Abstract
This chapter analyses the relationships between European protagonists and the plants of Australia and Aotearoa New Zealand in Polish adventure novels for young adults by Stanisław Majchrowski (The Mysteries of the Island of Aotea, 1963), Mieczysław Smolarski (The Mysteries of the Southern Islands, 1959), and Alfred Szklarski (Tomek in the Land of Kangaroos, 1957). The term “green strangeness” refers to the depiction of plants by Polish writers who had never visited Australia or Aotearoa New Zealand. The worlds they describe, located far from Europe, introduce young readers to the notions of “strangeness” and “freedom” conceptualised through the human-plant relationship. This chapter draws on plant studies, ecological realism (Anna Barcz) to examine the intersection of adventure novels, colonialism, and botany in narratives about young Poles who are fascinated by the “exotic” natural environment and the Indigenous people of Australia and Aotearoa New Zealand.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Among the books on broadly understood ecological issues in Polish culture, the following are worth mentioning: J. Tabaszewska, One nature or alternative natures? On the understanding and images of nature in Polish poetry, Krakow 2010; Z. Budrewicz, Lessons of the Polish landscape. Interwar travel prose for young people, Krakow 2013; Man in relation to animals, plants, and machines in culture, vol. 1–2, J. Tymieniecka-Suchanek (Ed.), Katowice 2014; J. Fiedorczuk, A Cyborg in the Garden. An Introduction to Eco-criticism, Gdańsk 2015; A. Filipowicz, (Re-)Animalisations: Poetic Paths to Post-Anthropocentrism, Gdańsk 2017.
- 2.
Kauri tree has a crucial meaning in Māori philosophy: “According to Māori philosophy and understanding of the spiritual world, cosmos, and the natural world, all trees come from the spiritual world and over time are gifted by spiritual ancestors to the natural, material worlds and humanity. The Kauri tree is among the most ancient in our part of the Universe. … The Kauri is a child of Tāne, Rangi, and Papa, and ultimately of Io Matua Kore. From its conception it receives its own mauri, or life-force, from Io Matua Kore who inspired its name, Kauri. In Māori metaphysics, the name is closely connected with the very being of things of creation” (Hēnare 2017, 132–133).
- 3.
Apart from writing works for children and teenagers, Majchrowski was a translator from English, French, and German. His use of the name of a faun from Scottish mythology, the Glastig, in his novel related to the Māori culture, can be explained by educational intentions. Although the main character is a Pole, he has already grown into a different Scottish culture, and so in meeting with New Zealand nature he uses primarily the cultural signs related to Scotland, and not Poland, which belongs to the Slavic countries.
- 4.
“His [Linneaus] mission in life was to revolutionize natural history by deciphering the divine order of creation. He was convinced that God had left clues in his work that the human mind could comprehend.” (Bowler 2017, 131).
- 5.
The first partition of Poland (1772) was the result of a secret agreement between the Russian Empire, the Kingdom of Prussia, and the Habsburg Monarchy. Owing to the chaos that appeared in Poland after the unsuccessful attempt to kidnap the Polish king Stanisław II August by his political opponents, the three powers agreed and announced to other European countries the need to restore order in Poland. One of the consequences was the seizure of part of the territory of Poland (Cegielski, Kądziela 1990).
- 6.
This term (Polish—“skrub”) is used by A. Szklarski in his novel. The more suitable term would be “bush.”
References
Albert, Andrzej. 1991. Najnowsza historia Polski 1918–1980 [The Recent History of Poland 1918–1980]. London: Wydawnictwo Puls.
Barcz, Anna. 2016. Realizm ekologiczny. Od ekokrytyki do zookrytyki w literaturze polskiej [Ecological Realism. From Ecocriticism to Zoocriticism in Polish Literature]. Katowice: ‘Śląsk’ Wydawnictwo Naukowe.
Bowler, Peter J. 2017. The Fontana History of the Environmental Sciences. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Bradford, C. 2010. Race, Ethnicity and Colonialism. In The Routledge Companion to Children’s Literature, ed. David Rudd, 39–50. New York; London: Routledge.
Buell, Lawrence. 2005. The Future of Environmental Criticism: Environmental Crisis and Literary Imagination. Oxford: Blackwell Publishing.
Cegielski, T., and Ł. Kądziela. 1990. Rozbiory Polski 1772–1793–1795 [The Partitions of Poland 1772–1793–1795]. Warsaw: Wydawnictwo Szkolne i Pedagogiczne.
Clarke, Marcus. 1886. Australian Tales. Melbourne: A. & W. Bruce (version online).
Clarke, Philip A. 2011. Aboriginal People and their Plants. Sydney: Rosenberg Publishing.
Damasio, Antonio. 2018. Strange Order of Things. Life, Feeling, and the Making of Culture. New York: Pantheon Books.
Duckworth, Melanie, and Lykke Guanio-Uluru, eds. 2022. Plants in Children’s and Young Adult Literature. London and New York: Routledge.
Duć-Fajfer, Helena. 2006. Etniczność i literatura [Ethnicity and Literature]. In: Kulturowa teoria literatury. Główne pojęcia i problemy [Cultural Theory of Literature. The Main Notions and Subjects], ed. Michał Paweł Markowski and Ryszard Nycz, pp. 433–450. Universitas: Kraków.
