Abstract
To build a Cooperative Information System, a first step is to collect schemas of each local database. All the schemas exported from databases are translated and integrated into a cooperative schema, which is used by the final user to query the cooperation “transparently”. In this article, we focus on the definition of tools that are used to build and manage cooperative information systems. These tools enable the automatic or semi-automatic generation of specific translators. The first step of our methodology is a knowledge acquisition step that allows for the data model description of each local database. The second step is to compare all these descriptions in order to organize the corresponding concepts in a metatype hierarchy. The third step consists of the definition of transformation rules. Thus, from the specifications of a source data model and a target data model, our solution allows translators to be built automatically.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Atzeni P., Torlone R., MDM: A Multiple-Data-Model Tool for the Management of Heterogeneous Database Schemes, Proceedings of the SIGMOD International Conference, pp 538–531, 1997.
Benslimane D., Leclercq E., Savonnet M., Terrasse M.N., Yétongnon K., On the definition of Generic Multi-Layered Ontologies for Urban Applications, International Journal of Computers, Environment and Urban Systems, Volume 24 (2000), pp 191–214, Elsevier Science Ltd, England.
Cluet S., Delobel C., Siméon J., Smaga K., Your Mediator Need Data Conversion!, Proceedings of ACM SIGMOD International conference on Management of Data, June 24, 1998, Seattle, Washington, USA.
Garcia-Molina H., Hammer J., Ireland K., Papakonstantinou Y., Ullman J., Widow J., Integrating and Accessing Heterogeneous Information Sources, in TSIMMIS, Proceeding of the AAAI Symposium on Information Gathering, pp. 61–64, Stanford, March 1995.
Gardarin G., Finance B., Fankhauser P., Federating Object-Oriented and Relational Databases: The IRO-DB Experience, Proceeding of the 2nd International Conference on Cooperative Information systems (COOPIS 97), Kiavah Island, South Carolina, June 2427, 1997.
Hong S., Maryanski F., Using a Meta Model to Represent Object-Oriented Data Models, Proceedings 6th International Conference on Data Engineering, Los Angeles, CA, USA, February 5–9 1990.
Nicolle C., Jouanot F., Cullot N., Translation Tools to Build and Manage Cooperative Heterogeneous Information Systems, Proceeding of the 18th International Conference on Database, DATASEM’98, Brno, Czechoslovakia, October 4–6, 1998.
Papazoglou M., Russel N., Edmond D., A Translation Protocol Achieving Consensus of Semantics between Cooperating Heterogeneous Database systems, Proceeding of the First IFCIS International Conference on Cooperative Information Systems, COOPIS 96, pp 78–89, June 19,21, 1996, Brussels, Belgium.
Sheth A.P., Larson J.A., Federated Database Systems for Managing Distributed, Heterogeneous, and Autonomous Databases, ACM computing surveys, vol. 22, No 3, 1990.
Yan L.L., Ling T.W., Translating Relational Schema with Constraints Into OODB Schema, Proceedings of the IFIP WG2.6 Database Semantic Conference on Interoperable Database Systems (DS-5), Lorne, Victoria, Australia, pp 69–85, 16–20 November, 1992.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2002 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Nicolle, C. (2002). TIME : A Translator Compiler for CIS. In: Bestougeff, H., Dubois, JE., Thuraisingham, B. (eds) Heterogeneous Information Exchange and Organizational Hubs. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-017-1769-4_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-017-1769-4_4
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-90-481-6030-3
Online ISBN: 978-94-017-1769-4
eBook Packages: Springer Book Archive