H., Wong, S. W. L., & Chow, B. W. Y. (2018). Within-and cross-language contributions of morphological awareness to word reading and vocabulary in Chinese-English bilingual learners. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 31(8), 1765–1786. https://doi.org/10.1007/s11145-017-9771-z
Tong, X., & McBride-Chang, C. (2010). Chinese-English biscriptal reading: Cognitive component skills across orthographies. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 23(3–4), 293–310. https://doi.org/10.1007/s11145-009-9211-9
Tong, X., McBride-Chang, C., Shu, H., & Wong, A. M. (2009). Morphological awareness, orthographic knowledge, and spelling errors: Keys to understanding early Chinese literacy acquisition. Scientific Studies of Reading, 13(5), 426–452. https://doi.org/10.1080/10888430903162910
Treiman, R. (1991). Phonological awareness and its roles in learning to read and spell. In D. J. Sawyer & B. J. Fox (Eds.), Phonological awareness in reading (pp. 159–189). Springer. https://doi.org/10.1007/978-1-4612-3010-6_6
Wang, M., Cheng, C., & Chen, S. W. (2006a). Contribution of morphological awareness to Chinese-English biliteracy acquisition. Journal of Educational Psychology, 98(3), 542. https://doi.org/10.1037/0022-0663.98.3.542
Wang, M., & Geva, E. (2003a). Spelling acquisition of novel English phonemes in Chinese children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 16(4), 325–348. https://doi.org/10.1023/A:1023661927929
Wang, M., & Geva, E. (2003b). Spelling performance of Chinese children using English as a second language: Lexical and visual–orthographic processes. Applied Psycholinguistics, 24(1), 1–25. https://doi.org/10.1017/S0142716403000018
Wang, M., Park, Y., & Lee, K. R. (2006b). Korean-English biliteracy acquisition: Cross-language phonological and orthographic transfer. Journal of Educational Psychology, 98(1), 148. https://doi.org/10.1037/0022-0663.98.1.148
Wang, M., Yang, C., & Cheng, C. (2009). The contributions of phonology, orthography, and morphology in Chinese-English biliteracy acquisition. Applied Psycholinguistics, 30(2), 291–314. https://doi.org/10.1017/S0142716409090122
Wang, Y., McBride-Chang, C., & Chan, S. F. (2014). Correlates of Chinese kindergarteners’ word reading and writing: The unique role of copying skills? Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 27(7), 1281–1302. https://doi.org/10.1007/s11145-013-9486-8
Wang, Y., Yin, L., & McBride, C. (2015). Unique predictors of early reading and writing: A one-year longitudinal study of Chinese kindergarteners. Early Childhood Research Quarterly, 32, 51–59. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2015.02.004
Wise, N., D’Angelo, N., & Chen, X. (2016). A school-based phonological awareness intervention for struggling readers in early French immersion. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 29(2), 183–205. https://doi.org/10.1007/s11145-015-9585-9
Ye, Y., McBride, C., Yin, L., Cheang, L. M. L., & Tse, C. Y. (2022). A model of Chinese spelling development in Hong Kong Kindergarteners. Journal of Learning Disabilities, 55(2), 154–167. https://doi.org/10.1177/0022219420979959
Yeung, P. S., Ho, C. S. H., Chik, P. P. M., Lo, L. Y., Luan, H., Chan, D. W. O., & Chung, K. K. H. (2011). Reading and spelling Chinese among beginning readers: What skills make a difference? Scientific Studies of Reading, 15(4), 285–313. https://doi.org/10.1080/10888438.2010.482149
Yeung, P. S., Ho, C. S. H., Wong, Y. K., Chan, D. W. O., Chung, K. K. H., & Lo, L. Y. (2013). Longitudinal predictors of Chinese word reading and spelling among elementary grade students. Applied Psycholinguistics, 34(6), 1245–1277. https://doi.org/10.1017/S0142716412000239
Acknowledgements
This research was supported by the General Research Fund sponsored by the Research Grants Council of the Hong Kong SAR (Project No. 14654116) to Catherine McBride.
Author information
Authors and Affiliations
Contributions
CM and YY contributed to the study’s conception and design. Material preparation, data collection, and analyses were performed by YY and DJP. The first draft of the manuscript was written by YY and all authors commented on previous versions of the manuscript. All authors read and approved the final manuscript.
Corresponding author
Additional information
Publisher's Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Rights and permissions
Springer Nature or its licensor (e.g. a society or other partner) holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law.
About this article
Cite this article
Ye, Y., Pan, D.J. & McBride, C. Spelling development in Hong Kong early Chinese–English literacy learners. Read Writ 36, 2523–2547 (2023). https://doi.org/10.1007/s11145-022-10403-1
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11145-022-10403-1