Frycie, Stanisław. 1978. Literatura dla dzieci i młodzieży w latach 1945–1970. Proza, t. 1. [Children’s and YA Literature 1945–1970. Prose, vol. 1]. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.
Harmsworth, R. Garth, and Shuan Awatere. 2013. Indigenous Māori Knowledge and Perspectives of Ecosystems. In Ecosystem Services in New Zealand—Conditions and Trends, ed. J.R. Manaaki Dymond, 274–286. New Zealand: Whenua Press, Lincoln.
Grim, John A. 2006. Indigenous Tradition: Religion and Ecology [Online]. In The Oxford Handbook of Religion and Ecology, ed. Roger S. Gottlieb. Oxford: Oxford University Press.
Hall, Matthew. 2011. Plants as Persons. A Philosophical Botany. New York: State University of New York Press.
Hallé, Francis. 2002. In Praise of Plants. Translated by David Lee. Portland: Timber Press.
Hēnare, Mānuka. 2017. Pacific Region. In Search of Harmony: Indigenous Traditions of the Pacific and Ecology. In Routledge Handbook of Religion and Ecology, ed. Willis Jenkins, Mary Evelyn Tucker, and John Grim, 129–137. London; New York: Routledge.
Iser, Wolfgang. 1987. Representation: A Performative Act. In The Aims of Representation: Subject/Text/History, ed. Murray Krieger, 217–232. New York: Columbia University Press.
Jędrych, Karolina. 2013. Między egzotycznymi lądami a szkolnymi perypetiami. Co nam zostało z “powieści przygodowej” z lat 1945–1970? [Between Exotic Lands and School Vicissitudes. What Have We Remained from “Adventure Novel” 1945–1970?]. In: Literatura dla dzieci i młodzieży (1945–1989) [Children’s and YA literature (1945–1989)], t. 3, ed. Krystyna Heska-Kwaśniewicz, Katarzyna Tałuć, pp. 133–148. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Lencznarowicz, J. 1991. Prasa i społeczność polska w Australii 1928–1980 [Polish Magazines and Community in Australia 1928–1980]. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Majchrowski, Stefan. 1984. The Mysteries of the Island of Aotea. Katowice: Wydawnictwo Śląsk.
Marder, Michael. 2013. Plant Thinking. A Philosophy of Vegetal Life. New York: Columbia University Press.
Morris, Pam. 2003. Realism. London: Routledge.
Phillips, Richard. 1996. Unmapping Adventures: Post-colonial Robinsons and Robinsonades. In Mapping Man and Empire. A Geography of Adventure. London: Routledge.
Rickard, John. 1994. Australia. History of Culture. Translated by Wojciech Weinert. Wrocław–Warsaw–Krakow: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Rose, Carol. 2001. Giants, Monsters, and Dragons: An Encyclopaedia of Folklore, Legend, and Myth. New York: WW Norton & Co.
Said, Edward, W. 1978. Orientalism. New York: Patheon Books.
Smolarski, Mieczysław. 1970. The Mysteries of the Southern Islands. Nasza Księgarnia: Warsaw.
Szklarski, Alfred. 1996. Tomek in the Land of Kangaroos. Warsaw: Wydawnictwo Muza S.A.
Thompson, Ewa. 2011. A jednak kolonializm: uwagi epistemologiczne [And Yet Colonialism: Epistemological Notes]. Vol. 6, 289–301. Teksty Drugie.
Ubertowska, Aleksandra. 2018. “Mówić w imieniu biotycznej wspólnoty.” Anatomie i teorie tekstu środowiskowego/ekologicznego [“Speaking in the Name of the Biotic Community”: Anatomies and Theories of the Environmental/Ecological Text]. Vol. 2, 17–40. Teksty Drugie.
Waksmund, Ryszard. 2000. Od literatury dla dzieci do literatury dziecięcej (tematy—gatunki—konwencje) [From Literature for Children to Children’s Literature (Thems—Genres—Conventions)]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Whitt, L.A., et al. 2003. Indigenous Perspectives. In A Companion to Environmental Philosophy, ed. D. Jamieson. Oxford: Blackwell.
Wilding, Michael. 1997. ‘Weird Melancholy’: Inner and Outer Landscapes in Marcus Clarke’s Stories. Studies in Classic Australian Fiction. Sydney Studies in Society and Culture 16: 9–31.
Wohlleben, Peter. 2016. Sekretne życie drzew [The Secret Life of Trees: How They Live and Why They Matter]. Translated by Ewa Kochanowska. Krakow: Wydawnictwo Otwarte.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Wróblewski, M. (2023). In Quest of “Green Strangeness” and Freedom: Polish Perspectives on Australian and Aotearoa New Zealand Plants in Texts for Young Adult Readers. In: Duckworth, M., Herb, A. (eds) Storying Plants in Australian Children’s and Young Adult Literature. Critical Approaches to Children's Literature. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-39888-9_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-39888-9_10
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-031-39887-2
Online ISBN: 978-3-031-39888-9
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)