Abstract
Twenty-five years ago, in their seminar paper, “An Integrative Model for the Study of Developmental Competencies in Minority Children,” Garcia Coll and her colleagues (An integrative model for the study of developmental competencies in minority children. Child Development, 67 (5), 1891–1914. https://doi.org/10.2307/1131600, 1996) pointed out the critical roles of social position factors, such as gender, culture, race, ethnicity, immigrant or indigenous status, and social class, in shaping unique home and school experiences among children of color. Such “non-shared” experiences in turn construct an adaptive culture in which alternative cognitive, social, emotional, and linguistic competencies develop among minority children. Inspired by Garcia Coll et al. (An integrative model for the study of developmental competencies in minority children. Child Development, 67 (5), 1891–1914. https://doi.org/10.2307/1131600, 1996), the current chapter presents a theoretical framework of multilingual and multicultural home literacy environments (HLEs) that (1) highlights the importance of alternative language and linguistic competencies minority children develop to cope with their unique ecological circumstances; (2) integrates multilingual and multicultural experiences in conceptualizing various aspects of HLEs; and (3) contextualizes HLEs and early literacy development in relation to critical social position factors such as immigrant backgrounds and indigenous status. To illustrate this theoretical framework, we primarily focused on Asian and indigenous children of Hawaiʻi (i.e., Native Hawaiian children), both of which have been largely overlooked in the literature.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Au, K. H., & Kaomea, J. (2009). Reading comprehension and diversity in historical perspective: Literacy, power, and Native Hawaiians. In S. E. Israel & G. G. Duffy (Eds.), Handbook of research on reading comprehension (pp. 571–586). Routledge.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy and cognition. Cambridge University Press.
Bialystok, E. (2007). Cognitive effects of bilingualism: How linguistic experience leads to cognitive change. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(3), 210–223. https://doi.org/10.2167/beb441.0
Bialystok, E., Craik, F. I. M., Klein, R., & Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychology and Aging, 19(2), 290–303. https://www.polyu.edu.hk/cbs/rclcn/images/cdl_articles/B/Bialystok_et_al._2004.pdf
Bigler, R. S., & Liben, L. S. (2006). A developmental intergroup theory of social stereotypes and prejudice. Advances in Child Development and Behavior, 34, 39–89. https://doi.org/10.1016/S0065-2407(06)80004-2
Bigler, R. S., & Liben, L. S. (2007). Developmental intergroup theory: Explaining and reducing children’s social stereotyping and prejudice. Current Directions in Psychological Science, 16(3), 162–166. https://doi.org/10.1111/j.1467-8721.2007.00496.x
Billings, E. S. (2009). El alfabetismo y las familias Latinas: A critical perspective on the literacy values and practices of Latino families with young children. Journal of Latinos and Education, 8(4), 252–269. https://doi.org/10.1080/15348430902973385
Bowman, B. T., Donovan, M. S., & Burns, M. S. (2001). Eager to learn: educating our preschoolers. Journal of developmental and behavioral pediatrics (Vol. 22). National Academies Press.
Britto, P. R., & Brooks-Gunn, J. (Eds.). (2001). The role of family literacy environments in promoting young children’s emerging literacy skills. Jossey-Bass.
Brooks-Gunn, J., & Duncan, G. J. (1997). The effects of poverty on children. Future of Children, 7(2), 55–71. https://doi.org/10.2307/1602387
Budiyana, Y. E. (2017). Students’ parents’ attitudes toward Chinese heritage language maintenance. Theory and Practice in Language Studies, 7(3), 195–200. https://doi.org/10.17507/tpls.0703.05
Burgess, S. R., Hecht, S. A., & Lonigan, C. J. (2002). Relations of the Home Literacy Environment (HLE) to the development of reading-related abilities: A one-year longitudinal study. Reading Research Quarterly, 37(4), 408–426. https://doi.org/10.1598/RRQ.37.4.4
Cargile, A. C. (1997). Attitudes toward Chinese-Accented Speech: An investigation in two contexts. Journal of Language and Social Psychology, 16(4), 434–443. https://doi.org/10.1177/0261927X970164004
Chan, S. (1991). Asian Americans: An interpretive history. Twayne Publishers.
