Abstract
Mexican children grow up in a society where English and Spanish are associated with “development” and economic success and minoritized Indigenous languages with backwardness marginalization. In the context of Oaxaca, the most culturally and linguistically diverse state in Mexico, the chapter aims (1) to present ethnographic portraits of two Indigenous-background student teachers of English who conducted their teaching “praxicum” in an Mexican Indigenous community; and (2) to present classrooms practices, developed by these two student teachers with a critical language educator, which attempt to foster Indigenous languages, interculturalism and egalitarian societies. Taking critical pedagogies and language learning and the notion of ‘identity texts’ (Cummins J, Identity texts: the imaginative construction of self through multiliteracies pedagogy. In: García O, Skutnabb-Kangas T, Torres-GuzmánImagining ME (ed) Multilingual schools. Multilingual Matters, Toronto, pp 51–68, 2006) as its theoretical basis, the chapter develops three main themes: (a) respecting Indigenous community practices; (b) considering children’s lives and contexts as the foundation of classroom practices; and (c) seeing teachers and children as authors of identity texts. It is argued that international languages can be used to promote minority languages if taught critically.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Acevedo Conde, M.L. 2007a. La pobreza, la emigración y algunos efectos en Oaxaca [Poverty, migration, and some effects in Oaxaca]. Oaxaca: Población Siglo XXI 7(18): 1–3.
Acevedo Conde, M.L. 2007b. Reflexiones en torno a algunos efectos de la migración en la identidad, la cultura y la lengua mixteca [Reflections about some migration’s effects on identity, culture and the mixtec language]. Oaxaca: Población Siglo XXI 7(19): 1–5.
Anderson, G.L. 1989. Critical ethnography in education: Origins, current status, and new directions. Review of Educational Research 59(3): 249–270.
Barabas, A.M. 1999. Los rru ngigua o gente de idioma: El grupo etnolingüístico chocholteco [The rru ngigua or language people: The chocholteco ethnolinguistic group]. In Configuraciones étnicas en Oaxaca: Perspectivas etnográficas para las autonomías, vol. III, ed. A.M. Barabas and M.A. Bartolomé, 159–189. México: CONACULTA-INAH.
Barabas, A.M., and M.A. Bartolomé (eds.). 1999. Configuraciones étnicas en Oaxaca: Perspectivas etnográficas para las autonomías [Ethnic groups in Oaxaca: Ethnographic perspectives for autonomy]. México: CONACULTA-INAH.
Cummins, J. 2000. Language, power and pedagogy. Toronto: Multilingual Matters.
Cummins, J. 2001. Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society, 2nd ed. Los Angeles: California Association for Bilingual Education.
Cummins, J. 2006. Identity texts: The imaginative construction of self through multiliteracies pedagogy. In Imagining multilingual schools, ed. O. García, T. Skutnabb-Kangas, and M.E. Torres-Guzmán, 51–68. Toronto: Multilingual Matters.
Denos, C., K. Toohey, K. Neilson, and B. Waterstone. 2009. Collaborative research in multilingual classrooms. Bristol: Multilingual Matters.
Dietz, G. 2003. Multiculturalismo, interculturalidad y educación [Multiculturalism, interculturalism, and education]. Granada: Universidad de Granada.
Flores Quintero, G. 2004. Tequio, identidad y comunicación entre migrantes oaxaqueños [Tequio, identity and communication among Oaxacan migrants]. Amérique Latine Histoire et Mémoire. Les Cahiers ALHIM, 8. http://alhim.revues.org/index423.html. Accessed 29 June 2012.
Francis, N., and P.M. Ryan. 1998. English as an international language of prestige: Conflicting cultural perspectives and shifting ethnolinguistic loyalties. Anthropology and Education Quarterly 29(1): 25–43.
Freire, P. 1970. Pedagogy of the oppressed. New York: Continuum.
Freire, P. 1994. Pedagogy of hope. New York: Continuum.
Garza Cuarón, B. 1997. Las políticas lingüísticas en el mundo de hoy: Panorama General [Language policies in today’s world: A general overview]. In Políticas lingüísticas en México, ed. B. Garza Cuarón, 7–16. México: La Jornada Ediciones.
Hamel, R.E. 1994. Linguistic rights for Amerindian peoples in Latin American. In Linguistic human rights: Overcoming linguistic discrimination, ed. T. Stubnabb-Kangas and R. Phillipson, 289–304. New York: Mouton de Gruyter.
Heath, S.B. 1972. La Política de lenguaje en México: De la colonia a la nación [Language policy in Mexico: From the colony to the nation]. México: Secretaria de Educación Publica: Instituto Nacional Indigenista.
Hernández Díaz, J. 2004. Retos y oportunidades en la formación del movimiento indígena en Oaxaca [Challenges and opportunities in the formation of the indigenous movement in Oaxaca]. In Oaxaca escenarios del nuevo siglo, ed. V.R. Martínez Vásquez, 202–217. Oaxaca: UABJO.
Higgins, M., and T. Coen. 2000. Streets, bedrooms and patios: The ordinariness of diversity in urban Oaxaca. Austin: University of Texas Press.
Huizar Murillo, J., and I. Cerda. 2002. La población de “indígenas hispanoamericanos,” según el Censo 2000 – un viaje visual usando mapas [“Hispanoamerican indigenous” population according to the 2000 Census – a visual trip using maps]. Paper presented at the indigenous Mexican immigrants in California: Building bridges between researchers and community leaders, University of California, Santa Cruz.
Igabe. 2012. Pierden 90% indígenas mixtecos su identidad. Reflexión Informativa Oaxaca [90% of mixtec indigenous people lose their identity. Oaxaca Information Reflection]. From http://www.rioaxaca.com/estado/locales/38355-pierden-90-indigenas-mixtecos-su-identidad. Accessed 9 Feb. 2012.
INEGI. 2010. México en Cifras: Oaxaca [Mexico in numbers: Oaxaca]. http://www.inegi.org.mx/sistemas/mexicocifras/default.aspx?e=20. Accessed 10 Feb. 2012.
Johnson, K.E. 2006. The sociocultural turn and its challenges for second language teacher education. TESOL Quarterly 40(1): 235–257.
Jordan, S., and D. Yeomans. 1995. Critical ethnography: Problems in contemporary theory and practice. British Journal of Sociology of Education 16(3): 389–407.
Julián Caballero, J. 2002. Educación y cultura: Formación comunitaria en Tlazoyaltepec y Huitepec, Oaxaca [Education and culture: Community formation in Tlazoyaltepec y Huitepec, Oaxaca]. México: CIESAS.
López Gopar, M.E., and A. Clemente. 2011. Maestros de inglés de origen indígena en México: Identidad y multilingüismo [Teachers of English from indigenous background: Identity and multilingualism]. In Empowering teachers across cultures, ed. A.M. Mejía and C. Hélot, 207–225. Frankfurt: Peter Lang.
López Gopar, M.E., J. Stakhnevich, H. León García, and A. Morales Santiago. 2006. Teacher educators and pre-service English teachers creating and sharing power through critical dialogue in a multilingual setting. MEXTESOL Journal Special Issue: Critical Pedagogies 30(2): 83–104.
López Gopar, M.E., O. Núñez Méndez, L. Montes Medina, and M. Cantera Martínez. 2009. Inglés enciclomedia: A ground-breaking program for young Mexican children? Teaching English to Younger Learners [Special Issue]. Mextesol Journal 33(1): 67–86.
López Gopar, M., O. Núñez-Méndez, W. Sughrua, and A. Clemente. 2013. In pursuit of multilingual practices: Ethnographic accounts of teaching ‘English’ to Mexican children. International Journal of Multilingualism. doi:10.1080/14790718.2013.769557.
López Hernández, F. 2002. Lengua y migración [Language and migration]. In Memoria: Ciclo de conferencias sobre migración, ed. Coordinación Estatal de Atención al Migrante Oaxaqueño, 1–8. Oaxaca: Gobierno Constitucional del Estado de Oaxaca.
