Abstract
The reconstruction of concepts ma(r)king differences through translation addresses the Koselleckian Differenzbestimmung between conceptual and social history. Based on the productive relation between translation and culture that is defined by Benjamin (2002) as translatability as well as on Fanon’s (2008) analysis of the adaptability, hence, the translatability of racism into language and culture, translation can be defined as a political tool that deals with differences: It ensures the survival of the original and is an act of violence, through which identities are created. Translation either generates life or condemns differences to cultural death.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Mancheno, T. (2023). Translation and the Question of Minorities. In: Ma(r)king the Difference . Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-40924-1_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-40924-1_4
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-40923-4
Online ISBN: 978-3-658-40924-1
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)