Chao, R. K. (2006). The prevalence and consequences of adolescents’ language brokering for their immigrant parents. In M. H. Bornstein & L. R. Cote (Eds.), Acculturation and parent-child relationships: Measurement and development (pp. 271–296). Lawrence Erlbaum.
Chen, X., & Tse, H. C.-H. (2010). Social and psychological adjustment of Chinese Canadian children. International Journal of Behavioral Development, 34(4), 330–338. https://doi.org/10.1177/0165025409337546
Cho, G. (2000). The role of heritage language in social interactions and relationships: Reflections from a language minority group. Bilingual Research Journal, 24(4), 369–384. https://doi.org/10.1080/15235882.2000.10162773
Cobo-Lewis, A. B., Pearson, B. Z., Eilers, R. E., & Umbel, V. C. (2002). Effects of bilingualism and bilingual education on oral and written English skills: A multifactor study of standardized test outcomes. In D. K. Oller & R. E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 43–63). Multilingual Matters.
De Jong, P. F., & Leseman, P. P. (2001). Lasting effects of home literacy on reading achievement in school. Journal of School Psychology, 39(5), 389–414. https://doi.org/10.1016/S0022-4405(01)00080-2
DeBaryshe, B. D., Binder, J. C., & Buell, M. J. (2000). Mothers’ implicit theories of early literacy instruction: Implications for children’s reading and writing. Early Child Development and Care, 160(1), 119–131. https://doi.org/10.1080/0030443001600111
DeJesus, J. M., Hwang, H. G., Dautel, J. B., & Kinzler, K. D. (2018). “American = English Speaker” before “American = White”: The development of children’s reasoning about nationality. Child Development, 89(5), 1752–1767. https://doi.org/10.1111/cdev.12845
Dixon, L. Q., & Wu, S. (2014). Home language and literacy practices among immigrant second-language learners. Language Teaching, 47(4), 414–449. https://doi.org/10.1017/S0261444814000160
Do, K. A., Wang, C., & Atwal, K. (2019). Peer victimization and the perpetual foreigner stereotype on Sikh American adolescents’ mental health outcomes: The moderating effects of coping and behavioral enculturation. Asian American Journal of Psychology, 10(2), 131–140. https://doi.org/10.1037/aap0000132
Driessen, G., Van der Slik, F., & De Bot, K. (2002). Home language and language proficiency: A large-scale longitudinal study in Dutch primary schools. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 23(3), 175–194. https://doi.org/10.1080/01434630208666464
Eades, D., Jacobs, S., Hargrove, E., & Menacker, T. (2006). Pidgin, local identity, and schooling. In Hawaiʻi & S. J. Nero (Eds.), Dialects, Englishes, Creoles, and education (pp. 139–163). Lawrence Erlbaum.
Farver, J. A. M., Xu, Y., Eppe, S., & Lonigan, C. J. (2006). Home environments and young Latino children’s school readiness. Early Childhood Research Quarterly, 21(2), 196–212. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2006.04.008
Farver, J. A. M., Xu, Y., Lonigan, C. J., & Eppe, S. (2013). The home literacy environment and Latino head start children’s emergent literacy skills. Developmental Psychology, 49(4), 775–791. https://doi.org/10.1037/a0028766
Fiske, S. T. (1998). Stereotyping, prejudice, and discrimination. In D. T. Gilbert, S. T. Fiske, & G. Lindzey (Eds.), The handbook of social psychology (pp. 357–411). McGraw-Hill.
Foster, M. A., Lambert, R., Abbott-Shim, M., McCarty, F., & Franze, S. (2005). A model of home learning environment and social risk factors in relation to children’s emergent literacy and social outcomes. Early Childhood Research Quarterly, 20(1), 13–36. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2005.01.006
Garcia Coll, C. G., Lamberty, G., Jenkins, R., McAdoo, H. P., Crnic, K., Wasik, B. H., & Garcia, H. V. (1996). An integrative model for the study of developmental competencies in minority children. Child Development, 67(5), 1891–1914. https://doi.org/10.2307/1131600
Garcia Coll, C. T., Meyer, E. C., & Brillon, L. (1995). Ethnic and minority parenting. In M. H. Bornstein (Ed.), Handbook of parenting (Biology and ecology of parenting) (Vol. 2, pp. 189–209). Lawrence Erlbaum.
García, O., & Kleifgen, J. (2018). Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and practices for english learners (2nd ed.). Teachers College Press.
Gee, G. C., Chen, J., Spencer, M. S., See, S., Kuester, O. A., Tran, D., & Takeuchi, D. (2006). Social support as a buffer for perceived unfair treatment among Filipino Americans: Differences between San Francisco and Honolulu. American Journal of Public Health, 96(4), 677–684. https://doi.org/10.2105/AJPH.2004.060442
Gewertz, C. (2004). Asian student’s needs overlooked in NYC, advocacy group says. Education Week, 23, 15.
Golberg, H., Paradis, J., & Crago, M. (2008). Lexical acquisition over time in minority first language children learning English as a second language. Applied Psycholinguistics, 29(1), 41–65. https://doi.org/10.1017/S014271640808003X
Gonzalez, J. E., Acosta, S., Davis, H., Pollard-Durodola, S., Saenz, L., Soares, D., Resendez, N., & Zhu, L. (2017). Latino maternal literacy beliefs and practices mediating socioeconomic status and maternal education effects in predicting child receptive vocabulary. Early Education and Development, 28(1), 78–95. https://doi.org/10.1080/10409289.2016.1185885
Gonzalez, J. E., & Uhing, B. M. (2008). Home literacy environments and young Hispanic children’s English and Spanish oral language: A communality analysis. Journal of Early Intervention, 30(2), 116–139. https://doi.org/10.1177/1053815107313858
Goswami, U. (1999). The relationship between phonological awareness and orthographic representation in different orthographies. In M. Harris & G. Hatano (Eds.), Learning to read and write: A cross-linguistic perspective (pp. 134–156). Cambridge University Press.
Goto, S. G., Gee, G. C., & Takeuchi, D. T. (2002). Strangers still? The experience of discrimination among Chinese Americans. Journal of Community Psychology, 30(2), 211–224. https://doi.org/10.1007/s10464-010-9360-7
Hammer, C. S., Jia, G., & Uchikoshi, Y. (2011). Language and literacy development of dual language learners growing up in the United States: A call for research. Child Development Perspectives, 5(1), 4–9. https://doi.org/10.1111/j.1750-8606.2010.00140.x
Han, W. J. (2012). Bilingualism and academic achievement. Child Development, 83(1), 300–321. https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2011.01686.x
Han, W. J., & Huang, C. C. (2010). The forgotten treasure: Bilingualism and Asian children’s emotional and behavioral health. American Journal of Public Health, 100(5), 831–838. https://doi.org/10.2105/AJPH.2009.174219
Hart, B., & Risley, T. R. (1992). American parenting of language-learning children: Persisting differences in family-child interactions observed in natural home environments. Developmental Psychology, 28(6), 1096–1105. https://doi.org/10.1037/0012-1649.28.6.1096
Hawaiʻi State Department of Education Systems Accountability Office, System Evaluation & Reporting Section. (2012). Hawaiʻi state school readiness assessment school results.
