Skip to main content

Clarifying the Meaning of the Logic of Species (1, 4)

[種の論理の意味を明らかにす(一、四)]

  • Chapter
  • First Online:
Book cover The Philosophy of the Kyoto School
  • 375 Accesses

Abstract

For the past several years I have worked out what has become “the logic of species” by taking up the issue of the logic of social being. My reasons for undertaking this are, in short, two: the practical and the logical. In the first case, I have come to believe that the ethnic unity and coercive power of the state, which have arisen together quite recently in various countries, include an element that can hardly be comprehended from the standpoint that tries to consider society as nothing but the reciprocal relation of individuals.

Translated from the Japanese by Robert Chapeskie and revised by John W. M. Krummel.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 89.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    The term soku [即], here translated by the Latin qua, is discussed in the essay following this text. The Chinese character 即has several meanings in Japanese, including “namely” or “that is” [即ち], “immediate” [即時], and “impromptu” [即興]. It is also used together with the character for “self” [自] in the Japanese translation of “in-itself” (“an sich” or “en soi”) [即自], and appears in the word sōsoku [相即], which is also discussed in the following essay and has been translated in this text as “mutual unification”.

  2. 2.

    本体論 [hontairon] was commonly used as the Japanese word for “ontology” before the adoption of the current term, 存在論 [sonzairon]. Tanabe, however, uses the term substantialism in his own sense as the way of philosophical thinking that does not pay enough attention to the necessity of negating mediation.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Tanabe, H. (2018). Clarifying the Meaning of the Logic of Species (1, 4). In: Fujita, M. (eds) The Philosophy of the Kyoto School. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-8983-1_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics