Abstract
This chapter traces the development of research in immersion and in Content and Language Integrated Learning (CLIL) classrooms from their beginnings, when the emphasis was on program evaluation to current tendencies foregrounding pedagogical concerns, code-switching, multilingual perspectives, and sociocultural concerns. The main contribution section initially examines how ethnography came to be seen as an important means of researching classroom processes, teacher and student beliefs, as well as sociocultural and political factors. The results of studies carried out in Finland, the United States, Catalonia, Canada, Austria, Australia, Japan, Ireland, Colombia, and Paraguay are presented and discussed, particularly with respect to qualitative perspectives. Finally, in the section directed toward future tendencies, there is a discussion of studies focusing on bilingual and multilingual classroom discourse in immersion education and teacher training for practitioners working with young children. This chapter finishes by concluding that research on immersion and CLIL programs has greatly broadened in scope from its beginnings.
In the context of this chapter, the term “immersion” refers to the type of bilingual programs that originated in Canada in the 1960s. It does not cover the “dual” or “two-way immersion” modality, which has become popular recently in the United States with non-immersion students (de Courcy 1997).
References
Arnau, J. (2000). Catalan immersion teachers: Principles of language teaching. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 3(2), 79–100.
Baker, C. (2003). Education as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics, 23, 95–112.
Bernhard, T. (Ed.). (1992). Life in language immersion classrooms. Clevedon: Multilingual Matters.
Block, D. (2003). The social turn in second language acquisition. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Bournot-Trites, M., & Reeder, K. (2005). French and English literacy in French immersion: Student performance and perceptions. 4th International Symposium on Bilingualism. Somerville: Cascadilla Press.
Cenoz, J. (2013). Discussion: Towards an education perspective in CLIL language policy and pedagogical practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 389–394.
Cöpp Mökkönen, A. (2013). An ethnographic study of language socialization and choice in a first and second grade English medium classroom in Finland. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 1(2), 279–295.
Cummins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in education. London: Longmans.
de Courcy, M. (1997). Teaching and learning with different scripts: Cross-cultural conflict in a Chinese late immersion classroom. Language and Education, 11(4), 242–259.
de Courcy, M. (2002). Learners’ experiences of immersion education: Case studies of French and Chinese. Clevedon: Multilingual Matters.
de Mejía, A. M. (2002). Power, prestige and bilingualism: International perspectives on elite bilingual education. Clevedon: Multilingual Matters.
Downes, S. (2001). Sense of Japanese cultural identity within an English partial immersion programme: Should parents worry? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(3), 165–180.
Genesee, F. (2004). What do we know about bilingual education for majority language students? In T. K. Bhatia & W. Richie (Eds.), Handbook of bilingualism and multiculturalism. Malden: Blackwell.
Grandinetti, M., Langellotti, M., & Ting, Y. L. T. (2013). How CLIL can provide a pragmatic means to renovate science education – even in a sub-optimally bilingual context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 354–374.
Harley, B., & Swain, M. (1984). The interlanguage of immersion students and its implications for second language teaching. In A. Davies, C. Criper, & A. P. R. Howatt (Eds.), Interlanguage. Edinburg: Edinburgh University Press.
Heller, M. (1990). French immersion in Canada: A model for Switzerland? Multilingua, 9(1), 67–85.
Hickey, T. (2001). Mixing beginners and native speakers in minority language immersion: Who is immersing whom? The Canadian Modern Language Review, 57(3), 443–474.
Hickey, T., & de Mejía, A. M. (2014). Immersion education in the early years: A special issue. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(2), 131–143.
Hopewell, S., & Escamilla, K. (2014). Biliteracy development in immersion contexts. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 2(2), 181–195.
Hüttner, J., Dalton-Puffer, C., & Smit, U. (2013). The power of beliefs: Lay theories and their influence on the implementation of CLIL programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 267–284.
Johnson, R. K., & Swain, M. (1997). Immersion education: International perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.
Lambert, W. E., & Tucker, G. R. (1972). Bilingual education of children: The St. Lambert experiment. Rowley: Newbury House.
Lapkin, S., & Swain, M. (1984). Research update. In H. H. Stern (Ed.), The immersion phenomenon (Language and Society, Special issue, No. 12, pp. 48–54). Ottawa: Commissioner of Official Languages.
Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2010). Immersion and CLIL in English: More differences than similarities. E LT Journal, 64(4), 367–374.
Laurén, C. (1992). Introduction, language acquisition at kindergarten and school. Immersion didactics in Canada, Catalonia and Finland. Vaasa: University of Vaasa.
Marsh, D., & Frigols Martín, M. J. (2013). Content and language integrated learning. In C. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. London: Blackwell Publishing.
Navés, T., & Victori, M. (2010). CLIL in Catalonia: An overview of research studies. In D. Lasagabaster & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training. Bristol: Multilingual Matters.
Perez-Vidal, C. (2013). Perspectives and lessons from the challenge of CLIL experiences. In C. Abello-Contesse, P. M. Chandler, M. D. López-Jimenez, & R. Chacón-Beltrán (Eds.), Bilingual and multilingual education in the 21st century. Building on experience. Bristol: Multilingual Matters.
Ruiz de Zarobe, Y. (2013). CLIL implementation: From policy-makers to individual initiatives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 231–243.
Smit, U., & Dafourz, E. (2012). Integrating content and language in higher education: An introduction to English medium policies, conceptual issues and research practices across Europe. AILA Review, 25, 1–12.
Spezzini, S. (2005). English immersion in Paraguay: Individual and sociocultural dimensions of language learning and use. In A. M. de Mejía (Ed.), Bilingual education in South America. Clevedon: Multilingual Matters.
Stern, H. (Ed.). (1984). The immersion phenomenon (Language and Society (Special issue, No. 12), pp. 4–7). Ottawa: Commissioner of Official Languages.
Stern, H. (1990). Analysis and experience as variables in second language pedagogy. In B. Harley, P. Allen, J. Cummins, & M. Swain (Eds.), The development of second language proficiency. Cambridge: Cambridge University Press.
Swain, M. (1982). Immersion education: Applicability for non-vernacular teaching to vernacular speakers. In B. Hartfford, A. Valdman & C. Foster (Eds.), Issues in international bilingual education: The role of the vernacular. New York: Plenum Press.
Swain, M. (1983). Bilingualism without tears. In M. Clarke & J. Handscombe (Eds.), On TESOL’82: Pacific perspectives on language learning and teaching. Washington, DC: Teachers of English to Speakers of Other Languages.
Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press.
Tardif, C., & Weber, S. (1987). French immersion research: A call for new perspectives. Canadian Modern Language Review, 44(1), 67–77.
Vesterbacka, S. (1991). Ritualised routines and L2 acquisition: Acquisition strategies in an immersion program. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 12(1 & 2), 35–43.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer International Publishing Switzerland
About this entry
Cite this entry
de Mejía, AM. (2016). Researching Developing Discourses and Competences in Immersion Classrooms. In: King, K., Lai, YJ., May, S. (eds) Research Methods in Language and Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02329-8_24-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02329-8_24-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Online ISBN: 978-3-319-02329-8
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education