Hernandez, D. J., Denton, N. A., & Blanchard, V. L. (2010). Children in the United States of America: A statistical portrait by race-ethnicity, immigrant origins, and language. The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 633(1), 102–127. https://doi.org/10.1177/0002716210383205
Hirst, K., Hannon, P., & Nutbrown, C. (2010). Effects of a preschool bilingual family literacy program. Journal of Early Childhood Literacy, 10(2), 183–208. https://doi.org/10.1177/1468798410363838
Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M., & Parra, M. (2012). Dual language exposure and early bilingual development. Journal of Child Language, 39(1), 1–27. https://doi.org/10.1017/S0305000910000759
Hoff, E., Rumiche, R., Burridge, A., Ribot, K. M., & Welsh, S. N. (2014). Expressive vocabulary development in children from bilingual and monolingual homes: A longitudinal study from two to four years. Early Childhood Research Quarterly, 29(4), 433–444. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2014.04.012
Hood, M., Conlon, E., & Andrews, G. (2008). Preschool home literacy practices and children’s literacy development: A longitudinal analysis. Journal of Educational Psychology, 100(2), 252–271. https://doi.org/10.1037/0022-0663.100.2.252
Jia, G., & Aaronson, D. (2003). A longitudinal study of Chinese children and adolescents learning English in the United States. Applied Psycholinguistics, 24(1), 131–161. https://doi.org/10.1017/S0142716403000079
Jordan, C. (1981a). Educationally effective ethnology: A study of the contributions of cultural knowledge to effective education for minority children [Doctoral dissertation, University of California, No. 8120982]. Proquest. https://www.proquest.com/openview/c97c9a7ba540cae871758c09d58cc135/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750&diss=y
Jordan, C. (1981b). The selection of culturally compatible teaching practices. Educational Perspectives, 20(1), 16–19.
Kan, P. F., & Kohnert, K. (2005). Preschoolers learning Hmong and English: Lexical-semantic skills in L1 and L2. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48(2), 1–12.
Kang, H. (2013). Korean-immigrant parents’ support of their American-born children’s development and maintenance of the home language. Early Childhood Education Journal, 41(6), 431–438. https://doi.org/10.1007/s10643-012-0566-1
Kawakami, A. J. (1999). Sense of place, community, and identity: bridging the gap between home and school for Hawaiian students. Education and Urban Society, 32(1), 18–40. https://doi.org/10.1177/0013124599032001002
Kenner, C. (2005). Bilingual families as literacy eco-systems. Early Years, 25(3), 283–298. https://doi.org/10.1080/09575140500251897
Kim, C. J. (1999). The racial triangulation of Asian Americans. Politics & Society., 27(1), 105–138. https://doi.org/10.1177/0032329299027001005
Kim, J. (2011). Korean immigrant mothers’ perspectives: The meanings of a Korean heritage language school for their children’s American early schooling experiences. Early Childhood Education Journal, 39, 133–141. https://doi.org/10.1007/s10643-012-0566-1
Kim, S. Y., Benner, A. D., et al. (2008). Children of Filipino immigrants in Hawaii: Adolescent girls’ experiences at home and at school. Journal of Immigrant and Refugee Studies, 6(4), 591–598. https://doi.org/10.1080/15362940802480670
Kim, S. Y., Wang, Y., Deng, S., Alvarez, R., & Li, J. (2011). Accent, perpetual foreigner stereotype, and perceived discrimination as indirect links between English proficiency and depressive symptoms in Chinese American adolescents. Developmental Psychology, 47(1), 289–301. https://doi.org/10.1037/a0020712
King, K. A., Fogle, L., & Logan-Terry, A. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass, 2(5), 907–922. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x
Kinzler, K. D., & DeJesus, J. M. (2013). Children’s sociolinguistic evaluations of nice foreigners and mean Americans. Developmental Psychology, 49(4), 655–664. https://doi.org/10.1037/a0028740
Kinzler, K. D., Dupoux, E., & Spelke, E. S. (2007). The native language of social cognition. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 104(30), 12577–12580. https://doi.org/10.1073/pnas.0705345104
Kinzler, K. D., Shutts, K., DeJesus, J., & Spelke, E. S. (2009). Accent trumps race in guiding children’s social preferences. Social Cognition, 27(4), 623–634. https://doi.org/10.1521/soco.2009.27.4.623
Kwon, J. (2017). Immigrant mothers’ beliefs and transnational strategies for their children’s heritage language maintenance. Language and Education, 31(6), 495–508. https://doi.org/10.1080/09500782.2017.1349137
LaFromboise, T., Coleman, H. L. K., & Gerton, J. (1993). Psychological impact of biculturalism: Evidence and theory. Psychological Bulletin, 114(3), 395–412. https://doi.org/10.1037/0033-2909.114.3.395
Law, S. (2015). Children learning Chinese as a home language in an English-dominant society. International Bilingual Education and Bilingualism, 18(6), 735–748. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.946399
Lee, B. (2013). Heritage language maintenance and cultural identity formation: The case of Korean immigrant parents and their children in the USA. Early Child Development and Care, 183(11), 1576–1588. https://doi.org/10.1080/03004430.2012.741125
Lee, G., & Gupta, A. (2020). Raising children to speak their heritage language in the USA: Roles of Korean parents. Journal of Language Teaching and Research, 11(4), 521–531. https://doi.org/10.17507/jltr.1104.01
Lee, J. S., Hill-Bonnet, L., & Raley, J. (2011). Examining the effects of language brokering on student identities and learning opportunities in dual immersion classrooms. Journal of Language, Identity, and Education, 10(5), 306–326. https://doi.org/10.1080/15348458.2011.614544
Li, G. (2002). “East is east, west is west”? Home literacy, culture, and schooling. Peter Lang.
Li, G. (2010). Race, class, and schooling: Multicultural families doing the hard work of home literacy in America’s inner city. Reading & Writing Quarterly, 26(2), 140–165. https://doi.org/10.1080/10573560903547452
Liang, F., & Shin, D. (2021). Heritage language maintenance of Chinese immigrant families: Perceptions, practices, and challenges. Bilingual Research Journal, 44(1), 23–38. https://doi.org/10.1080/15235882.2021.1922539
Liberman, Z., Woodward, A. L., & Kinzler, K. D. (2017). The origins of social categorization. Trends in Cognitive Sciences, 21(7), 556–568. https://doi.org/10.1016/j.tics.2017.04.004
Lonigan, C. J., Schatschneider, C., Westberg, L., & The National Early Literacy Panel (2008). Identification of children’s skills and abilities linked to later outcomes in reading, writing, and spelling. In Developing early literacy: Report of the national early literacy panel: A scientific synthesis of early literacy development and implications for intervention (pp. 55–106). National Institute for Literacy.
Ma, W. (2009). Beyond learning Literacy at school: One Chinese adolescent’s educational journey. American Secondary Education, 37(3), 52–69.
Markose, S., Symes, C., & Hellsten, M. (2011). ‘In this country education happens at the home’: Two families in search of the instruments of appropriation for school success. Language and Intercultural Communication, 11(3), 248–269. https://doi.org/10.1080/14708477.2011.561859
Marsella, A. J., Oliveira, J. M., Plummer, C. M., & Crabbe, K. M. (1998). Native Hawaiian (Kanaka Maoli) culture, mind, and well-being. In H. I. McCubbin, E. A. Thompson, A. I. Thompson, & J. E. Fromer (Eds.), Resiliency in Native American and immigrant families (pp. 93–113). Sage.
Martini, F., & Sénéchal, M. (2012). Learning literacy skills at home: Parent teaching, expectations, and child interest. Canadian Journal of Behavioral Science, 44(3), 210–221. https://doi.org/10.1037/a0026758
McWayne, C. M., Melzi, G., Schick, A. R., Kennedy, J. L., & Mundt, K. (2013). Defining family engagement among Latino Head Start parents: A mixed-methods measurement development study. Early Childhood Research Quarterly, 28(3), 593–607. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2013.03.008
Menard-Warwick, J. (2007). Biliteracy and schooling in an extended-family Nicaraguan immigrant household: The sociohistorical construction of parental involvement. Anthropology & Education Quarterly, 38(2), 119–137. https://doi.org/10.1525/aeq.2007.38.2.119
Mol, S. E., Bus, A. G., & de Jong, M. T. (2009). Interactive book reading in early education: A tool to stimulate print knowledge as well as oral language. Review of Educational Research, 79(2), 979–1007. https://doi.org/10.3102/0034654309332561
Moore, D. (2010). Multilingual literacies and third script acquisition: Young Chinese children in French immersion in Vancouver. International Journal of Multilingualism, 7(4), 322–342. https://doi.org/10.1080/14790718.2010.502231
Ng-Osorio, J., & Ledward, B. C. (2011). Aia ke ola i ka ‘ōlelo Hawai‘i: Revival of the language. Kamehameha Schools–Research & Evaluation.