Maldonado Alvarado, B. 2002. Los indios en las aulas: Dinámicas de dominación y resistencia en Oaxaca [The Indians in the classroom: Dynamics of domination and resistance]. México: INAH.
McKay, S.L., and W.D. Bokhorst-Heng. 2008. International English in its sociolinguistic contexts. New York: Routledge.
McLaren, P. 2003. Life in schools, 4th ed. New York: Allyn & Bacon.
McTaggart, R. (ed.). 1997. Participatory action research. New York: State University of New York Press.
Meyer, L. 2010. Introduction: A hemispheric conversation among equals. In New world of indigenous resistance: Noam Chomsky and voices from North, South, and Central America, ed. L. Meyer and B. Maldonado Alvarado, 7–40. San Francisco: City Lights Books.
Meyer, L., and B. Maldonado Alvarado (eds.). 2010. New world of indigenous resistance: Noam Chomsky and voices from North, South, and Central America. San Francisco: City Lights Books.
Molina Cruz, M. 2000. Lengua y resistencia indígena frente a los contenidos formalmente impuestos: Una experiencia de lecto-escritura Zapoteca-Espanol en la Sierra Juárez [Language and resistance towards the formally imposed curriculum: A Zapotec-Spanish literacy experience in the Sierra Juarez]. In Inclusión y diversidad: Discusiones recientes sobre la educación indígena en México, ed. IEEPO, 402–420. Oaxaca: IEEPO.
Montes García, O. 2004. El racismo en Oaxaca [Racism in Oaxaca]. In Oaxaca escenarios del nuevo siglo, ed. V.R. Martínez Vásquez, 61–70. Oaxaca: UABJO.
Murphy, A.D., and A. Stepick. 1991. Social inequality in Oaxaca. Philadelphia: Temple University Press.
Norton, B., and K. Toohey (eds.). 2004. Critical pedagogies and language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Pennycook, A. 2001. Critical applied linguistics. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Pennycook, A. 2006. The myth of English as an international language. In Disinventing and reconstituting languages, ed. S. Makoni and A. Pennycook, 90–115. Cleveland: Multilingual Matters.
Pimienta Lastra, R., and M. Vera Bolaños. 2005. Dinámica migratoria interestatal en la República Mexicana [Dynamics of interstate migration in the Mexican Republic]. México: El Colegio Mexiquense.
Reason, P., and H. Bradbury (eds.). 2001. Handbook of action research. London: Sage.
Rockwell, E. 2004. Herencias y contradicciones de la educación en las regiones indígenas [Education heritage and contradictions in the indigenous regions]. In Entre la normatividad y la comunalidad: Experiencias educativas innovadoras del Oaxaca indígena actual, ed. L. Meyer, B. Maldonado, R. Carina, and V. Garcia, 3–23. Oaxaca: IEEPO.
Santa Ana, O. (ed.). 2004. Tongue tied: The lives of multilingual children in public education. New York: Rowman & Littlefield Publishers.
Smith, L.T. 1999. Decolonizing methodologies: Research and Indigenous peoples. New York: Zed Books Ltd.
Stephen, L. 2007. Transborder lives: Indigenous Oaxacans in Mexico, California and Oregon. Durham: Duke University Press.
Summer Institute of Linguistics. 2012. Familia Zapoteca. http://www.sil.org/mexico/zapoteca/00e-zapoteca.htm. Accessed 30 June 2012.
Zavala, S. 1996. Poder y lenguaje desde el siglo XVI [Power and language since the XVI century]. México: El Colegio de México.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
López-Gopar, M.E., Morales, N.J., Jiménez, A.D. (2014). Critical Classroom Practices: Using “English” to Foster Minoritized Languages and Cultures in Oaxaca, Mexico. In: Gorter, D., Zenotz, V., Cenoz, J. (eds) Minority Languages and Multilingual Education. Educational Linguistics, vol 18. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7317-2_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-007-7317-2_11
Published:
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-94-007-7316-5
Online ISBN: 978-94-007-7317-2
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)