Nogelmeier, P. (2010). Mai pa’a i ka leo. Bishop Museum Press.
Office of Hawaiian Affairs. (2003). Native Hawaiian data book. Office of Hawaiian Affairs.
Office of Hawaiian Affairs. (2006). Native Hawaiian data book. Office of Hawaiian Affairs.
Oh, J. S., & Fuligni, A. J. (2010). The role of heritage language development in the ethnic identity and family relationships of adolescents from immigrant backgrounds. Social Development, 19(1), 202–220. https://doi.org/10.1111/j.1467-9507.2008.00530.x
Oliveira, J. M., Austin, A. A., Miyamoto, R. E. S., Kaholokula, J. K., Yano, K. B., & Lunasco, T. (2006). The rural Hawaiʻi behavioral health program: Increasing access to primary care behavioral health for Native Hawaiians in rural settings. Professional Psychology: Research and Practice, 37(2), 174–182. https://doi.org/10.1037/0735-7028.37.2.174
Orellana, M. F., & D’warte, J. (2010). Recognizing different kinds of “head starts”. Educational Researcher, 39(4), 295–300. https://doi.org/10.3102/0013189X10369829
Pahl, K. (2002). Ephemera, mess and miscellaneous piles: Texts and practices in families. Journal of Early Childhood Literacy, 2(2), 145–166. https://doi.org/10.1177/14687984020022002
Payne, A. C., Whitehurst, G. J., & Angell, A. L. (1994). The role of home literacy environment in the development of language ability in preschool children from low-income families. Early Childhood Research Quarterly, 9(3–4), 427–440. https://doi.org/10.1016/0885-2006(94)90018-3
Pearson, B. Z., Fernández, S. C., & Oller, D. K. (1993). Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms. Language Learning, 43(1), 93–120.
Perry, N. J., Mitchell Kay, S., & Brown, A. (2008). Continuity and change in home literacy practices of Hispanic families with preschool children. Early Child Development and Care, 178(1), 99–113. https://doi.org/10.1080/03004430701482191
Puglisi, M. L., Hulme, C., Hamilton, L. G., & Snowling, M. J. (2017). The home literacy environment is a correlate, but perhaps not a cause, of variations in children’s language and literacy development. Scientific Studies of Reading, 21(6), 498–514. https://doi.org/10.1080/10888438.2017.1346660
Pukui, M. K. (1983). ‘Ōlelo no‘eau: Hawaiian proverbs & poetical sayings. Bishop Museum Press.
Pukui, M. K., Haertig, E. W., & Lee, C. A. (1972). Nānā i ke kumu (Look to the source) (Vol. II). Hui Hānai.
Qin, D. B., Way, N., & Mukherjee, P. (2008). The other side of the model minority story: The familial and peer challenges faced by Chinese American Adolescents. Youth & Society, 39(4), 480–506. https://doi.org/10.1177/0044118X08314233
Quiroz, B. G., Snow, C. E., & Zhao, J. (2010). Vocabulary skills of Spanish-English bilinguals: impact of mother-child language interactions and home language and literacy support. International Journal of Bilingualism, 14(4), 379–399. https://doi.org/10.1177/1367006910370919
Raikes, H., Luze, G., Brooks-Gunn, J., Raikes, H. A., Pan, B. A., Tamis-LeMonda, C. S., Constantine, J., Tarullo, L. B., & Rodriguez, E. T. (2006). Mother-child book reading in low-income families: Correlates and outcomes during the first three years of life. Child Development, 77(4), 924–953. https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2006.00911.x
Reese, L., & Gallimore, R. (2000). Immigrant Latinos’ cultural model of literacy development: An evolving perspective on home-school discontinuities. American Journal of Education, 108(2), 103–134. https://doi.org/10.1086/444236
Reyes, I., & Azuara, P. (2008). Emergent biliteracy in young Mexican immigrant children. Reading Research Quarterly, 43(4), 374–398. https://doi.org/10.1598/Rrq.43.4.4
Riches, C., & Curdt-Christiansen, X. L. (2010). A tale of two Montréal communities: Parents’ perspectives on their children’s language and literacy development in a multilingual context. Canadian Modern Language Review, 66(4), 525–555. https://doi.org/10.3138/cmlr.66.4.525
Rogoff, B., Moore, L. C., Correa-Chávez, M., & Dexter, A. L. (2015). Children’s development of cultural repertoires through engaging in everyday routines and practices. In J. E. Grusec & P. D. Hastings (Eds.), Handbook of socialization (pp. 472–498). Guilford Press.
Rossell, C. H., & Baker, K. (1996). The educational effectiveness of bilingual education. Research in the Teaching of English, 30(1), 7–74. https://doi.org/10.2307/40171543
Ryan, R. M., Fauth, R. C., & Brooks-Gunn, J. (2006). Childhood poverty: Implications for school readiness and early childhood education. In B. Spodek & O. N. Saracho (Eds.), Handbook of research on the education of young children (pp. 323–346). Lawrence Erlbaum.
Sánchez-Muñoz, A. (2016). Heritage language healing? Learners’ attitudes and damage control in a heritage language classroom. In D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a heritage language (pp. 205–217). John Benjamins Publishing Company.
Scheele, A. F., Leseman, P. P. M., & Mayo, A. Y. (2010). The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency. Applied Psycholinguistics, 31(1), 117–140. https://doi.org/10.1017/S0142716409990191
Sénéchal, M. (2006). Testing the home literacy model: Parent involvement in kindergarten is differentially related to grade 4 reading comprehension, fluency, spelling, and reading for pleasure. Scientific Studies of Reading, 10(1), 59–87. https://doi.org/10.1207/s1532799xssr1001_4
Sénéchal, M., & LeFevre, J.-A. (2002). Parental involvement in the development of children’s reading skill: A five-year longitudinal study. Child Development, 73(2), 445–460. https://doi.org/10.1111/1467-8624.00417
Sénéchal, M., LeFevre, J.-A., Hudson, E., & Lawson, E. P. (1996). Knowledge of storybooks as a predictor of young children’s vocabulary. Journal of Educational Psychology, 88(3), 520–536. https://doi.org/10.1037/0022-0663.88.3.520
Shah, S. (1994). Presenting the Blue Goddess: Toward a national, PanAsian feminist agenda. In K. Aguilar-San Juan (Ed.), The state of Asian America: Activism and resistance in the 1990s (pp. 147–158). South End.
Silvén, M., & Rubinov, E. (2010). Language and pre-literacy skills in bilinguals and monolinguals at preschool age: Effects of exposure to richly inflected speech from birth. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 23(3–4), 385–414. https://doi.org/10.1007/s11145-009-9206-6
Simmons, N., & Johnston, J. (2007). Cross-cultural differences in beliefs and practices that affect the language spoken to children: Mothers with Indian and Western heritage. Journal of Language & Communication Disorders, 42(4), 445–465. https://doi.org/10.1080/13682820600988926
Smith, K. J., Truby, H., Tharp, R. G., & Gallimore, R. (1977). KEEP phoneme discrimination test (Tech. Rep. No. 64). Kamehameha Early Education Program.
Sneddon, R. (2000). Language and literacy: Children’s experiences in multilingual environments. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 3(4), 265–282. https://doi.org/10.1080/13670050008667711
Speidel, G. E., Tharp, R. G., & Kobayashi, L. (1982). Is there a comprehension problem for dialect speaking children? A study with children who speak Hawaiian English (Tech. Rep. No. 107). Kamehameha Educational Research Institute.
Stavans, A., Olshtain, E., & Goldzweig, G. (2009). Parental perceptions of children’s literacy and bilingualism: The case of Ethiopian immigrants in Israel. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(2), 111–126. https://doi.org/10.1080/01434630802307916
Storch, S. A., & Whitehurst, G. J. (2002). Oral language and code-related precursors to reading: Evidence from a longitudinal structural model. Developmental Psychology, 38(6), 934–947. https://doi.org/10.1037/0012-1649.38.6.934
Sy, S. R. (2005). Parent beliefs and children’s achievement trajectories during the transition to school in Asian American and European American families. International Journal of Behavioral Development, 29(6), 505–515. https://doi.org/10.1177/01650250500147329
Tai, C., Xu, Y., & Pauker, K. (2019, March). Examining children’s essentialist beliefs about foreign-accented individuals. Paper presented at the biennial meeting of the Society for Research in Child Development, Baltimore, MD.
Tharp, R. G., Jordan, C., Speidel, G. E., Au, K. H., Klein, T. W., Calkins, R. P., Sloat, K. C. M., & Gallimore, R. (2007). Education and native Hawaiian children: revisiting KEEP. Hūlili: Multidisciplinary Research on Hawaiian Well-Being, 4(1), 1–49.
Tse, L. (2001). “Why don’t they learn English:” Separating fact from fallacy in the U.S. language debate. Teachers College Press.
Tseng, V., & Fuligni, A. J. (2000). Parent-adolescent language use and relationships among immigrant families with East Asian, Filipino and Latin American backgrounds. Journal of Marriage and the Family, 62(2), 465–476. http://www.jstor.org/stable/1566752
U.S. Census Bureau. (2019). QuickFacts Hawaii. https://www.census.gov/quickfacts/HI
Umek, L. M., Podlesek, A., & Fekonja, U. (2005). Assessing the home literacy environment: Relationships to child language comprehension and expression. European Journal of Psychological Assessment, 21(4), 271–281. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.569581
Wan, G. (2000). A Chinese girl’s storybook experience at home. Language Arts, 77(5), 398–405.
Weigel, D. J., Martin, S. S., & Bennett, K. K. (2006). Contributions of the home literacy environment to preschool-aged children’s emerging literacy and language skills. Early Child Development and Care, 176(3–4), 357–378. https://doi.org/10.1080/00313831.2017.1420686
Weisner, T. S., Gallimore, R., & Jordan, C. (1988). Unpackaging cultural effects on classroom learning: Native Hawaiian peer assistance and child-generated activity. Anthropology & Education Quarterly, 19(4), 327–353. http://www.jstor.org/stable/3195896
Werner, E. E. (1992). The children of Kauaʻi: Resiliency and recovery in adolescence and adulthood. Journal of Adolescent Health, 13(4), 262–268. https://doi.org/10.1016/1054-139X(92)90157-7
Winsler, A., Díaz, R. M., Espinosa, L., & Rodríguez, J. L. (1999). When learning a second language does not mean losing the first: Bilingual language development in low-income, Spanish-speaking children attending bilingual preschool. Child Development, 70(2), 349–362. https://doi.org/10.1111/1467-8624.t01-1-00026
Xu, Y., Farver, J. A. M., & Krieg, A. (2017). The home environment and Asian immigrant children’s early literacy skills. Parenting: Science and Practice, 17(2), 104–123. https://doi.org/10.1080/15295192.2017.1304783
Xu, Y., & Hee, P. (2019, March). The home environment and early literacy skills in native Hawaiian and non-Hawaiian children from a rural community in Hawaiʻi. Poster presented at the biennial meeting of the Society for Research in Child Development, Baltimore, MD.
Zhang, D., & Koda, K. (2011). Home literacy environment and word knowledge development: A study of young learners of Chinese as a heritage language. Bilingual Research Journal, 34(1), 4–18. https://doi.org/10.1080/15235882.2011.568591
Zhang, D., & Slaughter-Defoe, D. (2009). Language attitudes and heritage language maintenance among Chinese immigrant families in the USA. Language, Culture, and Curriculum, 22(2), 77–93. https://doi.org/10.1080/07908310902935940
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Xu, Y., Hee, P.J. (2023). Early Literacy Development in Asian and Indigenous Children of Hawaiʻi: A Theoretical Framework on Multiple Aspects of Home Literacy Environments. In: Gonzalez, J.E., Liew, J., Curtis, G.A., Zou, Y. (eds) Family Literacy Practices in Asian and Latinx Families. Critical Cultural Studies of Childhood. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-14470-7_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-14470-7_11
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-031-14469-1
Online ISBN: 978-3-031-14470-7
eBook Packages: EducationEducation (R0)